Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huis en haard heeft verlaten " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat dit geweld nieuwe vluchtelingenstromen teweegbrengt, en dat het Office van de Verenigde Naties voor de coördinatie van de humanitaire hulp van mening is dat een derde van de bevolking huis en haard heeft verlaten en lijdt aan ondervoeding, dat 1,6 miljoen mensen dringend hulp nodig hebben, van wie er 200 000 behoefte hebben aan medische zorg, 484 000 mensen een ernstig tekort aan levensmiddelen hebben, dat 206 000 mensen zijn ontheemd, en dat 60 000 mensen hun toevlucht hebben gezocht in een van de buurlanden; overwegende dat er bovendien 650 000 kinderen niet meer naar school gaan omdat militaire groeperingen de sch ...[+++]

I. in der Erwägung, dass diese Gewalttaten erneut zur Vertreibung von Menschen führen und dass laut Schätzungen des Amts für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten ein Drittel der Bürger ihre Häuser verlassen haben und an Unterernährung leiden, 1,6 Millionen Menschen dringend Hilfe benötigen, 200 000 davon medizinisch versorgt werden müssen, 484 000 Menschen an akutem Nahrungsmangel leiden, 206 000 Menschen vertrieben wurden und 60 000 davon Zuflucht in den Nachbarländern gefunden haben; in der Erwägung, dass mehr als 650 000 Kinder aufgrund der Besetzung der Schulen durch bewaffnete Gruppen nicht mehr in die Schule gehen und 3 ...[+++]


Hierdoor moeten miljoenen vrouwen en meisjes huis en haard verlaten.

Deshalb müssen Millionen Frauen und Mädchen ihre Heimat verlassen.


Gevestigde christelijke gemeenschappen in het Midden-Oosten ervaren moeilijkheden die ertoe hebben geleid dat in enkele landen heel wat mensen huis en haard moesten verlaten en het aantal christenen in de hele regio afneemt.

Alteingesessene christliche Gemeinschaften im Nahen Osten sehen sich Schwierigkeiten gegenüber, die zu beträchtlichen Vertreibungen in einigen Ländern und zu einem Abnehmen der Zahlen in der Region als Ganzes geführt haben.


Artikel 73quater van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders heeft niet ten doel het privé- en gezinsleven, het huis of de briefwisseling te regelen van een kind dat, geboren uit een onbekende vader en verlaten door zijn moeder, door een natuurlijke persoon ten laste is genomen met toepassing van de Marokkaanse wet nr. 15-01.

Artikel 73quater der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger bezweckt nicht, das Privat- und Familienleben, die Wohnung oder den Briefverkehr eines Kindes zu regeln, dessen Vater unbekannt ist, das von seiner Mutter verlassen worden ist und durch eine natürliche Person aufgenommen wurde in Anwendung des marokkanischen Gesetzes Nr. 15-01.


Duizenden mensen zijn gewond geraakt. Bovendien werd bijna een kwart van de Libanese bevolking gedwongen huis en haard te verlaten. Essentiële infrastructuur - vliegvelden, havens, elektriciteitscentrales - is verwoest en een groot deel van de zee langs de Libanese kust is zwart gekleurd.

Zudem musste etwa ein Viertel der libanesischen Bevölkerung Haus und Hof verlassen, es wurden wichtige Teile der Infrastruktur wie Flughäfen, Häfen und Kraftwerke zerstört, und vor der libanesischen Küste erstreckt sich ein riesiger Ölteppich.


overwegende dat de situatie van vrouwen in het land zorgwekkend blijft; overwegende dat Afghanistan volgens VN-rapporten de op één na hoogste moedersterfte heeft met bijna 25 000 sterfgevallen per jaar, en dat slechts 12,6 % van de vrouwen boven de 15 jaar kan lezen en schrijven, en 57 % van de meisjes vóór de wettelijk toegestane leeftijd van zestien jaar wordt uitgehuwelijkt; overwegende dat geweld tegen vrouwen een wijdverbreid verschijnsel blijft; overwegende dat de discriminerende sjiitische wet inzake het personenrecht nog va ...[+++]

in der Erwägung, dass die Lage der Frauen auf dem Land nach wie vor Anlass zu großer Besorgnis gibt; in der Erwägung, dass Berichten der Vereinten Nationen zufolge die Müttersterblichkeitsrate in Afghanistan mit 25 000 Todesfällen pro Jahr weltweit die zweithöchste ist, dass nur 12,6 % der Frauen, die älter als 15 Jahre sind, lesen und schreiben können und dass 57 % der Mädchen verheiratet werden, bevor sie das gesetzliche Alter von 16 Jahren erreicht haben; in der Erwägung, dass Gewalt gegen Frauen immer noch weit verbreitet ist; in der Erwägung, dass das diskriminierende Schia-Gesetz über den persönlichen Status nach wie vor in Kraft ist und unter anderem Frauen kriminalisiert, wenn ...[+++]


Hongerige mensen die huis en haard verlaten op zoek naar werk, zijn bereid om elk soort werk aan te pakken, waardoor ze vaak in criminele handen vallen.

Menschen, die Hunger leiden, sind bereit, ihr Heim und ihre Familie zu verlassen und jede Arbeit anzunehmen, die sie finden können; dadurch geraten sie oft in die Fänge von Kriminellen.


Ook is het zo dat de huidige definities van asielzoekers alleen betrekking hebben op personen die aan een actieve vervolging door mensen of instanties blootstaan of deze vervolging vrezen, waarmee voorbij wordt gegaan aan het toenemende aantal mensen dat door armoede en een verslechtering van het milieu gedwongen wordt huis en haard te verlaten.

Derzeitige Definitionen von Asylbewerbern berücksichtigen nur Personen, die von Menschen verfolgt werden oder fürchten, von Menschen verfolgt zu werden; unberücksichtigt bleibt hingegen die wachsende Zahl an Menschen, die aufgrund von Armut und Umweltschäden gezwungen sind, ihre Heimat zu verlassen.


Een vierde project ligt in de regio Quiché. - Het Comitato internazionale per lo Sviluppo dei Popoli, een Italiaanse NGO, houdt zich vooral bezig met de behoeften van mensen die huis en haard moesten verlaten maar die binnen Guatemala zelf zijn gebleven.

Ein viertes Projekt wird im Departement Quiché durchgeführt. o Comitato Internazionale per lo Sviluppo dei Popoli, eine italienische NRO, konzentriert sich auf die Deckung des Bedarfs von Menschen, die ihr Zuhause verlassen haben, aber in Guatemala geblieben sind.


Tienduizenden mensen waren gedwongen als gevolg van de recente Turkse inval in Noord-Irak huis en haard te verlaten.

Zehntausende von Menschen waren infolge des jüngsten türkischen Einfalls in Nordirak gezwungen, aus ihrer Heimat zu fliehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huis en haard heeft verlaten' ->

Date index: 2023-10-18
w