Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
Beleidsambtenaar huisvesting
Beleidsambtenaar volkshuisvesting
Beleidsmedewerker huisvesting
Beleidsmedewerker volkshuisvesting
Degene aan wie rekening is gedaan
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Openbare huisvesting
Publieke huisvesting
Raad geven over huisvesting
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Wetgeving inzake sociale huisvesting

Vertaling van "huisvesting worden gedaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

über Wohnfragen beraten


openbare huisvesting | publieke huisvesting

Sozialwohnung | Wohnung der öffentlichen Hand


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

Hofbau | ländliche Wohnverhältnisse | ländliches Wohnungswesen | Wohnungsverhältnisse auf dem Lande


beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting

Referent/in für Wohnungsbau | Wohnungsbaureferentin | Referent für Wohnungsbaupolitik/Referentin für Wohnungsbaupolitik | Wohnbaureferent/in


aan wie de rekening gedaan is

dem gegenüber Rechnung abgelegt wird




degene aan wie rekening is gedaan

Rechnungslegungsempfänger


Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest

Minister des Wohnungswesens und der Aufsicht für die Wallonische Region


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird


wetgeving inzake sociale huisvesting

Rechtsvorschriften für das Sozialwohnungswesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de dienst Archeologie van het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie, Buitendirectie van Waals Brabant, waarop de auteur van het effectonderzoek een beroep heeft gedaan, erop gewezen heeft dat langs bedoeld gebied « een romeinse weg loopt » en dat het gebied rijk is « aan getuigenissen van de Romeinse bezetting » waarbij benadrukt wordt dat « aan de exploitatie [...] ...[+++]

In der Erwägung, dass der vom Umweltverträglichkeitsprüfer zu Rate gerufene Dienst Archäologie der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie, Außendirektion Wallonisch Brabant, angegeben hat, dass sich an der Grenze des betreffenden Gebiets "eine römische Straße befindet", dass "das Gebiet zahlreiche Zeugen der römischen Besetzung enthält", und dass "vor der Bewirtschaftung eine Ausgrabungskampagne stattfinden wird";


7. merkt op dat investeringen in sociale huisvesting worden gedaan in het kader van algemenere beleidsmaatregelen voor het organiseren en financieren van openbare sociale, gezondheids- en onderwijsdiensten om sociale grondrechten te waarborgen en in te spelen op nieuwe sociale behoeften en cyclische economische veranderingen;

7. stellt fest, dass die Investitionen in den sozialen Wohnungsbau Teil einer umfassenderen Politik sind, in deren Rahmen Sozial- Gesundheits- und Bildungsdienstleistungen bereitgestellt und finanziert werden sollen, die darauf abzielen, dass grundlegende soziale Rechte in Anspruch genommen werden können, und den neuen gesellschaftlichen Bedürfnissen und den wirtschaftlichen Konjunkturschwankungen entsprechen;


Hoewel het begrip ' gezin ', waarop een beroep wordt gedaan bij het bepalen van wat onder ' kinderen ten laste ' moet worden verstaan, in beginsel een feitelijk begrip is (Cass., 12 maart 2010, F.09.0023.F), kan, volgens de verwijzende rechter, met betrekking tot een afwisselende huisvesting, het gebruik van het begrip ' woonplaats ' om vast te stellen ten laste van welke ouder het kind in aanmerking moet worden genomen, echter toc ...[+++]

Obwohl das Konzept ' Haushalt ', auf das bei der Bestimmung dessen, was als ' Kinder zu Lasten ' zu verstehen ist, Bezug genommen wird, grundsätzlich einen faktischen Begriff darstellt, (Kass., 12. März 2010, F.09.0023.F), kann dennoch nach Auffassung des vorlegenden Richters hinsichtlich der abwechselnden Unterbringung die Anwendung des Begriffs ' Wohnsitz ' zur Bestimmung des Elternteils, bei dem davon auszugehen ist, dass das Kind zu seinen Lasten ist, ausschlaggebend sein.


10. merkt op dat de huidige crisis in Mali zijn wortels heeft in de sociaal-economische problemen van het land en dat snel iets gedaan moet worden aan de behoeften van alle bevolkingsgroepen op het gebied van toegang tot werk, volksgezondheid, huisvesting en overheidsdiensten; ontkent overigens ook zeker niet de gevolgen van de door de koloniale machten getrokken grenzen;

10. hebt hervor, dass die derzeitige Krise in Mali auf die wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Schwierigkeiten des Landes zurückzuführen ist und dass den Bedürfnissen der Bevölkerungsgruppen in Bezug auf den Zugang zu Beschäftigung, Gesundheit, Wohnraum und öffentliche Dienstleistungen dringend nachgekommen werden muss und dabei alle gleichbehandelt werden müssen; unterschätzt dabei jedoch nicht die Folgen der Grenzziehung in der Kolonialzeit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) waarin onderzoek wordt gedaan naar EU-beleidsmaatregelen en adequate maatregelen worden voorgesteld voor de bescherming en integratie van Roma op alle terreinen waarop de EU actief is, met name ten aanzien van grondrechten, gelijke behandeling van vrouwen en mannen, antidiscriminatie, armoede en sociale uitsluiting, onderwijs, huisvesting, gezondheidszorg, werkgelegenheid, sociale diensten, justitie, sport en cultuur, alsmede i ...[+++]

(f) Überprüfung der politischen Strategien der EU und Vorschlag geeigneter Maßnahmen zum Schutz und zur Integration der Roma in allen Maßnahmenbereichen der EU, insbesondere mit Blick auf die Grundfreiheiten, die Gleichstellung der Geschlechter, die Bekämpfung von Diskriminierung, Armut und soziale Ausgrenzung, Bildung, Wohnbedingungen, Gesundheitsfürsorge, Beschäftigung, Sozialleistungen, Justiz, Sport und Kultur sowie den Beziehungen der EU zu Drittländern;


Wat de Commissie betreft, wordt alle moeite gedaan om ervoor te zorgen dat de financiële middelen voor de huisvesting van het personeel van de Commissie verstandig worden beheerd, teneinde de beheerskosten op dit gebied tot een minimum te beperken.

In der Kommission wird jedenfalls alles Erdenkliche getan, um die Gelder für die Räumlichkeiten der Kommissionsmitarbeiter geschickt einzusetzen und somit die Verwaltungskosten in diesem Bereich zu senken.


Volgens een recente Eurobarometer heeft 54% van de 37,5% van de Europeanen die in de laatste tien jaar zijn verhuisd, dat gedaan om redenen in de gezins- of persoonlijke sfeer, 18% wegens huisvesting en 15% om arbeidsgerelateerde redenen.

Einer neuen Eurobarometer-Umfrage zufolge sind 54 % der 37,5 % der Europäer, die in den letzten 10 Jahren umgezogen sind, aus familiären/persönlichen Gründen, 18 % wegen der Wohnbedingungen und 15 % aus beruflichen Gründen umgezogen.


Er dienen ook voorstellen te worden gedaan op het gebied van gezondheidszorg, voeding en huisvesting.

Andere Vorschläge müssen die Gesundheit, die Ernährung und die Wohnsituation betreffen.


-In het Vijfde Kaderprogramma zal onderzoek worden gedaan naar nieuwe formules waarmee gestimuleerd wordt dat er op het op het punt van de toegankelijkheid met het "design for all"-beginsel wordt gewerkt (bijvoorbeeld, huisvesting die gedurende het hele leven gemakkelijk aangepast kan worden en aan de verschillende toegankelijkheidseisen voldoet).

-Im Zuge des 5. Rahmenprogramms werden neue Wege zur Förderung eines universellen behindertengerechten Designs erforscht, z.


4. De uitgaven voor huisvesting en openbare uitrusting, alsmede voor de salarissen van de overheidsambtenaren en de overheidsinstanties kunnen slechts in aanmerking worden genomen indien deze gedaan zijn voor doeleinden en taken die los staan van een nationale doelstelling of functie, maar wel specifiek verband houden met de tenuitvoerlegging van dit gemeenschappelijk optreden.

(4) Die Ausgaben für öffentliche Räumlichkeiten und Einrichtungen sowie für die Gehälter von Bediensteten des Staates und öffentlicher Stellen kommen nur in Betracht, sofern sie Arbeitsbereichen und Aufgaben entsprechen, die speziell mit der Durchführung dieser gemeinsamen Maßnahme in Verbindung stehen und nicht mit nationalen Zweckbestimmungen oder Funktionen zusammenhängen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huisvesting worden gedaan' ->

Date index: 2021-07-22
w