Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige tijd heeft bijna iedereen " (Nederlands → Duits) :

3.1. Het huidige beleid heeft niet geleid tot sociale rechtvaardigheid voor iedereen 5

3.1. Die derzeitigen Strategien haben keine soziale Gerechtigkeit für alle geschaffen 6


Het voorstel heeft als doel de huidige regelgeving aan te passen aan de huidige tijd waardoor zij billijker, eenvoudiger toe te passen en gemakkelijker te handhaven zijn.

Mit dem Vorschlag werden die derzeit geltenden Vorschriften modernisiert, um zu gewährleisten, dass sie gerecht, klar und leichter durchzusetzen sind.


De eerste digitale camera met 0,5 megapixel werd vele jaren geleden voor de ruimtevaart ontwikkeld en heeft ongeveer 10 miljoen euro gekost, maar in de huidige tijd heeft bijna iedereen een digitale camera.

Dies ist nämlich bei allen Zukunftstechnologien so: Die erste Digitalkamera mit 0,5 Megapixeln wurde vor Jahren für die Raumfahrt entwickelt und hat etwa 10 Millionen Euro gekostet. Heute hat fast jeder eine Digitalkamera.


Iedereen heeft baat bij de mondiale regels die gelden voor bijna alle landen: bij de laatste telling waren het er 161.

Weltweite Regeln, die für fast alle Länder gelten – 161 waren es zuletzt – dürften jedem zugute kommen.


De besprekingen over een kader na 2015 zijn van start gegaan: voortbouwend op de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 met als titel „Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering”, en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over de agenda voor verandering, die al hebben geleid tot een grote heroriëntatie van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, heeft de Commissie haar standpunten uiteengezet in de mededeling van 27 februari 2013 met als titel „Een waardig l ...[+++]

Es wurden Gespräche über den Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015 aufgenommen: aufbauend auf der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 2011 mit dem Titel „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ und den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012 zur Agenda für den Wandel, die bereits zu einer grundlegenden Neuausrichtung der Entwicklungspolitik der Union geführt haben, hat die Kommission ihre Sichtweise in ihrer Mitteilung vom 27. Februar 2013 mit dem Titel „Ein menschenwürdiges Leben für alle: Beseitigung der Armut und Gestaltung einer nachhaltigen Zukunft für die Welt“ dargelegt und der Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom 25. Juni 2013 die „Übergeordnete Agenda für den Zeitraum nach 2015“ angenommen, m ...[+++]


De heer Stubb heeft bijna iedereen bedankt, maar ik geloof dat hij zijn grootmoeder is vergeten.

Herr Stubb hat sich bei fast allen bedankt, obwohl ich glaube, dass er seine Großmutter vergessen hat.


– (DE)Voorzitter, commissaris, dames en heren, in de afgelopen maanden heeft bijna iedereen zich gerealiseerd dat we iets moeten doen om dramatische klimaatveranderingen te voorkomen.

– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! In den letzten Monaten ist es fast jedem klar geworden: Wir müssen etwas tun, um einen dramatischen Klimawandel abzuwenden.


– (DE) Voorzitter, commissaris, dames en heren, in de afgelopen maanden heeft bijna iedereen zich gerealiseerd dat we iets moeten doen om dramatische klimaatveranderingen te voorkomen.

– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! In den letzten Monaten ist es fast jedem klar geworden: Wir müssen etwas tun, um einen dramatischen Klimawandel abzuwenden.


Ik ben er volstrekt van overtuigd dat iedereen, of bijna iedereen, in Zweden die de naam Teckomatorp hoort, onmiddellijk weet waar het over gaat, hoewel het milieudelict meer dan twintig jaar geleden heeft plaatsgevonden.

Ich bin fest davon überzeugt, daß in meinem Heimatland Schweden bei der Erwähnung des Namens Teckomatorp alle – jedenfalls die meisten – wissen, worum es geht, auch wenn es sich dabei um eine mehr als 20 Jahre zurückliegende Umweltstraftat handelt.


Tijdens de raadpleging bleek dat alle partijen het over een aantal punten eens waren, onder meer dat - nu bijna iedereen toegang heeft tot een nagenoeg onbeperkte hoeveelheid materiaal uit heel de wereld - internationaal moet worden samengewerkt en zelfregulering de bestaande wetgeving moet aanvullen.

[6] Die Anhörung führte zu einer klaren Übereinstimmung in verschiedener Hinsicht, u.a. - angesichts eines nahezu unbegrenzten Angebots an Inhalten, die weltweit an jedem beliebigen Ort bereitgestellt und von nahezu jedem Ort auf der Welt abgerufen werden können, - hinsichtlich der Notwendigkeit einer den rechtlichen Rahmen ergänzenden Selbstkontrolle sowie bezüglich der Notwendigkeit internationaler Zusammenarbeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige tijd heeft bijna iedereen' ->

Date index: 2022-12-24
w