Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige verordening worden vanwege de zeer ingewikkelde " (Nederlands → Duits) :

Het huidige correctiemechanisme is zeer ingewikkeld, maar de uiteindelijke aanpassingen zijn miniem: in 2009 ging het voor alle lidstaten op twee na om minder dan 1% van de ontvangsten.

Das derzeitige Verfahren zur Berichtigung ist äußerst komplex, doch die schließlich daraus resultierenden Anpassungen sind gering und lagen 2009 bei allen Mitgliedstaaten (bis auf zwei Ausnahmen) unter 1 % der Einnahmen.


"Zou deze poging echter mislukken en zou het huidige systeem vanwege de zeer uiteenlopende inschrijvingstermijnen in de lidstaten (...) onwerkzaam blijken te zijn, dan zou het enige alternatief erin bestaan de richtlijn te wijzigen".

Sollte allerdings der Versuch fehlschlagen und sollte sich das System in seiner gegenwärtigen Form mit zahlreichen Eintragungsfristen in den Mitgliedstaaten als unvereinbar erweisen [...], so wäre eine Änderung der Richtlinie die einzige Alternative.


Op grond van de huidige verordening worden vanwege de zeer ingewikkelde aanvraag- en beoordelingsprocedures echter zeer weinig nieuwe voedingsmiddelen tot de EU-markt toegelaten.

Unter der aktuellen Verordnung werden angesichts der hochgradig komplexen Antrags- und Bewertungsverfahren jedoch nur sehr wenige neuartige Lebensmittel für den EU-Markt zugelassen.


De mogelijkheden voor een verdere uitbreiding van de lokale melkproductie van de ultraperifere gebieden die in aanmerking komen voor de afwijking van artikel 19, lid 4, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 247/2006, zijn zeer beperkt vanwege de topografie van de betrokken eilanden.

Die Möglichkeiten für eine Ausweitung der örtlichen Milcherzeugung in den Regionen in äußerster Randlage, für welche die Ausnahmebestimmung gemäß Artikel 19 Absatz 4 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 gilt, sind aufgrund der Topografie der betreffenden Inseln sehr begrenzt.


Vanwege de zeer technische en ingewikkelde aard van gedelegeerde handelingen op het beleidsterrein van de commissie ECON, zijn de instellingen overeengekomen de termijn voor het maken van bezwaar tegen gedelegeerde handelingen op dit gebied op drie maanden vast te stellen, met de mogelijkheid tot verlenging met nog eens drie maanden.

Da delegierte Rechtsakte im Zuständigkeitsbereich des Ausschusses für Wirtschaft und Währung sehr technisch und komplex sind, haben sich die Organe informell darüber geeinigt, dass die normale Prüfungsfrist drei Monate beträgt und um weitere drei Monate verlängert werden kann.


Daardoor brengt het huidige octrooistelsel in de EU zeer hoge kosten met zich mee en is het tevens zeer ingewikkeld, met name wat vertaalvereisten betreft.

Damit ist das derzeitige Patentsystem in der EU, insbesondere mit Blick auf die Übersetzungserfordernisse, mit sehr hohen Kosten verbunden und äußerst aufwändig.


Vanwege de zeer specifieke eisen, die, zoals reeds is opgemerkt, aan de wijnsector worden gesteld en vanwege de complexiteit ervan, is deze sector al sinds de jaren zestig aan een zeer gedetailleerde verordening onderworpen, die anders is dan die voor andere producten en die duidelijk en transparant was.

Wie bereits gesagt wurde, war der Weinsektor wegen seiner außerordentlich spezifischen Anforderungen Gegenstand einer sehr ausführlichen Verordnung, die sich von der für andere Produkte unterschied und für Klarheit und Transparenz sorgte.


Een van de moeilijkheden met deze verordening is dat het Hof door de jaren heen de wetgeving heeft moeten aanvullen vanwege een gebrek aan helderheid in de huidige verordening en vanwege de veranderingen in de ontwikkeling van de socialezekerheidsregelingen in de lidstaten.

Zu den Schwierigkeiten im Zusammenhang mit dieser Verordnung gehört, dass wir im Laufe der Jahre erlebten, wie der Gerichtshof die in der gültigen Verordnung fehlende Klarheit und auch die Veränderungen in der Gestaltung sozialer Sicherungssysteme in den Mitgliedstaaten ausgleichen musste.


De huidige regelgeving is zeer ingewikkeld.

Die aktuellen Rechtsvorschriften sind sehr komplex.


Door deze vele wijzigingen is Verordening 1408/71 zeer ingewikkeld en moeilijk toepasbaar geworden.

Diese zahlreichen Änderungen haben die Verordnung sehr komplex und ihre Anwendung schwierig gemacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige verordening worden vanwege de zeer ingewikkelde' ->

Date index: 2022-03-12
w