Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruto belastbaar inkomen van het huishouden
Collectief huishouden
DGPM
Gezinshoofd
Gezinshulp
Hoofd van het huishouden
Huishouden
Huishouden zonder baan
Huishouden zonder betaald werk
Hulp in het huishouden
Institutioneel huishouden
Invloed die huishoudens op het milieu hebben
Invloed van huishoudens op het milieu
Milieueffecten van huishoudens
VMEB
Wooneenheid

Traduction de «huishoudens een groter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invloed die huishoudens op het milieu hebben | invloed van huishoudens op het milieu | milieueffecten van huishoudens

Umweltbelastung durch Haushalte


collectief huishouden | institutioneel huishouden

Anstaltshaushalt


hoofd van het huishouden [ gezinshoofd ]

Haushaltsvorstand [ Familienvorstand ]


huishouden [ wooneenheid ]

Privathaushalt [ Haushalt | Haushaltung | privater Haushalt | Wohnpartei ]


huishouden zonder baan | huishouden zonder betaald werk

Erwerbslosenhaushalt


bruto belastbaar inkomen van het huishouden

steuerpflichtiges Bruttohaushaltseinkommen


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren


hulp in het huishouden [ gezinshulp ]

Haushaltshilfe [ Altenhilfe | Sozialstation ]


Huishoudelijke hulpen en schoonmakers in huishoudens, hotels en kantoren

Reinigungspersonal und Hilfskräfte in Privathaushalten, Hotels und Büros
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is het risico van armoede door de huidige financiële en economische neergang hoger geworden, vooral voor kinderen, jongeren en ouderen, waardoor veel huishoudens een groter risico lopen en hun toegang tot geneesmiddelen, gezondheidszorg, scholen en werkgelegenheid wordt beperkt.

Darüber hinaus steigt aufgrund des momentanen finanziellen und wirtschaftlichen Abschwungs das Armutsrisiko, das hauptsächlich Kinder, Jugendliche und ältere Menschen betrifft und das viele Haushalte stärker gefährdet und ihren Zugang zu Arzneimitteln, medizinischer Versorgung, Schulen und Beschäftigung beschränkt.


Zo zal het programma steun verlenen voor grotere participatie in de gemeentelijke planning, voor investeringen in kleine sociale infrastructuur en voor de leefbaarheid van sociale structuren. Daarnaast is het de bedoeling het inkomen van de huishoudens op het platteland te vergroten door middel van investeringen in en technische ondersteuning van de landbouw, de kleinschalige visserij, de ambachtelijke sector en het plattelandstoerisme. In dit kader zal het programma bijzondere klemtoon leggen op de intrede van jongeren en vrouwen in het ec ...[+++]

So wird das Programm z. B. partizipative Prozesse bei den Planungsverfahren auf kommunaler Ebene, Investitionen in kleine soziale Infrastrukturen und die Sicherung tragfähiger sozialen Strukturen, die Steigerung der Einkünfte der ländlichen Haushalte durch Investitionen und technische Unterstützung in den Bereichen Landwirtschaft, handwerkliche Fischerei, Handwerk und ländlicher Tourismus unterstützen.


6. stelt vast dat hogere consumentenprijzen voor voeding het inkomen van huishoudens onder druk zetten, met name dat van de meest kwetsbare huishoudens, die immers een groter percentage van hun inkomen aan voedsel besteden; erkent de belangrijke rol van concurrentie tussen de verschillende belanghebbenden in de voedselvoorzieningsketen bij het bieden van meer keuze en lagere prijzen aan alle consumenten, met name de meest kwetsbare groepen, en onderstreept dat hervormingen van de voedselvoorz ...[+++]

6. stellt fest, dass höhere Lebensmittelpreise die Einkommen der Haushalte belasten, insbesondere der schutzbedürftigsten Haushalte, die einen beträchtlich größeren Anteil ihres Einkommens für Lebensmittel ausgeben; anerkennt die wichtige Rolle, die der Wettbewerb zwischen den verschiedenen Akteuren innerhalb der Versorgungskette für die Angebotsvielfalt und geringere Preise für alle Verbraucher, insbesondere der Bedürftigsten spielt, und betont, dass jedwede Reform der Lebensmittelversorgungskette weder den Wettbewerb beeinträchtigen noch die Verbraucher benachteiligen darf;


Hoe die keten presteert, heeft rechtstreekse gevolgen voor de burgers, aangezien uitgaven voor voedingsmiddelen 16% van de bestedingen van Europese huishoudens uitmaken, en is van steeds groter belang bij het te boven komen van de huidige economische crisis.

Die Leistungsfähigkeit der Lebensmittelversorgungskette hat unmittelbare Konsequenzen für die Bürger, da Lebensmittel 16 % der Ausgaben der europäischen Privathaushalte ausmachen; ferner gewinnt sie für die Überwindung der derzeitigen Wirtschaftskrise zunehmend an Bedeutung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werking ervan heeft rechtstreekse gevolgen voor de burgers, aangezien uitgaven voor voedingsmiddelen 16% van de bestedingen van Europese huishoudens uitmaken en de voedselketen van steeds groter belang is bij het te boven komen van de huidige economische crisis.

Die Leistungsfähigkeit der Lebensmittelversorgungskette hat unmittelbare Konsequenzen für die Bürger, da Lebensmittel 16 % der Ausgaben der europäischen Privathaushalte ausmachen; ferner gewinnt sie für die Erholung von der derzeitigen Wirtschaftskrise zunehmend an Bedeutung.


Terwijl in de Europese Unie het hogeronderwijsstelsel voornamelijk uit de openbare middelen gefinancierd wordt, kan geconstateerd worden dat de financiering in de concurrerende landen uit meer bronnen afkomstig is, waarbij het bedrijfsleven en de particuliere huishoudens een groter aandeel voor hun rekening nemen.

Während in der Europäischen Union das Hochschulwesen im Wesentlichen von der öffentlichen Hand finanziert wird, lässt sich in den Wettbewerberländern eine Diversifizierung der Finanzierung beobachten, d. h. die Wirtschaft und die privaten Haushalte leisten einem größeren Beitrag.


Zowel huishoudens als de zakenwereld zouden gemakkelijker toegang moeten krijgen tot subsidieregelingen – bijvoorbeeld in de vorm van kortingen om energie-efficiënte apparaten te kopen, of om huizen te isoleren, of om verlichtingssystemen te renoveren – en informatie om efficiëntieverbeteringen en investeringen in energie-efficiënte technologieën te stimuleren, terwijl energiediensten op grotere schaal tegen betaalbaardere prijzen beschikbaar zouden moeten komen.

Privathaushalte wie auch Unternehmen sollten Förderregelungen einfacher in Anspruch nehmen können (z. B. in Form von Preisnachlässen beim Kauf energiesparender Geräte, für die Gebäudeisolierung oder für die Nachrüstung von Beleuchtungssystemen) und leichter Zugang zu Informationen über Effizienzverbesserungen erhalten. Auch sollten Investitionen in energiesparende Technologien erleichtert werden und Energiedienstleistungen in breiterem Umfang und zu erschwinglicheren Preisen verfügbar werden.


15. steunt de Commissie in haar streven om het belastingbeleid af te stemmen op ambitieuzere milieudoelstellingen; is van mening dat dergelijke maatregelen omvangrijker onderzoek naar en grotere toepassing van milieutechnologieën kunnen bevorderen, waardoor het concurrentiepotentieel van de Europese Unie op dit gebied ontwikkeld wordt; beklemtoont echter dat maatregelen moeten worden genomen om een nog grotere druk op armere huishoudens te voorkomen; ...[+++]

15. unterstützt die Kommission in ihrem Bemühen, die Steuerpolitik an ehrgeizigeren Umweltzielen auszurichten; ist der Meinung, dass ein solches Vorgehen eine intensivere Erforschung und stärkere Anwendung von Umwelttechnologien fördern und damit das Wettbewerbspotenzial der Europäischen Union auf diesem Gebiet weiter entwickeln kann; unterstreicht jedoch, dass Maßnahmen ergriffen werden müssen, um eine noch stärkere Belastung von ärmeren Haushalten zu vermeiden;


15. steunt de Commissie in haar streven om het belastingbeleid af te stemmen op ambitieuzere milieudoelstellingen; is van mening dat dergelijke maatregelen omvangrijker onderzoek naar en grotere toepassing van milieutechnologieën kunnen bevorderen, waardoor het concurrentiepotentieel van de Europese Unie op dit gebied ontwikkeld wordt; beklemtoont echter dat maatregelen moeten worden genomen om een nog grotere druk op armere huishoudens te voorkomen; ...[+++]

15. unterstützt die Kommission in ihrem Bemühen, die Steuerpolitik an ehrgeizigeren Umweltzielen auszurichten; ist der Meinung, dass ein solches Vorgehen eine intensivere Erforschung und stärkere Anwendung von Umwelttechnologien fördern und damit das Wettbewerbspotenzial der Europäischen Union auf diesem Gebiet weiter entwickeln kann; unterstreicht jedoch, dass Maßnahmen ergriffen werden müssen, um eine noch stärkere Belastung von ärmeren Haushalten zu vermeiden;


Het percentage ligt echter ook hoog in landen waar, zoals in het Caribisch gebied, niet-formele relaties gebruikelijk zijn of waar, zoals in grote delen van Afrika, polygamie tot gescheiden huishoudens leidt, dan wel waar mannen in grotere mate het slachtoffer van oorlog en volkerenmoord zijn geworden (in Cambodja wordt 60% van de huishoudens door vrouwen geleid).

Ihr Anteil ist aber auch da hoch, wo, wie in der Karibik, nicht-formale Beziehungen üblich sind oder, wie in weiten Teilen Afrikas, Polygamie zu getrennten Haushalten führt, oder Männer überdurchschnittlich Opfer von Krieg und Genoziden wurden (in Kambodscha werden 60 Prozent aller Haushalte von Frauen geführt).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huishoudens een groter' ->

Date index: 2021-09-27
w