Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van de kwaliteit van de hulp
Bureau voor humanitaire hulp
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
EHBO
Eerste hulp
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
Hulp bij systeemgebruik
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Humanitaire hulp geven
Humanitaire hulp verstrekken
ICT-gebruikers hulp bieden
ICT-systeemgebruikers ondersteunen
Kwalitatieve beoordeling van de hulp
Kwaliteitsbeoordeling van de hulp
Tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden

Traduction de «hulp een maximale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

Beihilfe zur illegalen Einreise | Beihilfe zur illegalen Einwanderung | Schleusung von Migranten


beoordeling van de kwaliteit van de hulp | kwalitatieve beoordeling van de hulp | kwaliteitsbeoordeling van de hulp

Beurteilung der entwicklungspolitischen Bedeutung des Kredits


hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen

IKT-Systemanwender und -anwenderinnen unterstützen | IT-Anwender betreuen | Benutzerhilfe geben | IKT-Systemanwender und -anwenderinnen betreuen




humanitaire hulp geven | humanitaire hulp verstrekken

humanitäre Hilfe leisten


tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden

Beihilfe zur Unterstützung von Betagten


hulp verlenen bij verkeersongevallen

Rettungsarbeiten bei Verkehrsunfällen durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Herziening van de EU-verordening inzake humanitaire hulp om ervoor te zorgen dat de hulp wordt afgestemd op beleidsverbintenissen en maximale efficiency mogelijk maakt ter ondersteuning van een snelle en doelgerichte respons op humanitaire crises onder leiding van de EU.

7. die EU-Verordnung über die humanitäre Hilfe zu überprüfen, um die Kohärenz mit den politischen Verpflichtungen sicherzustellen und um größtmögliche Effizienz zur Gewährleistung einer raschen, angemessenen Reaktion der EU auf humanitäre Krisen zu ermöglichen


Met deze recente organisatorische wijzigingen slaat de Europese Commissie het pad in van volledige complementariteit en maximale synergie tussen de traditionele humanitaire hulp en de inzet van expertise en middelen voor civiele bescherming, op het niveau van de Commissiediensten en ter plaatse.

Mit diesen kürzlich vollzogenen organisatorischen Neuerungen hat die Europäische Kommission die nötigen Weichenstellungen getroffen, um sowohl in den zentralen Dienststellen als auch vor Ort eine umfassende Komplementarität und maximale Synergien zwischen der traditionellen humanitären Hilfe und dem Know-how sowie den Ressourcen, die für den Katastrophenschutz erforderlich sind , zu gewährleisten.


- voor een maximale impact van de hulp moet de verantwoordelijkheid zoveel mogelijk bij de begunstigde landen liggen.

- Die Übernahme von Eigenverantwortung durch die Empfängerländer ist von zentraler Bedeutung für eine möglichst große Wirkung der Hilfe.


Bijstandsinterventies moeten vraaggestuurd zijn en ter plaatse volledig worden gecoördineerd, zodat maximale effectiviteit wordt bereikt en de zekerheid bestaat dat de hulp de getroffen bevolking bereikt.

Die Hilfseinsätze sollten bedarfsorientiert sein und vollständig vor Ort koordiniert werden, um ihre Wirksamkeit zu maximieren und den Zugang zur betroffenen Bevölkerung sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. verzoekt de Commissie en de Raad om samen te werken met het Parlement om de financiering te versterken voor programma's gericht op kwetsbare groepen; dringt er bij de Commissie op aan alle beschikbare maatregelen te nemen om te zorgen voor volledige benutting en maximale uitbetaling van het Europees Sociaal Fonds, het Fonds voor de Europese hulp aan de meest behoeftigen en andere relevante instrumenten die voorzien in de behoe ...[+++]

54. fordert die Kommission und den Rat mit Nachdruck auf, mit dem Parlament daran zu arbeiten, die Finanzierung von Programmen zu stärken, die auf schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen ausgerichtet sind; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, alle verfügbaren Maßnahmen zu ergreifen, um dafür zu sorgen, dass die Mittel des Europäischen Sozialfonds, des Hilfsfonds für die am stärksten von Armut betroffenen Personen und anderer einschlägiger Instrumente, mit denen dem Bedarf von Menschen entsprochen wird, die schutzbedürftig oder von Ausgrenzung bedroht sind, umfassend in Anspruch genommen und ausgezahlt werden, und die Mitgliedstaaten i ...[+++]


55. verzoekt de Commissie en de Raad om samen te werken met het Parlement om de financiering te versterken voor programma's gericht op kwetsbare groepen; dringt er bij de Commissie op aan alle beschikbare maatregelen te nemen om te zorgen voor volledige benutting en maximale uitbetaling van het Europees Sociaal Fonds, het Fonds voor de Europese hulp aan de meest behoeftigen en andere relevante instrumenten die voorzien in de behoe ...[+++]

55. fordert die Kommission und den Rat mit Nachdruck auf, mit dem Parlament daran zu arbeiten, die Finanzierung von Programmen zu stärken, die auf schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen ausgerichtet sind; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, alle verfügbaren Maßnahmen zu ergreifen, um dafür zu sorgen, dass die Mittel des Europäischen Sozialfonds, des Hilfsfonds für die am stärksten von Armut betroffenen Personen und anderer einschlägiger Instrumente, mit denen dem Bedarf von Menschen entsprochen wird, die schutzbedürftig oder von Ausgrenzung bedroht sind, umfassend in Anspruch genommen und ausgezahlt werden, und die Mitgliedstaaten i ...[+++]


4. benadrukt dat de autoriteiten in bepaalde landen, zoals Jordanië, hebben aangegeven dat zij hun maximale absorptiecapaciteit hebben bereikt en zonder verdere internationale ondersteuning niet in staat zullen zijn om adequate hulp te blijven verlenen; dringt er bij de regeringen in de regio op aan, ondanks de enorme problemen, het beginsel van non-refoulement en gelijke behandeling van vluchtelingen in acht te blijven nemen;

4. hebt hervor, dass die Behörden einiger Länder, beispielsweise Jordaniens, signalisiert haben, dass ihre Aufnahmekapazitäten erschöpft sind, und sie ohne internationale Hilfe nicht in der Lage sind, weiteren Flüchtlingen angemessene Unterstützung zu bieten; fordert die Regierungen in der Region auf, die Grundsätze der Nichtzurückweisung und der Gleichbehandlung von Flüchtlingen ungeachtet dieser enormen Schwierigkeiten aufrecht zu erhalten;


K. overwegende dat China, dat geen lid is van de OESO, niet verplicht is om te voldoen aan de OESO-voorschriften, die: gebonden hulp beperken; kredietverschaffing reguleren en maximale terugbetalingsvoorwaarden, een risicoclassificatie per land en minimale rentevoeten opleggen; uitwisseling van informatie verplicht stellen; en sociale, milieu- en bestuursnormen inzake financieringsactiviteiten opleggen;

K. in der Erwägung, dass China, da es kein Mitglied der OECD ist, nicht verpflichtet ist, die OECD-Vorschriften einzuhalten, mit denen die gebundene Entwicklungshilfe begrenzt wird, die Modalitäten der Kreditvergabe reguliert werden, maximale Kreditlaufzeiten, eine länderspezifische Risikoklassifizierung und Mindestzinssätze festgelegt werden, ein Informationsaustausch vorgeschrieben wird und Umwelt- und Sozialstandards sowie Standards für verantwortliches Handeln im Bereich der Finanzierung vorgegeben werden;


8. merkt op dat het programma "Een leven lang leren" in brede zin bijdraagt aan de individuele ontwikkeling van Europese burgers door middel van op EU-niveau georganiseerde mobiliteitsprogramma´s waarmee maximale synergieën worden gecreëerd; wijst erop dat de lidstaten dergelijke projecten niet zonder hulp zouden kunnen financieren en dat het programma derhalve de toegang tot mobiliteitsmogelijkheden op studiegebied voor alle EU-b ...[+++]

8. stellt fest, dass mit dem Programm für Lebenslanges Lernen durch Initiativen zur Mobilität auf Unionsebene und der damit verbundenen Maximierung von Synergien umfassend in die persönliche Entwicklung der Bürgerinnen und Bürger Europas investiert wird; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten ohne Unterstützung nicht in der Lage wären, derartige Maßnahmen zu finanzieren, und dass mit dem Programm der Zugang zur Mobilität zu Lernzwecken für alle EU-Bürger erleichtert wird; stellt fest, dass Auslandserfahrung und Mehrsprachigkeit auf dem Arbeitsmarkt immer mehr geschätzt werden; ist daher überzeugt, dass Studienaufenthalte im Auslan ...[+++]


7. Herziening van de EU-verordening inzake humanitaire hulp om ervoor te zorgen dat de hulp wordt afgestemd op beleidsverbintenissen en maximale efficiency mogelijk maakt ter ondersteuning van een snelle en doelgerichte respons op humanitaire crises onder leiding van de EU.

7. die EU-Verordnung über die humanitäre Hilfe zu überprüfen, um die Kohärenz mit den politischen Verpflichtungen sicherzustellen und um größtmögliche Effizienz zur Gewährleistung einer raschen, angemessenen Reaktion der EU auf humanitäre Krisen zu ermöglichen


w