Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige solvabiliteitsregels al geruime » (Néerlandais → Allemand) :

De ontwerp-richtlijn heeft tot doel de vigerende wetgeving te actualiseren door de 14 verzekerings­richtlijnen tot één enkele wetgevingstekst te herschikken, omdat de huidige solvabiliteitsregels al geruime tijd achterhaald zijn.

Mit dem Richtlinienentwurf sollen die derzeit geltenden Rechtsvorschriften durch die Zusammen­fassung von 14 Versicherungsrichtlinien in einem einzigen Rechtsakt aktualisiert werden, da die gegenwärtigen Solvabilitätsregeln weitgehend überholt sind.


De huidige solvabiliteitsregeling is meer dan dertig jaar oud.

Das derzeitige Solvabilitätssystem ist mehr als 30 Jahre alt.


is van mening dat bij voorstellen voor een solvabiliteitsregeling voor IBPV's rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van pensioenen, waarbij in gedachte moet worden gehouden dat de risico's in de verzekeringssector verschillen van die waarmee IBPV's te maken krijgen, in het bijzonder wat betreft de voorwaardelijkheid van pensioenrechten, de duur van pensioenportefeuilles en het feit dat IBPV's special purpose vehicles zijn die een homogene productportfolio beheren; benadrukt dat een dergelijke regeling vooral tot doel zou hebben de huidige en toekomstige gepensioneerden meer bescherming te bieden; is van mening dat h ...[+++]

ist der Auffassung, dass Vorschläge für ein Solvabilitätssystem für Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung die Besonderheiten von Renten anerkennen müssen, unter Beachtung der Tatsache, dass sich die Risiken des Versicherungssektors von denen der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung unterscheiden, insbesondere in Bezug auf die Konditionalität von Rentenansprüchen, die Laufzeit von Rentenportfolios und die Tatsache, dass Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung ein eigens entwickeltes Instrument für das Management eines Portfolios vergleichbarer Produkte sind; unterstreicht, dass das Kernziel einer solchen Regelung sein würde, die heutigen und die k ...[+++]


50. is van mening dat bij voorstellen voor een solvabiliteitsregeling voor IBPV's rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van pensioenen, waarbij in gedachte moet worden gehouden dat de risico's in de verzekeringssector verschillen van die waarmee IBPV's te maken krijgen, in het bijzonder wat betreft de voorwaardelijkheid van pensioenrechten, de duur van pensioenportefeuilles en het feit dat IBPV's special purpose vehicles zijn die een homogene productportfolio beheren; benadrukt dat een dergelijke regeling vooral tot doel zou hebben de huidige en toekomstige gepensioneerden meer bescherming te bieden; is van mening d ...[+++]

50. ist der Auffassung, dass Vorschläge für ein Solvabilitätssystem für Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung die Besonderheiten von Renten anerkennen müssen, unter Beachtung der Tatsache, dass sich die Risiken des Versicherungssektors von denen der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung unterscheiden, insbesondere in Bezug auf die Konditionalität von Rentenansprüchen, die Laufzeit von Rentenportfolios und die Tatsache, dass Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung ein eigens entwickeltes Instrument für das Management eines Portfolios vergleichbarer Produkte sind; unterstreicht, dass das Kernziel einer solchen Regelung sein würde, die heutigen und die k ...[+++]


50. is van mening dat bij voorstellen voor een solvabiliteitsregeling voor IBPV's rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van pensioenen, waarbij in gedachte moet worden gehouden dat de risico's in de verzekeringssector verschillen van die waarmee IBPV's te maken krijgen, in het bijzonder wat betreft de voorwaardelijkheid van pensioenrechten, de duur van pensioenportefeuilles en het feit dat IBPV's special purpose vehicles zijn die een homogene productportfolio beheren; benadrukt dat een dergelijke regeling vooral tot doel zou hebben de huidige en toekomstige gepensioneerden meer bescherming te bieden; is van mening d ...[+++]

50. ist der Auffassung, dass Vorschläge für ein Solvabilitätssystem für Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung die Besonderheiten von Renten anerkennen müssen, unter Beachtung der Tatsache, dass sich die Risiken des Versicherungssektors von denen der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung unterscheiden, insbesondere in Bezug auf die Konditionalität von Rentenansprüchen, die Laufzeit von Rentenportfolios und die Tatsache, dass Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung ein eigens entwickeltes Instrument für das Management eines Portfolios vergleichbarer Produkte sind; unterstreicht, dass das Kernziel einer solchen Regelung sein würde, die heutigen und die k ...[+++]


35. is van mening dat bij voorstellen voor een solvabiliteitsregeling voor IBPV's rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van pensioenen, waarbij in gedachte moet worden gehouden dat de risico's in de verzekeringssector verschillen van die waarmee IBPV's te maken krijgen, in het bijzonder wat betreft de voorwaardelijkheid van pensioenrechten, de duur van pensioenportefeuilles en het feit dat IBPV's special purpose vehicles zijn die een homogene productportfolio beheren; benadrukt dat een dergelijke regeling vooral tot doel zou hebben de huidige en toekomstige gepensioneerden meer bescherming te bieden; is van mening d ...[+++]

35. ist der Auffassung, dass Vorschläge für ein Solvabilitätssystem für Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung die Besonderheiten von Renten anerkennen müssen, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Risiken der Versicherungsbranche andere sind als diejenigen für Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung, insbesondere in Bezug auf die Konditionalität von Rentenansprüchen, die Laufzeit von Rentenportfolios und die Tatsache, dass Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung Zweckgesellschaften sind, die ein homogenes Produktportfolio verwalten; betont, dass das Kernziel einer solchen Regelung sein würde, die heutigen und die künftigen P ...[+++]


Bovendien worden de solvabiliteitsregels afgestemd op een realistische waardering van de huidige marktbeoordeling van activa en verplichtingen van een onderneming.

Darüber hinaus werden die Solvabilitätsvorschriften mit einer realistischen Bewertung entsprechend der aktuellen Marktbeurteilung der Vermögensrechte und Verbindlichkeiten eines Unternehmens in Einklang gebracht.


Deze aanpak komt overeen met de herziene internationale solvabiliteitsregeling die door de jongste aanbevelingen van het Bazelse Comité voor het bankentoezicht (het Basel II-Akkoord) is ingevoerd en is meer in overeenstemming met de beginselen van de markteconomie dan de huidige methode.

Dieser Ansatz steht mit dem überarbeiteten internationalen Eigenkapitalrahmen in Einklang, der mit den letzten Empfehlungen des Baseler Ausschusses für Bankenaufsicht (Basel II) eingeführt wurde, und entspricht offenbar stärker den Markterfordernissen als die bisherige Methode.


- bij de eerste herziening van de solvabiliteitsregeling voor het verzekeringsbedrijf [27] is gebleken dat een ingrijpender herziening van de huidige aanpak geboden is ("Solvabiliteit II") en dat er behoefte bestaat aan een kader voor het herverzekeringstoezicht;

- bei der ersten Überprüfung der Solvabilitätsvorschriften für Versicherungsunternehmen [27] wurde deutlich, dass das derzeitige Konzept ('Solvabilität II') weitergehender überarbeitet und ein Rahmen für die Beaufsichtigung von Rückversicherungsunternehmen geschaffen werden muss;


De Raad heeft er nota van genomen dat in het programma wordt voorspeld dat de inflatiedoelstelling bij het huidige beleidskader tijdens de programmaperiode zal worden gehaald. Het Verenigd Koninkrijk voldoet al geruime tijd aan het convergentiecriterium voor de lange rente.

Er nimmt außerdem zur Kenntnis, dass das Inflationsziel nach den Projektionen des Programms unter den derzeitigen politischen Rahmenbedingungen während des Programmzeitraums eingehalten werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige solvabiliteitsregels al geruime' ->

Date index: 2021-11-04
w