Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige voorstel waarvoor " (Nederlands → Duits) :

In de Raadszitting bleef de Commissie bij haar voorstel om het minimumpercentage waarvoor luchtvaartmaatschappijen de hen toegewezen slots daad­werkelijk moeten hebben gebruikt, te verhogen van de huidige 80% tot 85%, en het minimumaantal slots die voor dezelfde tijd op dezelfde dag van de week worden aangevraagd ("reeks slots") te verhogen van de huidige 5 tot 15 voor het zomerseizoen en tot 10 voor het winterseizoen.

Auf der Ratstagung blieb die Kommission bei ihrem Vorschlag, den Mindestsatz der vorge­schriebenen tatsächlichen Nutzung der zugewiesenen Zeitnischen auf 85 % (statt zurzeit 80 %) und die Mindestanzahl der Zeitnischen, die für dieselbe Zeit am selben Wochentag (Zeitnischen-Abfolge) von 5 auf 15 für die Sommerflugplanperiode und auf 10 für die Winterflugplanperiode zu erhöhen.


Ik maak van deze gelegenheid gebruik om te benadrukken dat de grondstofcategorieën, zoals voorzien in het huidige voorstel voor een verordening, nageleefd en uitgebreid moeten worden met het oog op sluitingsproducten, met andere woorden producten waarvoor het van belang is om kwaliteit en naleving van de Europese regelgeving veilig te stellen teneinde de veiligheid te waarborgen bij de bouw van bruggen, auto’s, huishoudelijke apparatuur en elk ander product waar sluitingsonderdelen aan te pas komen. Het waarborgen ...[+++]

Ich möchte diese Gelegenheit nutzen um zu betonen, dass die im derzeitigen Vorschlag für eine Verordnung vorgesehenen Handelswarenkategorien eingehalten und um Befestigungsprodukte ergänzt werden müssen, das heißt um Produkte, bei denen die Gewährleistung von Qualität und die Einhaltung europäischer Vorschriften entscheidend ist, um die Sicherheit beim Bau von Brücken, Kraftfahrzeugen, elektrischen Haushaltsgeräten und anderen Produkten, die mit der Verwendung von Befestigungsprodukten einhergehen, sicherzustellen. Die Gewährleistung von Sicherheit ist für uns eine Priorität.


Niettemin zou de rapporteur de aandacht van de wetgever willen vestigen op een aantal punten in het huidige voorstel waarvoor volgens hem meer verduidelijking nodig is.

Allerdings möchte der Berichterstatter den Gesetzgeber auf eine Reihe von Punkten aufmerksam machen, die seiner Ansicht nach einer weiteren Klarstellung im vorliegenden Vorschlag bedürfen:


Met het voorstel voor een verordening wordt beoogd een vlotte overgang te bewerkstelligen van het huidige stelsel van bilaterale investeringsverdragen tussen de lidstaten en derde landen naar de toekomstige bilaterale investeringsverdragen van de EU, waarvoor de Commissie een onderhandelingsbevoegdheid heeft in het kader van de nieuwe, door artikel 207 van het Verdrag van Lissabon ingevoerde Uniebevoegdheid voor directe buitenlandse investeringen als o ...[+++]

Mit der vorgeschlagenen Verordnung soll ein reibungs­loser Übergang von der gegenwärtigen Regelung für bilaterale Investitionsabkommen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern auf künftige bilaterale Investitionsabkommen der EU sicher­gestellt werden, die von der Kommission im Rahmen der neuen Zuständigkeit der Union für ausländische Direktinvestitionen, die mit Artikel 207 des Vertrags von Lissabon als Teil der gemeinsamen Handelspolitik eingeführt wurde, auszuhandeln sind.


De ervaringen met het eerste programma, waarvoor ik de eer had als rapporteur van het Europees Parlement op te treden, vormen uiteraard een wezenlijk element van mijn huidige voorstel.

Zweifellos haben die Erfahrungen, die mit dem ersten Programm im Bereich der öffentlichen Gesundheit gewonnen wurden, für das ebenfalls der Berichterstatter zuständig war, großen Einfluss auf diesen Bericht.


Het huidige voorstel sluit rechtstreeks aan bij de conclusies van de bijzondere Europese Raad van Tampere van 15-16 oktober 1999, waarin werd overeengekomen te werken aan de instelling van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel waarvoor in eerste instantie "gemeenschappelijke minimumvoorwaarden voor de opvang van asielzoekers" moeten worden vastgesteld.

Der Vorschlag orientiert sich unmittelbar an den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates, der am 15./16. Oktober 1999 auf seiner Sondertagung in Tampere übereinkam, auf ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem hinzuwirken, das auf kurze Sicht "gemeinsame Mindestbedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern" umfassen sollte.


Dit voorstel bevat een juridisch kader voor de geografische indeling van het gebied waarvoor statistische gegevens worden verzameld, zulks in tegenstelling tot de huidige methode volgens welke hierover tussen de lidstaten en het Bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen, Eurostat, moest worden onderhandeld.

Dieser Vorschlag sieht einen rechtlichen Rahmen für die geografische Einteilung des Gebiets vor, zu dem statistische Daten erhoben werden, während nach der derzeitigen Methode diese Frage im Wege von Verhandlungen zwischen den Mitgliedstaaten und Eurostat, dem Statistischen Amt der Europäischen Gemeinschaften, geregelt wird.


Met het onderhavige voorstel streeft de Commissie naar wijziging van Verordening 2792/1999, door afschaffing van steunmaatregelen die zijn voorzien in de huidige regelgeving, zoals steun voor vernieuwing en modernisering van de vloot, export en gemengde vennootschappen, waardoor reeds op voorhand juridische vraagtekens kunnen worden geplaatst bij de procedure, aangezien de Commissie denkt door een eenvoudige wijziging van verordening 2792/1999 bepaalde acties van de financiering uit het FIOV uit te kunnen sluiten, terwijl zij echter w ...[+++]

Mit dem vorliegenden Vorschlag der Kommission beabsichtigt diese somit die Verordnung 2792/1999 zu ändern, und zwar dahingehend, dass in der derzeitigen Regelung vorgesehene Beihilfen abgeschafft werden wie die Beihilfen zur Erneuerung und Modernisierung der Flotte, für die Ausfuhr und für die gemischten Gesellschaften, was von vorneherein ernsthafte rechtliche Zweifel hinsichtlich des Verfahrens aufwirft, da durch eine simple Änderung der Richtlinie 2792/1999 bestimmte Maßnahmen von der Finanzierung durch das FIAF ausgeschlossen werden soll, die aber auch in der Verordnung 1263/1999 über das Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fisc ...[+++]


13. dringt echter bij de Raad aan op formulering en besluitvorming omtrent eventuele veranderingen van het huidige kader voor economische beleidscoördinatie op basis van het Verdrag zoals vastgesteld in artikel 103, waarvoor toepassing van de samenwerkingsprocedure nodig is op eventuele wijziging van de multilaterale toezichtsprocedures; verwacht derhalve dat de Commissie vóór juni 2000 een officieel voorstel op basis van artikel ...[+++]

13. fordert den Rat allerdings nachdrücklich auf, Änderungen an dem gegenwärtigen Rahmen der Koordinierung der Wirtschaftspolitik auf der Grundlage des Vertrags - wie in Artikel 103 vorgesehen, der die Anwendung des Verfahrens der Zusammenarbeit auf Änderungen an den Verfahren der multilateralen Überwachung vorschreibt – zu formulieren und zu beschließen; erwartet daher von der Kommission die Unterbreitung eines formellen Vorschlags gemäß Artikel 103 zur Straffung und verbesserten Anwendung der bestehenden Verfahren vor Juni 2000;


-afwijking voor vijf lidstaten tot en met 31.12.99, waarvoor een lagere voertuigenbelasting zal gelden (maar niet lager dan 50 % van het in het huidige voorstel vastgestelde minimum)

- Ausnahmeregelung in bezug auf niedrigere Kraftfahrzeugsteuern (die jedoch nicht weniger als 50 % des im vorliegenden Vorschlag festgelegten Mindestsatzes betragen dürfen) für fünf Mitgliedstaaten bis 31.12.1999;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige voorstel waarvoor' ->

Date index: 2022-08-17
w