Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige voorstel voorziet » (Néerlandais → Allemand) :

Het huidige voorstel voorziet in enkele vereenvoudigingen: voor de financiële steun van de Unie aan Bulgarije, Litouwen en Slowakije in het kader van het meerjarig financieel kader (MFK) voor 2014-2020 is één verordening van de Raad gepland in plaats van drie afzonderlijke, los van elkaar staande verordeningen, zoals vroeger het geval was.

Der vorliegende Vorschlag ist mit einigen Vereinfachungen verbunden: Die finanzielle Unterstützung der Union für Bulgarien, Litauen und die Slowakei wird nicht wie bisher in drei getrennten, eigenständigen Verordnungen, sondern in einer einzigen Verordnung des Rates im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) 2014-2020 geregelt.


Het huidige voorstel voorziet in een roterend voorzitterschap en bureau en in een gelijke zetelverdeling tussen de EU (nationale SER's of aanverwante instellingen en het EESC) en de zestien partnerlanden (nationale SER's of aanverwante instellingen) op basis van een evenwichtige noord-zuidbalans.

Gemäß dem derzeitigen Vorschlag soll die Versammlung einen rotierenden Vorsitz und Vorstand haben, und die Sitze sollen gleichmäßig zwischen der EU (WSR bzw. vergleichbare Einrichtungen und EWSA) und den 16 Partnerländern (WSR bzw. vergleichbare Einrichtungen) aufgeteilt werden, wodurch ein Gleichgewicht zwischen Nord und Süd sichergestellt werden soll.


Het huidige voorstel voorziet om Besluit 85/368/EEG in te trekken als overbodige wetgeving.

In dem vorliegenden Vorschlag wird die Aufhebung von Entscheidung 85/368/EWG angestrebt, da sie sich als überflüssig erwiesen hat.


Het voorstel voorziet in een verlenging met drie jaar van de huidige verordening, die in 2010 verstrijkt, een verdere verlaging van de tarieven en een uitbreiding van de plafonnering van de prijzen zodat naast telefoongesprekken ook sms-berichten en datatransmissie worden bestreken.

Der Vorschlag sieht vor, dass die geltende Verordnung, die 2010 ausläuft, um drei Jahre verlängert wird, dass die Entgelte weiter gesenkt werden und dass auch für das Roaming von Textnachrichten (SMS) und das Datenroaming eine Preisobergrenze wie beim Roaming von Sprachtelefonanrufen eingeführt wird.


Het huidige voorstel voorziet in de oprichting van een heus Agentschap, met een andere aard en ruimere bevoegdheden dan de taskforce die in de beginfase was gepland.

Der vorliegende Vorschlag betrifft die Schaffung einer echten Agentur, deren Wesen naturgemäß anders ist und die gegenüber der anfangs vorgesehenen Task Force eine weiter gefasste Aufgabenstellung hat.


Het huidige voorstel voorziet in totaal in 6 714 miljoen EUR aan vastleggingskredieten en 6 131 miljoen EUR aan betalingskredieten voor de uitgaven van het interne beleid in het begrotingsjaar 2003, hetgeen respectievelijk 2,4% meer en 0,4% minder is dan in de begroting 2002.

Im Haushaltsjahr 2003 sind in diesem Vorschlag für Ausgaben in den internen Politikbereichen Verpflichtungsermächtigungen im Gesamtbetrag von 6.714 Mio. € und Zahlungsermächtigungen von 6.131 Mio. € veranschlagt, was einem Anstieg um 2,4 % bzw. einem Rückgang um 0,4 % gegenüber dem Haushaltsplan 2002 entspricht.


Om deze reden is het huidige voorstel ingediend, waarmee het programma wordt uitgebreid met directe belastingen, beter tegemoet zal komen aan de bijzondere behoeften van de kandidaat-lidstaten, voorziet in aanpassing van belastingdiensten aan het systeem van de elektronische handel, enz.

Folglich wurde dieser Vorschlag vorgelegt, der das Programm auf die direkte Besteuerung ausdehnt und es verbessert, damit die speziellen Bedürfnisse der Beitrittsländer besser berücksichtigt werden können, die Arbeit der Verwaltungen dem elektronischen Handel angepasst werden kann, usw.


In vergelijking met de huidige verordening voorziet het voorstel voor een nieuwe verordening met name in de volgende wijzigingen:

Gegenüber der derzeitigen Verordnung werden mit dem neuen Vorschlag vor allem folgende Änderungen eingeführt:


Bij de Commissie moet verder worden aangedrongen op een grondige effectbeoordeling in verband met haar herziene voorstel - iets waarin het huidige voorstel niet voorziet, ondanks het feit dat het het officiële beleid van de Commissie is elk wetgevingsvoorstel op zijn effect te beoordelen, en ondanks forse kritiek op het feit dat dit niet wordt gedaan.

Die Kommission soll auch aufgefordert werden, eine eingehende Impaktstudie ihres revidierten Vorschlags durchzuführen; eine solche Studie wurde für den vorliegenden Vorschlag nicht durchgeführt, trotz der Tatsache, dass es zur offiziellen Politik der Kommission gehört, für alle Legislativvorschläge solche Studien durchzuführen, und trotz erheblicher Kritik angesichts des Versäumnisses der Kommission, dies zu tun.


In december heeft de Commissie aan de Raad een voorstel gezonden dat voorziet in het behoud van het huidige quotastelsel voor nog eens zes verkoopseizoenen, d.w.z. voor de duur van de GATT-overeenkomst.

Im Dezember hatte die Kommission dem Rat einen Vorschlag unterbreitet, dem zufolge die derzeitige Quotenregelung für weitere sechs Wirtschaftsjahre, d.h. für die Dauer des GATT-Übereinkommens, beibehalten werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige voorstel voorziet' ->

Date index: 2021-01-22
w