Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruto belastbaar inkomen van het huishouden
Collectief huishouden
Gezinshoofd
Gezinshulp
Hoofd van het huishouden
Huishoudelijke hulpen en schoonmakers in huishoudens
Huishouden
Huishouden zonder baan
Huishouden zonder betaald werk
Hulp in het huishouden
Institutioneel huishouden
Invloed die huishoudens op het milieu hebben
Invloed van huishoudens op het milieu
Milieueffecten van huishoudens
Wooneenheid

Vertaling van "huishoudens — zowel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
invloed die huishoudens op het milieu hebben | invloed van huishoudens op het milieu | milieueffecten van huishoudens

Umweltbelastung durch Haushalte


huishouden [ wooneenheid ]

Privathaushalt [ Haushalt | Haushaltung | privater Haushalt | Wohnpartei ]


hoofd van het huishouden [ gezinshoofd ]

Haushaltsvorstand [ Familienvorstand ]


collectief huishouden | institutioneel huishouden

Anstaltshaushalt


huishouden zonder baan | huishouden zonder betaald werk

Erwerbslosenhaushalt


bruto belastbaar inkomen van het huishouden

steuerpflichtiges Bruttohaushaltseinkommen


Huishoudelijke hulpen en schoonmakers in huishoudens

Reinigungspersonal und Hilfskräfte in Privathaushalten


hulp in het huishouden [ gezinshulp ]

Haushaltshilfe [ Altenhilfe | Sozialstation ]


Huishoudelijke hulpen en schoonmakers in huishoudens, hotels en kantoren

Reinigungspersonal und Hilfskräfte in Privathaushalten, Hotels und Büros
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een multidimensionale analyse op het niveau van huishoudens en personen mogelijk te maken, in het bijzonder van belangrijke nieuwe sociale vraagstukken die specifiek onderzoek vereisen, moeten alle gegevens op het niveau van huishoudens en personen aan elkaar kunnen worden gerelateerd, zowel voor de transversale als de longitudinale gegevens.

Damit mehrdimensionale Analysen auf der Ebene von Haushalten und Einzelpersonen durchgeführt und insbesondere wichtige Aspekte von sozialer Bedeutung untersucht werden können, die neu sind und spezifische Forschungsarbeiten erforderlich machen, müssen alle Haushalts- und Personendaten der Querschnitt- und Längsschnittkomponente miteinander verknüpfbar sein.


benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransitie teneinde hun integratie in de energiemarkt te vergemakkelijken; beveelt aan om de administratieve bele ...[+++]

betont, wie wichtig es ist, die Unterschiede zwischen Kleinsterzeugern, Kleinerzeugern und Großerzeugern zu berücksichtigen; weist darauf hin, dass geeignete Bedingungen und Instrumente für Prosumenten (aktive Energieverbraucher wie Haushalte (sowohl Eigentümer als auch Mieter), Einrichtungen und kleine Unternehmen, die entweder alleine oder gemeinsam in Genossenschaften, anderen sozialen Gemeinschaften oder Verbänden Energie aus erneuerbaren Quellen erzeugen) geschaffen werden müssen, um einen Beitrag zur Energiewende zu leisten und ihre Integration in den Energiemarkt zu erleichtern; empfiehlt, den dem Aufbau neuer Eigenerzeugungskap ...[+++]


overwegende dat huishoudelijk personeel vaak in schrijnende of gevaarlijke omstandigheden werkt of over onvoldoende opleiding beschikt voor het uitvoeren van bepaalde taken die mogelijk tot letsels tijdens het werk kunnen leiden; overwegende dat al het huishoudelijk en verzorgend personeel de garantie moet krijgen op dezelfde voorwaarden inzake gezondheid en veiligheid op het werk, ongeacht het type dienstverband, dus zowel voor formeel tewerkgesteld personeel als voor werknemers die rechtstreeks zijn aangeworven door particuliere huishoudens.

in der Erwägung, dass Hausangestellte häufig unter sehr schlechten oder gefährlichen Bedingungen arbeiten oder für die Durchführung spezifischer Aufgaben nicht ausreichend geschult sind, was zu Verletzungen am Arbeitsplatz führen kann; in der Erwägung, dass für alle Hausangestellten und Pflegekräfte dieselben Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften am Arbeitsplatz gelten sollten, und zwar unabhängig von der Art ihrer Beschäftigung, d. h. für formell angestellte Beschäftigte ebenso wie für direkt bei Privathaushalten beschäftigte Arbeitnehmer.


toont begrip voor de aarzeling van een aantal lidstaten om wetgeving voor de persoonlijke levenssfeer vast te stellen; is niettemin van mening dat zowel de samenleving als de betrokken werknemers een hoge prijs zullen betalen als er geen actie wordt ondernomen; benadrukt dat de voorspelde groei van de vraag naar verzorgers, met name in particuliere huishoudens, dergelijke wetgeving noodzakelijk maakt om deze werknemers volledige bescherming te kunnen bieden; verzoekt de lidstaten derhalve om samen met de sociale partners maatregele ...[+++]

weist darauf hin, dass manche Mitgliedstaaten davor zurückschrecken, den privaten Bereich gesetzlich zu regeln; ist jedoch der Ansicht, dass ein Unterlassen sowohl die Gesellschaft als auch die betroffenen Arbeitnehmer teuer zu stehen kommen würde; betont, dass die vorhergesagte steigende Nachfrage nach Pflegekräften vor allem in privaten Haushalten eine entsprechende Gesetzgebung notwendig machen wird, damit die betreffenden Arbeitskräfte umfassend geschützt werden; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, gemeinsam mit den Sozialpartnern Maßnahmen zu ergreifen, um ein geeignetes und angemessenes Aufsichtssystem im Einklang mit Artikel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van belang is dat deze opzet het energiesysteem transformeert en netwerkbeheerders, producenten en consumenten – zowel huishoudens als ondernemingen – in staat stelt de vruchten te plukken van nieuwe technologie.

Es ist wichtig, dass mit diesen Regelungen oder dieser Marktgestaltung das Energiesystem verändert werden kann, damit die Netzbetreiber, die Erzeuger und die Verbraucher – sowohl Haushalte als auch Unternehmen – die neuen Technologien in vollem Umfang nutzen können.


62% heeft zowel vaste als mobiele telefoons en nog slechts 9% van de huishoudens heeft uitsluitend een vaste telefoon;

62 % der Haushalte verfügen sowohl über einen Festnetzanschluss als auch über Mobiltelefone, wogegen lediglich 9 % nur ein Festnetztelefon besitzen.


Een deel van het verwachte herstel van de bestedingen van huishoudens en bedrijven in de komende maanden is een gevolg van de historisch lage rente, zowel de korte als de lange rente.

Der für die kommenden Monate prognostizierte Anstieg der Ausgaben der privaten Haushalte und Unternehmen ist auf die historisch niedrigen Zinsen sowohl am kurzen als auch am langen Ende zurückzuführen.


Powergens voornaamste activiteiten in het Verenigd Koninkrijk bestaan in de productie, distributie en levering van elektriciteit en de levering van gas, alsook in de aanbieding van telecommunicatiediensten aan zowel huishoudens als ondernemingen.

Seine Schwerpunkte im Vereinigten Königreich sind die Erzeugung, Verteilung und Lieferung von Strom und die Lieferung von Gas, sowie die Erbringung von Telekommunikationsdienstleistungen an Haushalts- und Geschäftskunden.


Vastgesteld is dat zowel mannen als vrouwen een gebrek aan vaardigheden hebben op gebieden als het huishouden, ouderschap, omgaan met geld of schulden, gezondheidsrisico's in het huishouden, het bieden van adequate zorg aan zieke of oude mensen, cultuur en actief burgerschap.

Mangelnde Kenntnisse werden Männern wie Frauen bei der Haushaltsführung, bei der Wahrnehmung elterlicher Pflichten, beim Umgang mit Geld oder Schulden, in Bezug auf Gesundheitsrisiken im Haushalt und sachkundige Pflege von Kranken und alten Menschen sowie in den Bereichen Kultur und staatsbürgerliches Engagement nachgesagt.


Voortbouwend op deze resultaten en op de welkome bezuinigingsmaatregelen in het middellange-termijnprogramma van de federale overheid, voorziet het geactualiseerde programma in aanzienlijke lastenverlichtingen voor zowel huishoudens als het bedrijfsleven in 2001.

Auf der Grundlage dieser Erfolge und der zu begrüßenden Sparmaßnahmen in dem mittelfristigen Programm der Bundesregierung werden in dem aktualisierten Stabilitätsprogramm erhebliche Steuerentlastungen sowohl für private Haushalte als auch für Unternehmen im Jahr 2001 in Aussicht genommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huishoudens — zowel' ->

Date index: 2021-03-03
w