Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
Beleidsambtenaar huisvesting
Beleidsambtenaar volkshuisvesting
Beleidsmedewerker huisvesting
Beleidsmedewerker volkshuisvesting
Gemeenschapsminister van Huisvesting
Huisvesting
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Nationale Maatschappij voor de Huisvesting
Openbare huisvesting
Publieke huisvesting
Raad geven over huisvesting
Wetgeving inzake sociale huisvesting

Traduction de «huisvesting bleef » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

über Wohnfragen beraten


openbare huisvesting | publieke huisvesting

Sozialwohnung | Wohnung der öffentlichen Hand


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

Hofbau | ländliche Wohnverhältnisse | ländliches Wohnungswesen | Wohnungsverhältnisse auf dem Lande


beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting

Referent/in für Wohnungsbau | Wohnungsbaureferentin | Referent für Wohnungsbaupolitik/Referentin für Wohnungsbaupolitik | Wohnbaureferent/in


Gemeenschapsminister van Huisvesting

Gemeinschaftsminister des Wohnungswesens


Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest

Minister des Wohnungswesens und der Aufsicht für die Wallonische Region


Nationale Maatschappij voor de Huisvesting

Nationale Wohnungsbaugesellschaft




wetgeving inzake sociale huisvesting

Rechtsvorschriften für das Sozialwohnungswesen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het bijzonder op het gebied van huisvesting bleef de kloof tussen de vraag en de resultaten het grootst.

Am größten ist die Lücke zwischen dem Bedarf und den Ergebnissen allerdings im Wohnungsbereich.


In het bijzonder op het gebied van huisvesting bleef de kloof tussen de vraag en de resultaten het grootst.

Am größten ist die Lücke zwischen dem Bedarf und den Ergebnissen allerdings im Wohnungsbereich.


Op het gebied van fysieke en economische wederopbouw (goed voor zo'n 60% van de in 2001 aan het Bureau toegewezen middelen, tegen 76% in 2000) .bleef het Bureau zich richten op de meest fundamentele behoeften van burgers op het gebied van energie en watervoorziening, huisvesting en vervoer.

Die baulichen und wirtschaftlichen Wiederaufbaumaßnahmen (etwa 60 % der im Jahr 2001 der Agentur neu übertragenen Mittel, im Vergleich zu 76 % im Jahr 2000) .waren weiterhin dazu bestimmt, den grundlegendsten Bedarf der Bürger in den Bereichen Energie- und Wasserversorgung, Wohnraum und Verkehr zu decken.


w