Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige staakt-het-vuren permanent » (Néerlandais → Allemand) :

2. is ingenomen met het door bemiddeling van Egypte tot stand gekomen staakt-het-vuren; erkent en looft de rol die Egypte heeft gespeeld door te bemiddelen over een staakt-het-vuren; steunt de Egyptische autoriteiten, die samen met de Israëli's en de Palestijnen verder werken aan het tot stand brengen van een duurzaam staakt-het-vuren, en wijst op de strategische rol van Egypte als huidige en toekomstige bemiddelaar voor een vreedzame oplossing; is verheugd over de recente berichten dat de Egyptenaren weldra besprekingen ...[+++]

2. begrüßt das unter ägyptischer Vermittlung ausgehandelte Waffenstillstandsabkommen; zollt der diesbezüglichen Vermittlung durch Ägypten seine Anerkennung; unterstützt die staatlichen Stellen Ägyptens bei ihren fortwährenden Bemühungen mit Israelis und Palästinensern um einen langfristigen Waffenstillstand und befürwortet die strategische Rolle Ägyptens als derzeitiger und zukünftiger Vermittler einer friedlichen Lösung; begrüßt die aktuellen Meldungen, wonach die Ägypter die Aufnahme von Gesprächen über einen dauerhaften Waffenstillstand planen;


2. erkent en looft de rol die Egypte heeft gespeeld door te bemiddelen over een staakt-het-vuren; steunt de Egyptische autoriteiten, die samen met de Israëli's en de Palestijnen verder werken aan het tot stand brengen van een duurzaam staakt-het-vuren, en wijst op de strategische rol van Egypte als huidige en toekomstige bemiddelaar voor een vreedzame oplossing; is verheugd over de recente berichten dat de Egyptenaren weldra besprekingen over een permanent staakt-he ...[+++]

2. anerkennt und begrüßt die Rolle Ägyptens bei der Vermittlung einer Waffenruhe; unterstützt die staatlichen Stellen Ägyptens bei ihrer fortwährenden Arbeit mit Israelis und Palästinensern im Hinblick auf die Erzielung eines langfristigen Waffenstillstands und im Hinblick auf ihre strategische Rolle als derzeitiger und zukünftiger Vermittler einer friedlichen Lösung; begrüßt die jüngsten Berichte darüber, dass die Ägypter die Aufnahme von Gesprächen über einen dauerhaften Waffenstillstand planen;


6. erkent en looft de rol die Egypte heeft gespeeld door te bemiddelen over een staakt-het-vuren; ondersteunt de Egyptische autoriteiten bij hun voortdurende samenwerking met de Israëli's en de Palestijnen met het oog op de totstandkoming van een duurzaam staakt-het-vuren; is verheugd over de recente berichten dat de Egyptenaren weldra besprekingen over een permanent staakt-het-vuren zullen aanvatten;

6. anerkennt und begrüßt die Rolle Ägyptens bei der Vermittlung einer Waffenruhe; unterstützt die staatlichen Stellen Ägyptens bei deren fortwährender Arbeit mit Israelis und Palästinensern im Hinblick auf die Errichtung eines langfristigen Waffenstillstands; begrüßt die jüngsten Berichte dahingehend, dass die Ägypter die Aufnahme von Gesprächen über einen dauerhaften Waffenstillstand planen;


De Raad verheugt zich over de stopzetting van de vijandelijkheden in Gaza en roept alle partijen op, het huidig staakt-het-vuren permanent te maken door Resolutie 1860 van de VN-Veiligheidsraad volledig uit te voeren.

Der Rat begrüßt die Einstellung der Kampfhandlungen im Gaza-Streifen und appelliert an alle Parteien, die gegenwärtige Waffenruhe durch die uneingeschränkte Umsetzung der Resolu­tion 1860 des VN-Sicherheitsrats dauerhaft einzuhalten.


De Raad heeft de jongste ontwikkelingen in Gaza besproken, waarbij onder meer de humanitaire gevolgen van de situatie, de mogelijkheden om het huidige staakt-het-vuren permanent te maken en het langetermijnperspectief van het vredesproces aan bod zijn gekomen.

Der Rat hat die jüngsten Entwicklungen in Gaza erörtert, insbesondere die humanitären Auswirkungen sowie Möglichkeiten, die gegenwärtige Waffenruhe dauerhaft einzuhalten, und die längerfristige Perspektive des Friedensprozesses.


De Raad heeft een bespreking gewijd aan de jongste ontwikkelingen in Gaza, alsook aan de humanitaire gevolgen, de mogelijkheden om het huidige staakt-het-vuren permanent te maken en het langetermijnperspectief van het vredesproces.

Der Rat hat die jüngsten Entwicklungen in Gaza und die humanitären Auswirkungen sowie Möglichkeiten, die gegenwärtige Waffenruhe dauerhaft einzuhalten, und die längerfristige Per­spektive des Friedensprozesses erörtert.


Het is nu van essentieel belang dat alle partijen het huidige staakt-het-vuren een permanent karakter geven door volledig uitvoering te geven aan resolutie 1860 van de VN-Veiligheidsraad.

Es ist von zentraler Bedeutung, dass alle Beteiligten dem gegenwärtigen Waffenstillstand durch die uneingeschränkte Umsetzung der Entschließung 1860 des VN-Sicherheitsrats Dauer verleihen.


Beide partijen moeten het staakt-het-vuren permanent maken en zo snel mogelijk een constructieve dialoog met elkaar aangaan, met als doel vrije en eerlijke verkiezingen te houden, waarbij de maoïsten op gelijke voet staan met de andere politieke partijen.

Beide Seiten müssen den Waffenstillstand dauerhaft machen und möglichst bald in einen konstruktiven Dialog eintreten mit dem Ziel der Abhaltung freier und fairer Wahlen und der Herstellung der Gleichberechtigung zwischen den Maoisten und den anderen politischen Parteien.


Met de oog op de aanstaande ministeriële missie aan de regio die het co-voorzitterschap van de IPF-commissie inzake Soedan zal ondernemen, waardeert de Europese Unie de geboekte vorderingen en gedane inspanningen maar wijst zij er nogmaals op dat het huidige staakt-het-vuren tijdig moet worden verlengd.

Im Hinblick auf die bevorstehende Mission auf Ministerebene der Kopräsidentschaft des IPF-Ausschusses für Sudan in dieser Region bekräftigt die Europäische Union unter Anerkennung der bisherigen Fortschritte und Bemühungen die Bedeutung einer Verlängerung des derzeitigen Waffenstillstands und erneuert ihren Appell, daß dessen geographischer Geltungsbereich ausgedehnt wird.


Uit de gebeurtenissen van de laatste maanden blijkt hoe moeilijk het is om van de huidige staakt-het-vuren-stellingen te evolueren naar permanente politieke regelingen.

Die Ereignisse der letzten Monate haben gezeigt, wie schwierig es ist, von den derzeitigen Waffenstillstandsvereinbarungen zu einer dauerhaften politischen Lösung zu gelangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige staakt-het-vuren permanent' ->

Date index: 2023-03-30
w