Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur-verkoopster aan huis
Adviseur-verkoper aan huis
Bijzondere strafgevangenis
Cellenblok
Colportage
Dierenoppasdiensten aan huis bieden
Dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars
Extra beveiligde afdeling
Gevangenis
Huis aan huis verkoop
Huis van bewaring
Huis-aan-huis-service
Huis-aan-huis-verkoop
Huis-aan-huisverkoop
Huis-aan-huisverkoopster
Huis-aan-huisverkoper
Huis-huisvervoer
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Ongeval thuis
Strafgevangenis
Thuisverkoop
Veiligheid in huis
Verkoop aan huis
Verkoopparty
Volgende rangorde
Voorkoming van ongevallen thuis

Vertaling van "huis erop " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

mobile Heilpädagogin | mobiler Sonderpädagoge | mobile Sonderpädagogin | mobiler Sonderpädagoge/mobile Sonderpädagogin


adviseur-verkoopster aan huis | huis-aan-huisverkoopster | adviseur-verkoper aan huis | huis-aan-huisverkoper

Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf | Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf | Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf/Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf


huis-aan-huis-service | huis-huisvervoer

Haus-Haus-Dienst | Haus-Haus-Verkehr


huis-aan-huisverkoop | huis-aan-huis-verkoop

Haustürgeschäft


verkoop aan huis [ colportage | huis-aan-huisverkoop | thuisverkoop | verkoopparty ]

Verkauf von Haus zu Haus [ Fahrverkauf | Hausierhandel | Haustürgeschäft | Party-Verkauf ]


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung


dierenoppasdiensten aan huis bieden | dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars

Tierbetreuung in den Räumlichkeiten von Eigentümern/Eigentümerinnen anbieten | Tiersitting in den Räumlichkeiten von Eigentümern/Eigentümerinnen anbieten




strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]

Justizvollzugsanstalt [ Gefängnis | Haftanstalt | Hochsicherheitstrakt | Sicherheitstrakt | Strafanstalt | Vollzugsanstalt ]


ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]

Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil echter een waarschuwend woord laten horen en het Huis erop wijzen dat dit compromis slechts het begin is van de weg die voor ons ligt.

Ich möchte dennoch ein Warnung aussprechen und das Haus darauf hinweisen, dass dieser Kompromiss nur der Anfang des langen Weges ist, der vor uns liegt.


stelt tevens vast dat een aanzienlijk aantal personen naar de EU trekt om economische, politieke of sociale redenen; erkent dat hier ook mensen onder zijn die als gevolg van de noodsituatie in de regio van huis en haard verdreven zijn en goede redenen hebben om asiel aan te vragen of een beroep te doen op internationale bescherming; wijst erop dat het recht op asiel o.a. wordt gewaarborgd door het Handvest van Grondrechten, en dat het strookt met de verplichtingen die de EU en de lidstaten zijn aangegaan op grond van het internation ...[+++]

nimmt ebenfalls zur Kenntnis, dass eine beträchtliche Anzahl von Menschen aus wirtschaftlichen, politischen oder sozialen Gründen in die EU kommt; ist sich bewusst, dass einige von ihnen durch die Not in der Region vertrieben wurden und ihre Forderungen nach Asyl oder internationalem Schutz legitim sein können; erinnert daran, dass das Asylrecht u.a. durch die Charta der Grundrechte garantiert wird und zu den völkerrechtlichen Verpflichtungen der EU und ihrer Mitgliedstaaten gehört;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Huis erop wijzen dat de resoluties over de kwijting van de agentschappen zullen worden aangenomen zonder de toelichtingen.

– Herr Präsident! Ich möchte das Haus darauf aufmerksam machen, dass die Entschließungen zur Entlastung der Agenturen ohne Begründungen angenommen werden.


wijst erop dat, zoals uitvoerig is gemeld in de pers en het Amerikaanse Huis van Afgevaardigden, de Amerikaanse krijgsmacht in Afghanistan het grootste deel van haar logistiek uitbesteed heeft aan particuliere contractanten, die op hun beurt de bescherming van militaire konvooien hebben onderaanbesteed aan plaatselijke Afghaanse beveiligingsbedrijven, met alle desastreuze gevolgen van dien;

nimmt zur Kenntnis, dass nach zahlreichen Presseberichten und nach dem Bericht des US-Repräsentantenhauses „Warlord, Inc.“ das US-Militär in Afghanistan den größten Teil seiner Logistik an private Auftragnehmer ausgelagert hat, die ihrerseits mit katastrophalen Folgen Unteraufträge für den Schutz von Militärkonvois an einheimische afghanische Sicherheitsanbieter vergeben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik voel mij andermaal genoodzaakt het Huis erop te wijzen dat een aantal elementen van het verslag binnen de exclusieve bevoegdheden van de lidstaten vallen, hoewel, zoals we al hebben opgemerkt, het Verdrag van Lissabon op veel gebieden met betrekking tot justitie, vrijheid en veiligheid de medebeslissingsprocedure zal toepassen, en op deze manier bestaat er een reële mogelijkheid om de rol van het EP te verbreden en de situatie en behandeling van deze uiterst ernstige kwestie te verbeteren.

Meiner Meinung nach sollte nochmals daran erinnert werden, dass einige der in dem Bericht angeschnittenen Fragen ausschließlich in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, dass aber, wie wir bereits angemerkt haben, der Vertrag von Lissabon das Verfahren der Mitentscheidung auf zahlreiche Bereiche ausweiten wird, die mit Justiz, Freiheit und Sicherheit in Zusammenhang stehen. Hier besteht eine reale Möglichkeit, die Rolle des Parlaments zu verstärken und die Situation sowie die Behandlung dieser sehr ernsten Angelegenheit weiter zu verbessern.


Als rapporteur van de Commissie economische en monetaire zaken moet ik dit Huis erop wijzen dat de kandidaat die op grond van de stemming in de Raad Ecofin naar voren wordt geschoven en wiens benoeming moet worden bekrachtigd door de Europese Raad, een meerderheid van stemmen nodig heeft om te worden gepresenteerd als de door ons Parlement gesteunde kandidaat.

Als Berichterstatterin des Ausschusses für Wirtschaft und Währung muss ich hier feststellen, dass nach der Abstimmung im ECOFIN-Rat der von diesem vorgeschlagene Kandidat, dessen Ernennung vom Europäischen Rat bestätigt werden muss, die Stimmenmehrheit brauchte, um als der von unserem Parlament unterstützte Kandidat aufgestellt zu werden.


Het tweede punt betreft de voorlichting, in verband met paragraaf 21 van deze resolutie. Ik wijs het Huis erop dat we tijdens deze debatten herhaaldelijk hebben gezegd dat alle bureaus van de Commissie en het Parlement in de lidstaten vanaf 1 januari 2000 onder het dak van een Europahuis samen dienen te werken.

Der zweite Punkt betrifft die Kommunikation und Ziffer 21 des Entschließungsantrags. Ich möchte die Anwesenden darauf aufmerksam machen, daß wir bereits mehrfach gefordert haben, daß sämtliche Büros der Kommission und des Parlaments in den Mitgliedstaaten bis zum 1. Januar 2000 im Rahmen eines „Europa-Hauses“ zusammenarbeiten sollten.


In zijn advies wijst het Comité erop dat een maatschappij die een duurzame ontwikkeling gestalte wil geven, de nodige kennis in huis dient te hebben en zwaar moet investeren in OO, onderwijs, opleiding en levenslang leren.

Der Ausschuss merkt in seiner Stellungnahme an, dass eine auf nachhaltige Entwicklung ausgerichtete Gesellschaft eine wissensintensive Gesellschaft mit hohen Investitionen in Forschung und Entwicklung sowie in Bildung und lebenslanges Lernen sein muss.


Met het oog hierop zien de lidstaten erop toe dat de dichtheid van de contact- en toegangspunten strookt met de behoeften van de gebruikers en dat de leveranciers van de universele dienst ten minste vijf werkdagen per week minstens één ophaling garanderen alsook een bestelling aan huis bij elke natuurlijke of rechtspersoon (artikel 3).

Zu diesem Zweck sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass die Dichte der Abhol- und Zugangspunkte den Bedürfnissen der Nutzer entspricht, und dass der Universaldienst an mindestens fünf Arbeitstagen pro Woche gewährleistet ist und mindestens eine Abholung und eine Hauszustellung umfasst (Art. 3).


w