Het opzetten va
n een interne markt voor de financiële diensten en de integratie van de kapitaalmarkten zijn niet alleen bedoeld om i
nvesteringen en het verkeer van kapitaal nog verder te liberaliseren. Het gaat er ook niet alleen om de grote multinationale ondernemingen instrumenten te verschaffen om herstructureringen uit te voeren en kapitaal te bekomen tegen de laagst mogelijke p
rijs. En al evenmin uitsluitend om de aankoop en fu ...[+++]sies van bedrijven op Europees niveau te versnellen. Het gaat er vooral om de enorme kapitaalstromen die door de geleidelijke privatisering van de nationale pensioensystemen zullen vrijkomen te beheren.
Der Zweck der Schaffung eines Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen und der Integration der Kapitalmärkte besteht nicht nur darin, die Kapitalbewegung noch weiter zu liberalisieren, nicht nur darin, großen multinationalen Körperschaften die Mittel zu geben, sich umzustrukturieren und Kapital zu geringsten Kosten zu erwerben, nicht nur darin, den Prozess der Akquisitionen und Fusionen auf europäischer Ebene zu beschleunigen, sondern hauptsächlich darin, den durch die allmähliche Privatisierung nationaler Rentensysteme freigesetzten riesigen Finanzstrom zu bewältigen.