Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige vorm gaat echter » (Néerlandais → Allemand) :

De Single Market Act in zijn huidige vorm gaat echter onvoldoende in op de sociale dimensie die het juiste evenwicht zou brengen tussen een open economie, het stimuleren van groei en het scheppen van banen, en tegelijkertijd het waarborgen van de consumentenbescherming en de burgerrechten.

Allerdings berücksichtigt die Binnenmarktakte in ihrer jetzigen Form die soziale Dimension nicht ausreichend. Diese würde jedoch die Ausgewogenheit einer offenen Wirtschaft sicherstellen, Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen ankurbeln und im Zuge des Prozesses den Verbraucherschutz und die Bürgerrechte schützen.


De bepalingen in hun huidige vorm laten echter ruimte voor uiteenlopende interpretaties met betrekking tot de vraag welke autoriteiten als relevante bevoegde autoriteiten moeten worden aangemerkt.

Allerdings lassen die jetzigen Bestimmungen unterschiedliche Auslegungen im Hinblick auf die Bestimmung der jeweils zuständigen Behörde zu.


Het nieuwe systeem dat de Commissie wil voorstellen in de vorm van een interinstitutioneel akkoord, gaat verder dan het huidige register. Dat register wordt door het Europees Parlement en de Commissie gezamenlijk beheerd, maar is niet verplicht en geldt niet voor de Raad.

Das neue System, das in einer interinstitutionellen Vereinbarung münden soll, würde über das derzeitige Register hinausgehen, das gemeinsam vom Europäischen Parlament und der Kommission verwaltet wird, aber nicht verbindlich ist und den Rat nicht mit umfasst.


De huidige penibele begrotingssituatie in vrijwel alle lidstaten en de in een aantal lidstaten bestaande staatsschuldproblemen tonen echter aan dat de BTP in haar huidige vorm niet doeltreffend genoeg is geweest.

Allerdings zeigen die derzeitige Haushaltslage fast aller Mitgliedstaaten und die Probleme bei der Staatsfinanzierung einiger Mitgliedstaaten, dass das bisherige Defizitverfahren nicht wirkungsvoll war.


In zijn huidige vorm gaat het voorstel niet over het bestrijden van de georganiseerde misdaad.

In seiner gegenwärtigen Form ist der Vorschlag nicht dazu angetan, die organisierte Kriminalität zu bekämpfen.


Een aantal lidstaten, waaronder België, gaat echter nog veel verder en stelt elke vorm van directe of indirecte discriminatie op grond van geslacht, seksuele gerichtheid, burgerlijke staat, godsdienst of overtuiging, huidige of toekomstige gezondheidstoestand, handicap of sociale afkomst strafbaar.

Einige Mitgliedstaaten, wie z.B. Belgien, gehen sehr viel weiter und stellen jede direkte oder indirekte Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts, des Alters, der sexuellen Ausrichtung, des Personenstands, der religiösen Überzeugung oder Weltanschauung, des gegenwärtigen oder künftigen Gesundheitszustands, einer Behinderung oder der sozialen Herkunft unter Strafe.


De industrie die MCV-systemen en -diensten levert, is echter wel bezorgd over het feit dat de huidige regelgevingssystemen tussen de EU-lidstaten verschillen zowel wat betreft de technische en operationele voorwaarden voor het gebruik van radiospectrum als wat betreft de soorten machtigingen, met name wanneer het gaat om het verschaffen ...[+++]

Für die Anbieter von MCV-Systemen und maritimen Kommunikationsdiensten ist es bislang ein großes Problem, dass die technischen Voraussetzungen und Betriebsbedingungen für die Frequenznutzung in den Vorschriften der verschiedenen EU-Mitgliedstaaten unterschiedlich geregelt sind und unterschiedliche Arten von Genehmigungen verlangt werden, gerade wenn es um die Erbringung von MCV-Diensten in den Territorialgewässern der Mitgliedstaaten geht.


Commissaris Borg zette zijn betoog als volgt voort: "De huidige crisis is vooral erg pijnlijk voor wie in de EU een vorm van visserij bedrijft die gepaard gaat met verhoudingsgewijs hoge brandstofkosten, soms tot 60% van de inkomsten.

Kommissar Borg erläuterte: „Die aktuelle Krise ist für diejenigen Segmente der EU-Fischerei, in denen der Anteil der Treibstoffkosten an den Gesamtkosten sehr hoch ausfällt, äußerst schmerzhaft; denn in einigen Fällen müssen allein für den Treibstoff bis zu 60 % der Einnahmen aufgewandt werden.


Dit amendement gaat echter verder dan het voorstel van de Commissie en is derhalve in zijn huidige vorm onacceptabel voor de Commissie.

Dieser Änderungsantrag geht jedoch über den Vorschlag der Kommission hinaus und kann somit in diesem Wortlaut von der Kommission nicht angenommen werden.


De rijstproducerende lidstaten zijn echter fel gekant tegen de Commissievoorstellen want zij zijn van mening dat de maatregelen in hun huidige vorm onvoldoende zijn om de levensvatbaarheid van de sector te waarborgen.

Gleichwohl lehnen die Reis erzeugenden Mitgliedstaaten die Kommissionsvorschläge entschieden ab; ihrer Auffassung nach reichen die Maßnahmen in ihrer jetzigen Form nicht aus, um die Lebensfähigkeit des Sektors zu sichern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige vorm gaat echter' ->

Date index: 2024-12-10
w