Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige vorm maakt de decentralisatie geen eenvoudige » (Néerlandais → Allemand) :

In de huidige vorm maakt de decentralisatie geen eenvoudige en efficiënte aanvraag- en beheerprocedures mogelijk. De procedures, handboeken en IT-systemen zijn in veel opzichten nodeloos bureaucratisch, omslachtig en gebaseerd op weinig vertrouwen in het nationale systeem".

Dezentralisierung in ihrer derzeitigen Form ermöglicht keine einfache und effiziente Anwendung und Verwaltungsverfahren . Die Verfahren, Handbücher und IT-Systeme erscheinen in vielerlei Hinsicht unnötig bürokratisch, zu umständlich und zeugen von wenig Vertrauen in die nationalen Systeme“.


-Aangezien het geen eigen begroting heeft, maakt het Agentschap de facto deel uit van de Commissie. Deze situatie doet de vraag rijzen of het nodig is het Agentschap in zijn huidige vorm en organisatie in stand te houden

– Die Agentur ist, da sie über keinen eigenen Hauhalt verfügt, faktisch in die Kommission eingegliedert. Im Zusammenhang mit dieser Situation stellt sich die Frage, ob die Agentur in ihrer jetzigen Form und mit ihrer derzeitigen Organisation aufrechterhalten werden soll.


-Aangezien het geen eigen begroting heeft, maakt het Agentschap de facto deel uit van de Commissie. Deze situatie doet de vraag rijzen of het nodig is het Agentschap in zijn huidige vorm en organisatie in stand te houden

– Die Agentur ist, da sie über keinen eigenen Hauhalt verfügt, faktisch in die Kommission eingegliedert. Im Zusammenhang mit dieser Situation stellt sich die Frage, ob die Agentur in ihrer jetzigen Form und mit ihrer derzeitigen Organisation aufrechterhalten werden soll.


Bij die gelegenheid herinnerde de Commissie er terecht aan dat het Verdrag in zijn huidige vorm geen verschil maakt tussen de delegatie van wetgevende bevoegdheden en de uitoefening van uitvoeringsbevoegdheden en dat ze de Europese Conventie had voorgesteld artikel 202 van het Verdrag te wijzigen om een nieuw systeem voor de delegatie van bevoegdheden in te voeren, waarbij het concept van "delegatie van wetgevende bevoegdheden" werd ingevoerd.

Seinerzeit erinnerte die Kommission zu Recht daran, dass der Vertrag in seiner jetzigen Form nicht zwischen gesetzgeberischen Ermächtigungen und der Ausübung exekutiver Befugnisse unterscheidet, und dass sie dem Konvent vorgeschlagen hatte, den Artikel 202 des Vertrags im Hinblick auf ein neues System für die Übertragung von Befugnissen durch die Einfügung des Rechtsinstituts der „gesetzgeberischen Ermächtigung“ zu ändern.


Concluderend moet worden vastgesteld dat het scorebord in zijn huidige vorm geen juiste beoordeling van de geboekte vooruitgang mogelijk maakt en ook geen duidelijk programma voor de toekomst aangeeft.

Insgesamt scheint der Regionen-Anzeiger in seiner jetzigen Form weder eine korrekte Bewertung der erzielten Fortschritte noch eine präzise Formulierung von Vorgaben für die Zukunft zuzulassen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]




D'autres ont cherché : huidige vorm maakt de decentralisatie geen eenvoudige     huidige     huidige vorm     begroting heeft maakt     het     nodig     geen verschil maakt     vooruitgang mogelijk maakt     gevolgen     gemengde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige vorm maakt de decentralisatie geen eenvoudige' ->

Date index: 2021-11-19
w