Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huiszoekingen en inbeslagnemingen » (Néerlandais → Allemand) :

Diverse instrumenten voor samenwerking op het gebied van justitie en rechtshandhaving moeten echter nog door alle lidstaten worden geratificeerd en toegepast[8]. Bovendien kunnen de uiteenlopende vereisten van de lidstaten voor grensoverschrijdende huiszoekingen en inbeslagnemingen de coördinatie van dringende acties in verschillende jurisdicties verhinderen.

Allerdings müssen verschiedene Instrumente für die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Strafverfolgung noch von allen Mitgliedstaaten ratifiziert und umgesetzt werden.[8] Außerdem können unterschiedliche einzelstaatliche Anforderungen in Bezug auf die grenzüberschreitenden Ermittlungstätigkeiten und Sicherstellungsmaßnahmen die Koordinierung dringender Maßnahmen in verschiedenen Mitgliedstaaten erschweren.


Tot dergelijke onderzoeks­maatregelen zouden bijvoorbeeld behoren, het horen van getuigen, huiszoekingen en inbeslagnemingen, en (met extra waarborgen) de interceptie van telecommunicatie, observatie, infiltratie en inzage in bankrekeningen.

Zu den Ermittlungsmaßnahmen sollen beispielsweise Zeugenbefragungen, Durch­suchungen und Beschlagnahmen zählen sowie (mit zusätzlichen Schutzgarantien) Überwachungen des Telekommunikationsverkehrs, Observation, Infiltration und Überwachungen von Bankkonten.


D. overwegende dat de Raad van Europa kritiek heeft geuit op het feit dat rechters in toenemende mate onder druk worden gezet om veroordelingen uit te spreken in bijna alle zaken die door de openbare aanklager worden aangebracht; overwegende dat advocaten nog steeds onderworpen worden aan huiszoekingen en inbeslagnemingen en blootstaan aan andere vormen van pressie, in strijd met het Russische recht en de normen van de Raad van Europa;

D. in Erwägung der Kritik des Europarats, wonach Richter einem wachsenden Druck dahingehend ausgesetzt sind, in fast allen Fällen, die von der Staatsanwaltschaft vor Gericht gebracht werden, Verurteilungen zu garantieren; in der Erwägung, dass man immer noch versucht, Anwälte mit Durchsuchungen, Beschlagnahmungen und anderen Maßnahmen, die gegen russisches Recht und die Normen des Europarats verstoßen, unter Druck zu setzen,


Diverse instrumenten voor samenwerking op het gebied van justitie en rechtshandhaving moeten echter nog door alle lidstaten worden geratificeerd en toegepast[8]. Bovendien kunnen de uiteenlopende vereisten van de lidstaten voor grensoverschrijdende huiszoekingen en inbeslagnemingen de coördinatie van dringende acties in verschillende jurisdicties verhinderen.

Allerdings müssen verschiedene Instrumente für die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Strafverfolgung noch von allen Mitgliedstaaten ratifiziert und umgesetzt werden.[8] Außerdem können unterschiedliche einzelstaatliche Anforderungen in Bezug auf die grenzüberschreitenden Ermittlungstätigkeiten und Sicherstellungsmaßnahmen die Koordinierung dringender Maßnahmen in verschiedenen Mitgliedstaaten erschweren.


Art. 5. Opsporings- of onderzoeksmaatregelen zoals fouilleringen, huiszoekingen, inbeslagnemingen, het afluisteren en opnemen van telefoongesprekken mogen niet slaan op gegevens die betrekking hebben op de informatiebronnen van de personen bedoeld in artikel 2, tenzij die gegevens kunnen voorkomen dat de in artikel 4 bedoelde misdrijven worden gepleegd, en met naleving van de daarin bepaalde voorwaarden.

Art. 5. Ermittlungs- oder Untersuchungsmassnahmen, wie Durchsuchungen, Haussuchungen, Beschlagnahmungen, Abhören und Aufnehmen von Telefongesprächen dürfen sich nicht auf Angaben beziehen, die die Informationsquellen der Personen im Sinne von Artikel 2 betreffen, es sei denn, diese Angaben können verhindern, dass die in Artikel 4 vorgesehenen Straftaten begangen werden, und unter Einhaltung der darin festgelegten Bedingungen.


Hij zou gebruik kunnen maken van instrumenten die op dit ogenblik in het kader van de Europese justitiële samenwerking worden ontwikkeld (Europees arrestatiebevel) en hij zou zich baseren op de wederzijdse erkenning van alle reeds in de lidstaten bestaande onderzoeksmaatregelen (zoals bijvoorbeeld huiszoekingen en inbeslagnemingen).

Sie könnte auf die Instrumente zurückgreifen, die derzeit im Rahmen der europäischen justiziellen Zusammenarbeit entwickelt werden (Europäischer Haftbefehl) und würde sich auf die gegenseitige Anerkennung aller in den Mitgliedstaaten bereits bestehender Ermittlungsinstrumente (wie z. B. Durchsuchungen und Beschlagnahmen) stützen.


Het zou gebruik kunnen maken van instrumenten die op het ogenblik in het kader van de Europese justitiële samenwerking worden ontwikkeld (Europees arrestatiebevel) en het zou zich baseren op de wederzijdse erkenning van alle reeds in de lidstaten bestaande onderzoeksmaatregelen (zoals bijvoorbeeld huiszoekingen en inbeslagnemingen).

Sie könnte auf die Instrumente zurückgreifen, die derzeit im Rahmen der europäischen justiziellen Zusammenarbeit entwickelt werden (Europäischer Haftbefehl) und würde sich auf die gegenseitige Anerkennung aller in den Mitgliedstaaten bereits bestehender Ermittlungsinstrumente (wie z. B. Durchsuchungen und Beschlagnahmen) stützen.


Voorbeelden daarvan zijn de technieken die worden gebruikt bij het verzamelen en verwerken van informatie (beheer van informanten, observatie, gecontroleerde leveringen, infiltratie, huiszoekingen en inbeslagnemingen), als bedoeld in de Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties [42] en in de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken [43].

Dazu gehören die Techniken zur Informationsgewinnung und -verarbeitung (z. B. Umgang mit Informanten, Überwachung, kontrollierte Lieferungen, verdeckte Ermittlungen, Durchsuchungen und Beschlagnahmen), die im Übereinkommen über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen [42] und im Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen [43] erwähnt sind.


Tot dergelijke onderzoeksmaatregelen zouden bijvoorbeeld behoren het horen van getuigen, huiszoekingen en inbeslagnemingen, en (met extra waarborgen) de interceptie van telecommunicatie, observatie, infiltratie en inzage in bankrekeningen.

Zu den Ermittlungsmaßnahmen sollen beispielsweise Zeugenbefragungen, Durchsuchungen und Beschlagnahmen zählen sowie (mit zusätzlichen Schutzgarantien) Überwachungen des Tele­kommunikationsverkehrs, Observation, Infiltration und Überwachungen von Bankkonten.


De onderzoeksmaatregelen zouden bijvoorbeeld betrekking hebben op het horen van getuigen, huiszoekingen en inbeslagnemingen, evenals, met extra waarborgen, de interceptie van telecommunicatie, observatie, infiltratie en inzage in bankrekeningen.

Zu den Ermittlungsmaßnahmen sollen beispielsweise Zeugenvernehmungen, Durchsuchungen und Beschlagnahmen zählen sowie – mit zusätzlichen Schutzgarantien – Überwachungen des Tele­kommunikationsverkehrs, Observation, Infiltration und Überwachungen von Bankkonten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huiszoekingen en inbeslagnemingen' ->

Date index: 2022-12-23
w