Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige verordening biedt " (Nederlands → Duits) :

Er moet echter worden gezorgd dat een ruimere verordening de mogelijkheid biedt om het huidige gamma van activiteiten te behouden, om een voldoende versnelde besluitvorming en soepelheid bij de keuze van de uitvoerende partners toe te laten en om besluiten te nemen zonder de goedkeuring van de betrokken regering.

Jedoch müsste bei einer allgemeineren Verordnung Folgendes gewährleistet sein: Beibehaltung der gegenwärtigen Aktionsfelder, rasche Beschlussfassung, Flexibilität bei der Auswahl der Durchführungspartner und Möglichkeit der Annahme von Beschlüssen auch ohne Zustimmung der betreffenden Regierung.


De herziene verordening biedt het agentschap de ruimte om de uitwisseling van goede praktijken in de zeevaartopleidingen en het zeevaartonderwijs te faciliteren zodat er voldaan kan worden aan de huidige en toekomstige vraag naar hooggekwalificeerde zeevarenden binnen de Unie.

Die überarbeitete Verordnung ermöglicht es der Agentur, den Austausch bewährter Verfahren im Bereich der Aus- und Weiterbildung von Seefahrern zu erleichtern, damit die gegenwärtige und künftige Nachfrage in der EU nach hochqualifizierten Seeleuten befriedigt werden kann.


In haar huidige vorm biedt Verordening (EG) nr. 2560/2001 immers geen oplossing voor de bovenbeschreven problemen.

Fest steht, dass die oben beschriebenen Probleme durch die Verordnung Nr. 2560/2001 nicht gelöst werden können.


In deze context moet de Commissie onderzoeken of de huidige verordening voor slottoewijzing eerlijke, proportionele en gelijke toegang tot EU-luchthavens biedt aan niet-geregelde diensten.

In diesem Zusammenhang sollte die Kommission prüfen, ob die derzeitige Verordnung über die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen einen fairen, angemessenen und gleichen Zugang zu Flughäfen der EU für Operationen außerhalb des Linienverkehrs vorsieht.


In haar huidige vorm biedt Verordening (EG) nr. 2560/2001 immers geen oplossing voor de bovenbeschreven problemen.

Fest steht, dass die oben beschriebenen Probleme durch die Verordnung Nr. 2560/2001 nicht gelöst werden können.


90. erkent dat de huidige verordening de Commissie niet de mogelijkheid biedt bindende regels te ontwikkelen voor faciliteiten om nationale databanken met elkaar te verbinden; verzoekt de Commissie, gezien de bevindingen in het speciale verslag van de Rekenkamer, te komen met een voorstel voor wetgeving om haar uitvoerende bevoegdheden uit te breiden, teneinde te zorgen voor compatibiliteit van de nationale databanken;

90. erkennt an, dass die derzeitige Regelung es der Kommission nicht gestattet, bindende Vorschriften für die Möglichkeit einer Zusammenschaltung der nationalen Datenbanken zu erarbeiten; fordert die Kommission angesichts der Feststellungen im Sonderbericht des Rechnungshofs auf, einen Gesetzgebungsvorschlag für die Erweiterung der Durchführungsbefugnisse der Kommission vorzulegen, um die Kompatibilität der nationalen Datenbanken zu gewährleisten;


De huidige verordening betreffende de landingsrechten biedt de lidstaten de mogelijkheid binnenlandse lijnvluchten toegang tot overbelaste luchthavens te geven. Ze kunnen daartoe op die luchthavens slots reserveren voor lijnen die in 1993 al werden geëxploiteerd toen de verordening in werking trad, of voor lijnen die ze bepaalde verplichtingen inzake openbare dienstverlening hebben opgelegd.

Die geltende Verordnung über Zeitnischen bietet den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, für innerstaatliche Linienflugdienste einen physischen Zugang zu überlasteten Flughäfen zu schaffen, indem sie für Strecken, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Verordnung 1993 bereits in Betrieb waren oder für die gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen auferlegt wurden, Zeitnischen auf diesen Flughäfen reservieren.


De huidige verordening betreffende de landingsrechten biedt de lidstaten de mogelijkheid binnenlandse lijnvluchten toegang tot overbelaste luchthavens te geven. Ze kunnen daartoe op die luchthavens slots reserveren voor lijnen die in 1993 al werden geëxploiteerd toen de verordening in werking trad, of voor lijnen die ze bepaalde verplichtingen inzake openbare dienstverlening hebben opgelegd.

Die geltende Verordnung über Zeitnischen bietet den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, für innerstaatliche Linienflugdienste einen physischen Zugang zu überlasteten Flughäfen zu schaffen, indem sie für Strecken, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Verordnung 1993 bereits in Betrieb waren oder für die gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen auferlegt wurden, Zeitnischen auf diesen Flughäfen reservieren.


Bij de huidige stand van die werkzaamheden is het echter niet mogelijk de opties die de verordening de consument op het gebied van de internationale bevoegdheid biedt, afhankelijk te stellen van de verplichting om voorafgaandelijk een beroep te doen op een systeem van buitengerechtelijke geschillenbeslechting.

Beim gegenwärtigen Stand der Arbeiten ist es jedoch nicht möglich, die Optionen, die die Verordnung dem Verbraucher bei den internationalen Gerichtsstandsregeln bietet, der Verpflichtung unterzuordnen, zuvor auf eine außergerichtliche Streitbeilegung zurückzugreifen.


Er moet echter worden gezorgd dat een ruimere verordening de mogelijkheid biedt om het huidige gamma van activiteiten te behouden, om een voldoende versnelde besluitvorming en soepelheid bij de keuze van de uitvoerende partners toe te laten en om besluiten te nemen zonder de goedkeuring van de betrokken regering.

Jedoch müsste bei einer allgemeineren Verordnung Folgendes gewährleistet sein: Beibehaltung der gegenwärtigen Aktionsfelder, rasche Beschlussfassung, Flexibilität bei der Auswahl der Durchführungspartner und Möglichkeit der Annahme von Beschlüssen auch ohne Zustimmung der betreffenden Regierung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige verordening biedt' ->

Date index: 2023-12-14
w