Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
Beleidsambtenaar huisvesting
Beleidsambtenaar volkshuisvesting
Beleidsmedewerker huisvesting
Beleidsmedewerker volkshuisvesting
Gemeenschapsminister van Huisvesting
Huisvesting
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Nationale Maatschappij voor de Huisvesting
Openbare huisvesting
Publieke huisvesting
Raad geven over huisvesting
Wetgeving inzake sociale huisvesting

Traduction de «huisvesting herhaalt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

über Wohnfragen beraten


openbare huisvesting | publieke huisvesting

Sozialwohnung | Wohnung der öffentlichen Hand


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

Hofbau | ländliche Wohnverhältnisse | ländliches Wohnungswesen | Wohnungsverhältnisse auf dem Lande


beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting

Referent/in für Wohnungsbau | Wohnungsbaureferentin | Referent für Wohnungsbaupolitik/Referentin für Wohnungsbaupolitik | Wohnbaureferent/in


Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest

Minister des Wohnungswesens und der Aufsicht für die Wallonische Region


Gemeenschapsminister van Huisvesting

Gemeinschaftsminister des Wohnungswesens




Nationale Maatschappij voor de Huisvesting

Nationale Wohnungsbaugesellschaft




wetgeving inzake sociale huisvesting

Rechtsvorschriften für das Sozialwohnungswesen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. verklaart nogmaals verheugd te zijn over het belang dat de UNHRC hecht aan het recht op huisvesting; herhaalt tevens zijn oproep aan de Unie en haar lidstaten om de toegang tot passende huisvesting als grondrecht te bevorderen;

44. begrüßt, dass der UNHRC dem Recht auf Wohnraum so große Bedeutung beimisst; bekräftigt auch seine an die Union und die Mitgliedstaaten gerichtete Forderung, den Zugang zu angemessenem Wohnraum als Grundrecht zu fördern;


42. verklaart nogmaals verheugd te zijn over het belang dat de UNHRC hecht aan het recht op huisvesting; herhaalt tevens zijn oproep aan de Unie en de lidstaten om de toegang tot passende huisvesting als grondrecht te bevorderen;

42. begrüßt, dass die UNHRC dem Recht auf Wohnraum so große Bedeutung beimisst; bekräftigt auch seine an die Union und die EU-Mitgliedstaaten gerichtete Forderung, den Zugang zu angemessenem Wohnraum als Grundrecht zu fördern;


42. verklaart nogmaals verheugd te zijn over het belang dat de UNHRC hecht aan het recht op huisvesting; herhaalt tevens zijn oproep aan de Unie en haar lidstaten om de toegang tot passende huisvesting als grondrecht te bevorderen;

42. begrüßt, dass der UNHRC dem Recht auf Wohnraum so große Bedeutung beimisst; bekräftigt auch seine an die Union und die Mitgliedstaaten gerichtete Forderung, den Zugang zu angemessenem Wohnraum als Grundrecht zu fördern;


34. verklaart nogmaals verheugd te zijn over het belang dat de UNHRC hecht aan het recht op huisvesting; herhaalt tevens zijn oproep aan de Unie en de lidstaten om de toegang tot passende huisvesting als grondrecht te bevorderen;

34. begrüßt, dass die UNHRC dem Recht auf Wohnraum so große Bedeutung beimisst; bekräftigt auch seine an die Union und die Mitgliedstaaten gerichtete Forderung, den Zugang zu angemessenem Wohnraum als Grundrecht zu fördern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. verklaart nogmaals verheugd te zijn over het belang dat de VN-Mensenrechtenraad hecht aan het recht op huisvesting; herhaalt tevens zijn oproep aan de Unie en de EU-lidstaten om de toegang tot passende huisvesting als grondrecht te bevorderen;

42. begrüßt, dass die UNHRC dem Recht auf Wohnraum so große Bedeutung beimisst; bekräftigt auch seine an die Union und die EU-Mitgliedstaaten gerichtete Forderung, den Zugang zu angemessenem Wohnraum als Grundrecht zu fördern;


6. NEEMT ER AKTE VAN dat te Johannesburg de Millennium-ontwikkelingsdoelstellingen werden bevestigd en dat het uitbannen van de armoede thans een van de grootste uitdagingen voor de wereld is, alsook een absolute voorwaarde voor duurzame ontwikkeling, hetgeen moet worden bereikt via een multidimensionele aanpak met de behandeling van gender- en milieukwesties als één geheel, en de toegang moet garanderen tot water, sanitaire voorzieningen, energie, gezondheidszorg, onderwijs, land, behoorlijke huisvesting en inkomen genererende activiteiten op basis van behoorlijk werk, en via rampenpreventie; en HERHAALT de verbintenis van de EU om te ...[+++]

NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Millenniums-Entwicklungsziele in Johannesburg bestätigt worden sind und dass die Beseitigung der Armut zu den größten Herausforderungen der heutigen Welt gehört und eine unabdingbare Voraussetzung für eine nachhaltige Entwicklung darstellt, die durch einen multidimensionalen Ansatz erreicht werden kann, bei dem geschlechterspezifische Fragen und Probleme des Umweltschutzes durchgängig berücksichtigt werden und durch den der Zugang zu Wasser, Abwasserbeseitigung, Energie, Gesundheitsversorgung, Bildung, Land, angemessener Unterkunft und Tätigkeiten, die auf der Grundlage seriöser Beschäftigungsverhältnisse ein ...[+++]


De Waalse Regering herhaalt eerst de tekst van artikel 23, derde lid, 3°, van de Grondwet op het recht op een behoorlijke huisvesting evenals de gewestbevoegdheden ter zake, en voert daarna het door het bestreden decreet beoogde doel aan, dat erin bestaat de huisvesting te stimuleren en de eigenaars van verlaten woningen ertoe aan te zetten die woningen te verhuren, rekening houdend met name met de grote vraag naar sociale woningen en met het aantal verlaten woningen in Wallonië.

Die Wallonische Regierung erinnert an den Text von Artikel 23 Absatz 3 Nr. 3 der Verfassung über das Recht auf eine angemessene Wohnung sowie an die diesbezüglichen Zuständigkeiten der Regionen und verweist auf die Zielsetzung des angefochtenen Dekrets, nämlich die Förderung von Wohnungen und der Anreiz für die Eigentümer von unbelegten Wohnungen, diese zu vermieten, insbesondere angesichts der grossen Zahl von Anträgen auf Sozialwohnungen und von unbelegten Wohnungen in der Wallonie.


w