Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige voorstel wordt het europees parlement slechts geraadpleegd » (Néerlandais → Allemand) :

In het huidige voorstel wordt het Europees Parlement slechts geraadpleegd over het ontslag van de directeur.

In dem derzeitigen Vorschlag ist vorgesehen, dass das Europäische Parlament nur im Falle der Entlassung des Direktors angehört wird.


Bedacht dient echter te woorden dat op grond van het Euratom-Verdrag, waarnaar het huidige voorstel verwijst, voor het Parlement slechts een raadgevende rol tegenover de Raad is weggelegd.

Es ist jedoch zu bedenken, dass das Parlament nach dem Euratom-Vertrag, auf den der vorliegende Vorschlag Bezug nimmt, dem Rat gegenüber nur eine beratende Funktion hat.


In het proces rond de opstelling van die richtsnoeren wordt het Europees Parlement slechts geraadpleegd en is het geen medewetgever.

In dem SAM-Prozess spielt das Europäische Parlament lediglich eine konsultative, nicht eine mitentscheidende Rolle.


Het voorstel van de Commissie moet nu door de Raad worden goedgekeurd met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, nadat het Europees Parlement is geraadpleegd.

Der Vorschlag der Kommission muss nach Anhörung des Europäischen Parlaments vom Rat mit qualifizierter Mehrheit angenommen werden.


In de Raad (op het niveau van het COREPER) is overeenstemming bereikt en thans wordt het Europees Parlement weer geraadpleegd (nadat dit in 2007 reeds was gebeurd in een resolutie over het oorspronkelijke voorstel).

Im Rat wurde (auf COREPER-Ebene) bereits Einigkeit erzielt, sodass nun eine neuerliche Anhörung des Europäischen Parlaments folgt, nachdem es bereits 2007 zum ursprünglichen Vorschlag konsultiert worden war).


Zelfs al wordt het Europees Parlement slechts geraadpleegd (op dit moment vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon) is het van belang dat het Parlement de beschikking over informatie krijgt om een doeltreffend democratisch toezicht over EU-instellingen en –organen te kunnen uitoefenen.

Selbst wenn das Europäische Parlament (derzeit, vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon) nur konsultiert wird, muss es mit Informationen versorgt werden, damit es in der Lage ist, die demokratische Kontrolle über die Organe und Einrichtungen der EU wirksam wahrzunehmen.


Bij belastingkwesties wordt het Europees Parlement slechts geraadpleegd en neemt de Raad uiteindelijk de besluiten.

Wie jeder weiß, wird das Europäische Parlament in Steuerfragen nur konsultiert und die letzte Entscheidung liegt beim Rat, der einstimmig beschließen muss.


Het voorstel voor een gewijzigde verordening werd de Raad van Ministers gezonden; ook zal het Europees Parlement worden geraadpleegd.

Der Vorschlag für eine Neufassung der Verordnung wird dem Ministerrat zur Entscheidung und dem Europäischen Parlament zur Konsultation zugeleitet.


Tijdens de vergadering voor overleg met het Europees Parlement, zal de Raad het Parlement verzoeken een voorstel in te dienen tot wijziging van de huidige regelgeving betreffende de ombudsman op grond waarvan deze zijn middelen krijgt uit de begroting van het Europees Parlement.

Der Rat wird das Europäische Parlament auf der gemeinsamen Konzertierungstagung ersuchen, einen Vorschlag zur Änderung der derzeitigen Regelungen betreffend den Bürgerbeauftragten vorlegen, nach denen seine Mittel vom Europäischen Parlament aus dessen Haushaltsplan zur Verfügung gestellt werden.


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over het gewijzigde voorstel voor een verordening betreffende het statuut van de Europese vennootschap (SE), waarin de nog onopgeloste vraagstukken werden besproken, op de volgende twee punten na: de rechtsgrondslag van de verordening (deze kwestie zal tevens bepalend zijn voor de vraag of het Europees Parlement opnieuw over het voorstel moet worden ...[+++]

Der Rat hatte eine Orientierungsaussprache über den geänderten Vorschlag für eine Verordnung über das Statut der Europäischen Aktiengesellschaft (SE); er erörterte dabei die noch offenen Fragen, mit Ausnahme von zwei Fragen, die folgendes betreffen: die Rechtsgrundlage der Verordnung (aufgrund dieser Frage ist auch zu entscheiden, ob das Europäische Parlament erneut zu dem Vorschlag anzuhören ist), sowie einen Vorbehalt zur Definition des Hoheitsgebiets eines Mitgliedstaats zum Zwecke der Anwendung der Verordnung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige voorstel wordt het europees parlement slechts geraadpleegd' ->

Date index: 2022-05-30
w