Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hulp bijgedragen zoals commissaris louis michel heeft " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie heeft al 10 miljoen euro aan hulp bijgedragen, zoals commissaris Louis Michel heeft medegedeeld.

Wie Kommissar Michel sagte, hat die Europäische Union schon Hilfe in Höhe von 10 Millionen Euro zur Verfügung gestellt.


Zoals commissaris Louis Michel heeft verklaard, hangen mensenrechten en democratisch bestuur nauw samen met de economische en sociale ontwikkeling.

Dazu erklärte EU-Kommissar Louis Michel: „Menschenrechte und Demokratie stehen in engem Zusammenhang mit wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung.


Commissaris Louis Michel heeft onlangs de president van Sudan, Omar al-Bashir, zelf horen zeggen dat hij personen die zijn aangeklaagd vanwege misdaden tegen de menselijkheid niet zou uitleveren aan het Internationaal Gerechtshof, net zoals de Verenigde Staten dat niet doen.

Kommissar Louis Michel hat erst vor Kurzem vom Präsidenten Sudans, Omar al-Bashir, persönlich gehört, er würde diejenigen, die wegen eines Verbrechens gegen die Menschlichkeit angeklagt sind, nicht an das Internationale Strafgericht überstellen, genauso wenig, wie es die Vereinigten Staaten tun.


Daarnaast heeft commissaris Louis Michel, die verantwoordelijk is voor humanitaire hulp, op 24 en 25 januari een bezoek gebracht aan Gaza.

Daneben besuchte Kommissar Louis Michel, der für humanitäre Hilfe zuständig ist, Gaza am 24. und 25. Januar.


Tot slot heeft de Raad eraan herinnert dat de Europese Unie bereid blijft om op constructieve wijze bij te dragen tot de ontwikkeling van alle sectoren van de Cubaanse samenleving, met inzet ook van ontwikkelingssamenwerking. Zoals u weet, heeft commissaris Louis Michel net een officieel bezoek gebracht aan Cuba om de hoofdlijnen van deze samenwerki ...[+++]

Abschließend ist zu sagen, dass der Rat nochmals bekräftigt hat, dass die Union bereit sei, bei der Entwicklung aller Sektoren der kubanischen Gesellschaft einen konstruktiven Beitrag zu leisten. Hierzu zählt auch die Entwicklungszusammenarbeit, und im Zusammenhang mit diesem Versprechen hat Kommissar Louis Michel, wie Sie wissen, gerade an einem offiziellen Kubabesuch teilgenommen, bei dem die Grundzüge dieser Zusammenarbeit und m ...[+++]


De Raad heeft zich achter de inspanningen van commissaris Louis Michel gesteld om de autoriteiten in Birma/Myanmar ervan te overtuigen dat de humanitaire hulp dringend nodig en neutraal is.

Der Rat begrüßte die von Kommissar Michel unternommenen Anstrengungen, um die Staatsführung in Birma/Myanmar davon zu überzeugen, dass humanitäre Hilfe dringlich und neutral ist.


Tijdens de plenaire zitting van het Comité van de Regio's van donderdag 18 juni heeft Louis Michel, Europees Commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp, de afgevaardigden van Europese steden en regio's opgeroepen om te investeren in ontwikkeling".

Louis Michel, für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständiges Kommissionsmitglied, appellierte in seiner Rede auf der Plenartagung des Ausschusses der Regionen (AdR) am heutigen Donnerstag, den 18. Juni 2009 an die Vertreter der Städte und Regionen Europas, in die Entwicklungshilfe zu investieren".


Louis Michel, commissaris voor Ontwikkeling en humanitaire hulp gaf het volgende commentaar: "De stijging van de voedselprijzen heeft de ontwikkelingslanden het hardst getroffen, zowel de landbouwers als de rest van de bevolking.

Louis Michel, Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, erklärte dazu: "Die Erhöhung der Lebensmittelpreise hat die Landwirte und Bevölkerungen in den Entwicklungsländern am härtesten getroffen.


Deze mededeling, voorgesteld door Louis Michel, Europees commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp, in associatie met Stavros Dimas, Europees commissaris voor milieu, en Benita Ferrero-Waldner, Europees commissaris voor buitenlandse betrekkingen, heeft tot doel via dialoog en uitwisseling de mogelijkheden voor een bredere waaier aan maatregelen te scheppen en het kader te schetsen v ...[+++]

Die Mitteilung vorgestellt von Louis Michel, Mitglied der Kommission zuständig für Entwicklungspolitik und Humanitäre Hilfe, gemeinsam mit Stavros Dimas, Mitglied der Kommission zuständig für Umwelt und mit Benita Ferrero-Waldner, Mitglied der Kommission zuständig für Aussenbeziehungen sieht eine breite Maßnahmenpalette von Dialog und Austausch bis hin zu praktischer Zusammenarbeit zwischen der EU und den Entwicklungsländern vor.


“Het gaat hier om het hoogste bedrag dat de Commissie ten gunste van Ivoorkust ooit voor een enkel programma heeft goedgekeurd”, aldus Louis Michel, Europees commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp.

„Es handelt sich um den höchsten Betrag, den die Kommission jemals für ein Einzelprogramm in Côte d'Ivoire zur Verfügung gestellt hat“, erklärte der für Entwicklungshilfe und humanitäre Hilfe zuständige EU-Kommissar Louis Michel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp bijgedragen zoals commissaris louis michel heeft' ->

Date index: 2022-06-05
w