Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige wetgeving iemands uitdrukkelijke » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel dat op grond van de huidige wetgeving niet uitdrukkelijk vereist is, zou er volgens de Commissie beter bij elke gezamenlijke terugkeeroperatie een onafhankelijke controleur aanwezig zijn, aangezien dergelijke operaties gevoelig liggen en ruchtbaar zijn.

Obwohl dies nach den geltenden Rechtsvorschriften nicht ausdrücklich erforderlich ist, ist die Kommission der Auffassung, dass angesichts der Sichtbarkeit und der Sensibilität dieser Operationen bei jeder gemeinsamen Rückführungsmaßnahme eine unabhängige Überwachungsinstanz anwesend sein sollte.


Hoewel dat op grond van de huidige wetgeving niet uitdrukkelijk vereist is, zou er volgens de Commissie beter bij elke gezamenlijke terugkeeroperatie een onafhankelijke controleur aanwezig zijn, aangezien dergelijke operaties gevoelig liggen en ruchtbaar zijn.

Obwohl dies nach den geltenden Rechtsvorschriften nicht ausdrücklich erforderlich ist, ist die Kommission der Auffassung, dass angesichts der Sichtbarkeit und der Sensibilität dieser Operationen bei jeder gemeinsamen Rückführungsmaßnahme eine unabhängige Überwachungsinstanz anwesend sein sollte.


Volgens de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming vereist de huidige wetgeving iemands uitdrukkelijke toestemming telkens wanneer persoonsgegevens worden verzameld.

Der Europäische Datenschutzbeauftragte hat erklärt, dass das geltende Recht vorsieht, dass der Nutzer jeder Speicherung seiner Daten explizit zustimmen muss.


Het voorzorgsbeginsel is uitdrukkelijk in het huidige markttoezicht en de wetgeving betreffende de veiligheid van consumentenproducten opgenomen; om die reden dient hier in toekomstige wetgeving uitdrukkelijk naar te worden verwezen, met name in het licht van de huidige en toekomstige trend van toenemende invoer naar de EU en de grote hoeveelheid niet-geharmoniseerde producten.

Das Vorsorgeprinzip wird in den vorliegenden Richtlinien und Verordnungen zur Produktsicherheit und Marktüberwachung ausdrücklich genannt. Daher sollte es in den künftigen Rechtsnormen einen ausdrücklichen Verweis darauf geben, insbesondere wenn, man die derzeitige und künftige Entwicklung steigender Einfuhren in die EU sowie die große Anzahl nicht harmonisierter Produkte berücksichtigt.


De huidige financiële wetgeving, die uitdrukkelijk voorziet in het gebruik van ratings, moet ook grondig worden heronderzocht.

Zudem müssen die derzeitigen Finanzverordnungen, die sich ausdrücklich auf den Einsatz von Ratings beziehen, gründlich überprüft werden.


Het is zelfs uitdrukkelijk in de huidige wetgeving vastgelegd dat lidstaten het recht hebben afwijkende voorschriften, dat wil zeggen nationale voorschriften die afwijken van de internemarktregels, in te stellen als zij dit om gezondheids- of milieuredenen noodzakelijk achten.

Es ist sogar ausdrücklich im geltenden Recht festgelegt, dass Mitgliedsländer das Recht haben, dann abweichende Regelungen, also von den Binnenmarktregeln abweichende nationale Regeln zu erlassen, wenn sie dies aus gesundheitlichen oder Umweltgründen für erforderlich halten.


« Aangaande de proportionaliteit van de sanctie ingeval van niet-aangifte van alle inkomsten, verschaft de minister het volgend antwoord : men kan iemand die 100 euro verzwijgt niet gelijkstellen met iemand die verzuimt 10.000 euro aan te geven; in het huidige systeem wordt men volledig geschorst; aangezien de hoegrootheid van de verzwegen inkomsten precies kan bepaald worden, is de proportionaliteit hier volledig op zijn plaats omdat het willekeur totaal uitsluit; wat de term ' bedrieglijk opzet ' betreft, wordt verwezen naar de ...[+++]

« Auf die Frage bezüglich der Verhältnismässigkeit der Sanktion im Falle des Ausbleibens der Erklärung aller Einkünfte antwortete der Minister wie folgt : Man könne eine Person, die es unterlasse, 100 Euro anzugeben, nicht mit einer Person vergleichen, die es unterlasse, 10.000 Euro anzugeben; im derzeitigen System werde dem Betroffenen eine vollständige Aussetzung des Existenzminimums auferlegt; da jedoch der Betrag der verschwiegenen Einkünfte präzise bestimmt werden könne, sei der Grundsatz der Verhältnismässigkeit vollauf gerechtfertigt, insofern er die Gefahr einer willkürlichen Sanktion vollständig ausschliesse; was den Begriff der ' betrügerischen Absicht ' betrifft, verwies der Minister auf die bestehende ...[+++]


Zowel de huidige wetgeving (Verordeningen nrs. 1576/89 en 1014/90) als de voorgestelde nieuwe verordening bevatten belangrijke etiketteringsregels, die uitdrukkelijk zijn ontworpen met het oog op specifieke situaties in de sector gedistilleerde dranken.

Sowohl das derzeitige Recht (Verordnungen 1576/89 und 1014/90) als auch die vorgeschlagene neue Verordnung enthalten wichtige Etikettierungsregeln, die speziell darauf ausgerichtet sind, besonderen Umständen der Spirituosenbranche Rechnung zu tragen.


(2 ter) De Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de leden in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen 1 bepaalt dat bij ontstentenis van bepalingen in het primaire recht de kiesprocedure volgens de nationale wetgeving verloopt. Het primaire recht verbiedt bovendien uitdrukkelijk dat iemand meerdere keren zijn stem uitbrengt, maar laat zich niet uit over meervoudige verkiesbaarstelling.

(2b) Der Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments 1 sieht vor, dass sich das Wahlrecht in den Fällen, in denen das Primärrecht keinerlei Bestimmungen enthält, nach den nationalen Bestimmungen richtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige wetgeving iemands uitdrukkelijke' ->

Date index: 2021-04-04
w