Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
« Het blijkt

Vertaling van "huidige tekst bevat " (Nederlands → Duits) :

De huidige tekst van de richtlijn opvangvoorzieningen bevat een aantal regels om de volledige uitvoering en de verbetering van nationale systemen te waarborgen.

Die Richtlinie über Aufnahmebedingungen enthält in ihrer derzeitigen Fassung mehrere Bestimmungen, die ihre vollständige Umsetzung sowie die Verbesserung der nationalen Systeme sicherstellen sollen.


« Het blijkt [.] dat de huidige tekst, benevens een aantal leemten die in een zekere mate de strijd tegen de misbruiken denkbeeldig maken, ook onnauwkeurigheden bevat die van aard zijn om, zowel voor de belastingplichtige als voor de Administratie, een klimaat van rechtsonzekerheid te scheppen » (Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 1218/1, p. 14).

« Es zeigt sich [.], dass der bisherige Text neben einer Reihe von Lücken, die in einem gewissen Masse den Kampf gegen Missbrauch imaginär werden lassen, auch Ungenauigkeiten enthält, die sowohl für die Steuerpflichtigen als für die Verwaltung ein Klima der Rechtsunsicherheit entstehen lassen können » (Parl. Dok., Kammer, 1989-1990, Nr. 1218/1, S. 14).


2° de huidige tekst van artikel 11, dat de §§ 1 en 2 bevat, wordt § 1;

2. Der jetzige Text des Artikels 11, der die §§ 1 und 2 umfasst, wird zu § 1.


De huidige tekst bevat al vele verbeteringen en biedt naar mijn mening een grote mate van bescherming voor de betrokkenen.

Der vorliegende Text ist schon erheblich verbessert worden, und ich meine, es gibt sehr viel Schutz für die Betreffenden.


De huidige richtlijn bevat geen specifieke voorschriften voor door meerdere auteurs tot stand gebrachte muziekwerken met tekst.

Die Richtlinie enthält in ihrer aktuellen Fassung keine spezifischen Regeln für gemeinsam geschriebene Musikkompositionen mit Text.


De huidige richtlijn bevat geen specifieke voorschriften voor door meerdere auteurs tot stand gebrachte muziekwerken met tekst.

Die Richtlinie enthält in ihrer aktuellen Fassung keine spezifischen Regeln für gemeinsam geschriebene Musikkompositionen mit Text.


Het feit dat de huidige Dublinverordening, die deel uitmaakt van de eerste fase van het GEAS, het product was van een wankel politiek compromis, dat door de Raad unaniem is goedgekeurd, betekent dat de definitieve tekst veel tweeduidige passages bevat en dat de wetgeving hiaten vertoont.

Der Umstand, dass die derzeitige Dublin-Verordnung als Bestandteil der ersten Phase des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems das Ergebnis eines einstimmig im Rat angenommenen schwierigen politischen Kompromisses war, bedeutete, dass der endgültige Text zahlreiche Unklarheiten und Rechtslücken enthielt.


(7) Het is te betreuren dat de uiteindelijke tekst niet meer wijzigingen bevat op het gebied van het sociaal beleid, met name wat de uitbreiding van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid betreft (geen verandering in vergelijking met de huidige situatie).

(7) Man mag bedauern, dass der letztlich vereinbarte Text nicht substantiellere Änderungen im Bereich der Sozialpolitik festschreibt, insbesondere in Bezug auf die Ausweitung der qualifizierten Mehrheit (keine Änderung in Bezug auf den derzeitigen Stand).


De huidige tekst van de richtlijn opvangvoorzieningen bevat een aantal regels om de volledige uitvoering en de verbetering van nationale systemen te waarborgen.

Die Richtlinie über Aufnahmebedingungen enthält in ihrer derzeitigen Fassung mehrere Bestimmungen, die ihre vollständige Umsetzung sowie die Verbesserung der nationalen Systeme sicherstellen sollen.


De huidige tekst van het voorstel bevat één specifieke waarborg inzake niet-verdachten, namelijk artikel 7, lid 1.

Der Vorschlag enthält in seiner aktuellen Fassung eine spezifische Garantie für Nichtverdächtige in Artikel 7 Absatz 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige tekst bevat' ->

Date index: 2021-10-21
w