Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
Beleidsambtenaar huisvesting
Beleidsambtenaar volkshuisvesting
Beleidsmedewerker huisvesting
Beleidsmedewerker volkshuisvesting
Gemeenschapsminister van Huisvesting
Huisvesting
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Nationale Maatschappij voor de Huisvesting
Openbare huisvesting
Publieke huisvesting
Raad geven over huisvesting
Runderen
Verzorgingsbehoeften van poten van runderen beoordelen
Zorgbehoeften van poten van runderen beoordelen

Traduction de «huisvesting voor runderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

über Wohnfragen beraten


verzorgingsbehoeften van poten van runderen beoordelen | zorgbehoeften van poten van runderen beoordelen

Pflegebedarf der Klauen von Rindern beurteilen


openbare huisvesting | publieke huisvesting

Sozialwohnung | Wohnung der öffentlichen Hand


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

Hofbau | ländliche Wohnverhältnisse | ländliches Wohnungswesen | Wohnungsverhältnisse auf dem Lande


beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting

Referent/in für Wohnungsbau | Wohnungsbaureferentin | Referent für Wohnungsbaupolitik/Referentin für Wohnungsbaupolitik | Wohnbaureferent/in


Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest

Minister des Wohnungswesens und der Aufsicht für die Wallonische Region


Gemeenschapsminister van Huisvesting

Gemeinschaftsminister des Wohnungswesens




Nationale Maatschappij voor de Huisvesting

Nationale Wohnungsbaugesellschaft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) de vloeren van de huisvesting voor runderen, schapen en geiten zijn vlak maar niet glad.

(a) Die Böden der Ställe für Rinder, Schafe und Ziegen müssen glatt, aber rutschfest sein.


(a) de vloeren van de huisvesting voor runderen, schapen en geiten zijn vlak maar niet glad.

(a) Die Böden der Ställe für Rinder, Schafe und Ziegen müssen glatt, aber rutschfest sein.


"Huisvesting van dieren - runderen": Deze opzet is voor de geënquêteerden gemakkelijker te beantwoorden en biedt de gebruiker van de gegevens duidelijker informatie (gebruik als basis voor de emissieverslagen) dan de indeling in het voorstel van de Commissie.

Bezüglich der Unterbringung der Tiere - Rinder: Die Ausprägungen sind für die Befragten leichter zu beantworten und bieten für die Datennutzer klarere Informationen (zur Verwendung als Datengrundlage für die Emissionsberichterstattung) als die Gliederung im KOM-Vorschlag.


w