Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
Beleidsambtenaar huisvesting
Beleidsambtenaar volkshuisvesting
Beleidsmedewerker huisvesting
Beleidsmedewerker volkshuisvesting
Gemeenschapsminister van Huisvesting
Huisvesting
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Nationale Maatschappij voor de Huisvesting
Openbare huisvesting
Publieke huisvesting
Raad geven over huisvesting
Wetgeving inzake sociale huisvesting

Vertaling van "huisvesting voor allen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

über Wohnfragen beraten


openbare huisvesting | publieke huisvesting

Sozialwohnung | Wohnung der öffentlichen Hand


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

Hofbau | ländliche Wohnverhältnisse | ländliches Wohnungswesen | Wohnungsverhältnisse auf dem Lande


beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting

Referent/in für Wohnungsbau | Wohnungsbaureferentin | Referent für Wohnungsbaupolitik/Referentin für Wohnungsbaupolitik | Wohnbaureferent/in


Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest

Minister des Wohnungswesens und der Aufsicht für die Wallonische Region


Gemeenschapsminister van Huisvesting

Gemeinschaftsminister des Wohnungswesens




Nationale Maatschappij voor de Huisvesting

Nationale Wohnungsbaugesellschaft




wetgeving inzake sociale huisvesting

Rechtsvorschriften für das Sozialwohnungswesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is niet zonder redelijke verantwoording om de mogelijkheid voor de gemeenten om gebruik te maken van het criterium van het inkomen van de kandidaat-huurders voor de toewijzing van woningen waarvan zij eigenaar zijn te schrappen, rekening houdend met de doelstelling van algemeen belang die de ordonnantiegever heeft willen nastreven, namelijk het behoud van de sociale mix en de gelijke toegang tot huisvesting voor allen.

Es entbehrt nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, die Möglichkeit der Gemeinden, auf das Kriterium der Einkünfte der Mietbewerber zurückzugreifen für die Zuteilung der Wohnungen, deren Eigentümer sie sind, abzuschaffen, unter Berücksichtigung der Zielsetzung des Allgemeininteresses, die der Ordonnanzgeber anstrebte, nämlich die Wahrung des Sozialmix und der gleiche Zugang aller zu einer Wohnung.


19. verzoekt de lidstaten het recht op sociale bijstand en huisvesting te erkennen en te eerbiedigen teneinde allen die onvoldoende middelen van bestaan hebben een fatsoenlijk leven te garanderen en ervoor te zorgen dat Roma en anderen die het recht op vrij verkeer uitoefenen informatie krijgen over de vereisten waaraan voldaan moet worden;

19. fordert die Mitgliedstaaten auf, das Recht auf soziale und wohnungsbezogene Unterstützung anzuerkennen und zu achten, um für ein würdiges Dasein all derjenigen zu sorgen, die keine ausreichenden Ressourcen haben, und sicherzustellen, dass Roma und andere Menschen, die ihr Recht auf Freizügigkeit ausüben, von den Anforderungen unterrichtet werden, die dazu erfüllt sein müssen;


Olle Schmidt (ALDE ), schriftelijk . – (SV) Vandaag hebben wij in het Europees Parlement gestemd over een verslag dat de behoefte aan huisvesting voor allen met een redelijke kwaliteit en een redelijke huur beschrijft.

Olle Schmidt (ALDE ), schriftlich . – (SV) Heute haben wir im Europäischen Parlament über einen Bericht abgestimmt, der den Bedarf an Wohnungen für alle in angemessener Qualität und mit bezahlbaren Mieten beschreibt.


Wat we nodig hebben is een Europees huisvestingsbeleid dat ons allen recht doet, een bindend, vooruitstrevend Europees beleid op het gebied van sociale huisvesting.

Was wir benötigen, ist eine europäische Strategie für menschenwürdige Wohnungen für alle, d. h. eine verbindliche und ehrgeizige EU-Politik für den sozialen Wohnungsbau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Olle Schmidt (ALDE), schriftelijk. – (SV) Vandaag hebben wij in het Europees Parlement gestemd over een verslag dat de behoefte aan huisvesting voor allen met een redelijke kwaliteit en een redelijke huur beschrijft.

Olle Schmidt (ALDE), schriftlich. – (SV) Heute haben wir im Europäischen Parlament über einen Bericht abgestimmt, der den Bedarf an Wohnungen für alle in angemessener Qualität und mit bezahlbaren Mieten beschreibt.


Het programma en de nationale actieplannen zullen bijdragen tot een betere analyse en een beter begrip van het verschijnsel sociale uitsluiting, tot het mainstreamen van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting in het beleid en de maatregelen van de lidstaten en van de Gemeenschap, en de ontwikkeling van prioritaire acties waartoe de lidstaten besluiten overeenkomstig hun bijzondere economische, sociale, regionale en geografische situatie, met als doel de volledige integratie van bevolkingsgroepen die getroffen zijn door sociale en culturele uitsluiting en de toegang van allen ...[+++]huisvesting, onderwijs en gezondheidszorg; daarbij moet speciale aandacht worde besteed aan vrouwen en de meest hulpbehoevende sociale groepen .

Das Programm und die nationalen Aktionspläne leisten einen Beitrag zu einer besseren Analyse und zum besseren Verständnis der sozialen Ausgrenzung, zur durchgängigen Verankerung der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung in allen Politiken und Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft sowie zur Entwicklung von prioritären Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten in Abhängigkeit von ihrer konkreten wirtschaftlichen, sozialen, regionalen und geographischen Situation selbst auswählen, und deren Ziel darin besteht, die uneingeschränkte Teilhabe der von sozialer und kultureller Ausgrenzung betroffenen Bevölkerungsgruppen sowie d ...[+++]


Belemmeringen in de leefomgeving staan de deelname in de maatschappij meer in de weg dan beperkingen in het functioneren en het wegwerken van de belemmeringen door middel van wetgeving, "design for all" (ontwerp voor allen), het beschikbaar stellen van huisvesting en andere hulpmiddelen wordt als sleutel gezien om tot gelijke kansen voor mensen met een functiebeperking te komen.

Umweltbarrieren stellen ein grösseres Hindernis für eine gleichberechtigte Teilhabe am Leben der Gesellschaft dar als Funktionsbeeinträchtigungen. Der Abbau von Hindernissen durch Rechtsvorschriften, universelles Design, Bereitstellung von Wohnmöglichkeiten usw. ist anerkanntermassen der Schlüssel zur Herstellung der Chancengleichheit für behinderte Menschen.


w