Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Partnergeweld
Verdrag van Istanbul

Traduction de «huiselijk geweld komen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

häusliche Gewalt [ Gewalt in der Partnerschaft | Partnergewalt | Partnerschaftsgewalt ]


Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld | Verdrag van Istanbul

Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt | Übereinkommen von Istanbul


geweld binnen het gezin | huiselijk geweld

Gewalt im häuslichen Umfeld | häusliche Gewalt




huiselijk geweld

familiäre Gewalt | Gewalt in der Familie | häusliche Gewalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorbeelden van buitengewoon moeilijke omstandigheden zijn gevallen van huiselijk geweld tegen vrouwen en kinderen, bepaalde gevallen van gedwongen huwelijk, het risico van vrouwelijke genitale verminking, of gevallen waarin de persoon bij gedwongen terugkeer naar het land van herkomst in een buitengewoon moeilijke gezinssituatie terecht zou komen.

Für besonders schwierige Umstände können folgende Situationen beispielhaft genannt werden: häusliche Gewalt gegen Frauen und Kinder, Zwangsehen, Gefahr einer Genitalverstümmelung oder Fälle, in denen die betreffende Person in einer besonders schwierigen familiären Situation wäre, wenn sie zur Rückkehr in ihr Herkunftsland gezwungen würde.


101. verzoekt de Commissie en de Raad een voorstel in te dienen voor een alomvattende EU-strategie inzake geweld tegen vrouwen, met inbegrip van wetgeving inzake minimumnormen tegen geweld tegen vrouwen; is van mening dat er geen apart actieplan moet komen voor bijvoorbeeld geslachtsverminking bij vrouwen, huiselijk geweld of seksueel geweld, maar dat alle verschillende soorten geweld tegen vrouwen ingekaderd moeten worden in één ...[+++]

101. fordert die Kommission und den Rat auf, einen Vorschlag für eine umfassende EU-Strategie zu Gewalt gegen Frauen vorzulegen, der auch Rechtsvorschriften über Mindeststandards zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen vorsieht, und ist der Auffassung, dass es keine separaten Aktionspläne geben sollte, in denen beispielsweise Genitalverstümmelung bei Frauen, häusliche Gewalt oder sexuelle Gewalt behandelt werden, und dass stattdessen all die verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen in einer übergreifenden, wirkungsvollen Strategie ...[+++]


Voorbeelden van buitengewoon moeilijke omstandigheden zijn gevallen van huiselijk geweld tegen vrouwen en kinderen, bepaalde gevallen van gedwongen huwelijk, het risico van vrouwelijke genitale verminking, of gevallen waarin de persoon bij gedwongen terugkeer naar het land van herkomst in een buitengewoon moeilijke gezinssituatie terecht zou komen.

Für besonders schwierige Umstände können folgende Situationen beispielhaft genannt werden: häusliche Gewalt gegen Frauen und Kinder, Zwangsehen, Gefahr einer Genitalverstümmelung oder Fälle, in denen die betreffende Person in einer besonders schwierigen familiären Situation wäre, wenn sie zur Rückkehr in ihr Herkunftsland gezwungen würde.


Vrouwen die het slachtoffer zijn van huiselijk geweld, komen vaak ook in een economisch afhankelijke positie terecht en staan bloot aan de hevige psychische druk van de dader.

Frauen, die oft unter häuslicher Gewalt leiden, werden wirtschaftlich abhängig und sind dem psychologischen Druck des Täters ausgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is van essentieel belang dat er iets gedaan wordt aan huiselijk geweld en dat er adequate diensten beschikbaar komen, want huiselijk geweld verwoest de levens van miljoenen mensen - vrouwen, kinderen en soms ook mannen - overal in Europa.

Es kommt darauf an, sich dem Problem der häuslichen Gewalt zu stellen und entsprechende Dienstleistungen anzubieten, denn die häusliche Gewalt zerstört Millionen von Menschenleben – von Frauen, Kindern und manchmal Männern – in ganz Europa.


(d) verschillende vormen van geweld komen aan bod, maar seksueel en huiselijk geweld komen duidelijk op de eerste plaats: seksueel geweld 17%, commerciële seksuele uitbuiting 8%, mensenhandel 7%, seksespecifiek geweld 8%, geweld in het gezin 7% en geweld in de huiselijke sfeer 11%, internet en kinderpornografie 6%;

(d) bezüglich der Bekämpfung der verschiedenen Arten von Gewalt lag der Hauptakzent auf der sexuellen und häuslichen Gewalt: sexuelle Gewalt 17%, sexuelle Ausbeutung zu kommerziellen Zwecken 8%, Menschenhandel 7%, Gewalt Mann-Frau 8%, Gewalt in der Familie 7%, häusliche Gewalt 11%, Internet und Kinderpornographie insgesamt 6%;


9. onderkent dat één op de vier vrouwen in de EU in enige fase van hun leven slachtoffer zijn geweest van huiselijk geweld en dat geweld tegen vrouwen een hindernis vormt voor volledige deelname van vrouwen aan de maatschappij en voor de ontwikkeling naar gelijkheid; verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten met maatregelen te komen ter voorkoming van huiselijk geweld, waaronder bewustwordingscampagnes en de erkenning van het probleem binnen de nationale rechtssystemen;

9. erkennt an, dass eine von vier Frauen in der EU bereits einmal in ihrem Leben Opfer häuslicher Gewalt geworden ist und dass Gewalt gegen Frauen ein Hindernis bei der vollständigen gesellschaftlichen Integration der Frau und der Durchsetzung ihrer Gleichstellung ist; fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zur Verhinderung häuslicher Gewalt zu ergreifen, die insbesondere darin bestehen sollten, die Öffentlichkeit zu sensibilisieren und dieses Phänomen in den nationalen Rechtssystemen entsprechend anzuerkennen;


Groepen die in de NAP's/int. naar voren komen zijn onder meer etnische minderheden, immigranten, asielzoekers, slachtoffers van huiselijk geweld, ex-misdadigers, prostituees en mensen met een laag inkomen die in een huurwoning wonen.

Zu den in den NAP (Eingliederung) genannten Gruppen zählen ethnische Minderheiten, Immigranten, Asylbewerber, Opfer häuslicher Gewalt, ehemalige Straftäter, Prostituierte und einkommensschwache Personen, die in Mietwohnungen leben.


Er is een geïntegreerd plan voor slachtoffers van huiselijk geweld, waarin wordt erkend dat slachtoffers van huiselijk geweld een grote kans lopen om in een situatie van sociale uitsluiting terecht te komen.

Ein integrierter Aktionsplan gegen häusliche Gewalt wurde vorgestellt, in dem die soziale Ausgrenzung anerkannt wird, die die Opfer häuslicher Gewalt häufig erfahren.


Er is een geïntegreerd plan voor slachtoffers van huiselijk geweld, waarin wordt erkend dat slachtoffers van huiselijk geweld een grote kans lopen om in een situatie van sociale uitsluiting terecht te komen.

Ein integrierter Aktionsplan gegen häusliche Gewalt wurde vorgestellt, in dem die soziale Ausgrenzung anerkannt wird, die die Opfer häuslicher Gewalt häufig erfahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huiselijk geweld komen' ->

Date index: 2022-03-24
w