Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hulp hebben gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

Sommige toetredingslanden en kandidaat-lidstaten hebben om hulp gevraagd bij de implementatie van e-overheid.

Einige der neuen Beitritts- und Kandidatenländer haben bereits um Beratung bei der E-Government-Einführung gebeten.


Deze toestelletjes spelen nu hun rol in Ivoorkust, net zoals ze dat in Noord-Afrika hebben gedaan, waarbij mensen via sms’jes om steun en medische hulp hebben gevraagd.

Diese Hilfsmittel spielen in Côte d’Ivoire ebenso eine Rolle, wie sie es in Nordafrika getan haben, die Menschen verschicken Nachrichten, in denen sie um Beistand und medizinische Hilfe bitten.


− (EN) Ik dien een stemverklaring in bij het verslag van mevrouw Auken, omdat ik drie van mijn kiezers wil steunen die mijn hulp hebben gevraagd.

− Ich reiche eine Stimmerklärung zum Auken-Bericht ein, mit der ich drei meiner Wähler unterstütze, die sich mit der Bitte um Hilfe an mich gewendet haben.


.voor de bevordering van het maatschappelijk middenveld, voor hulp aan de tijdelijke Nationale Overgangsraad en de heer Jibril (we hebben een groot aantal ontmoetingen met hem gehad); voor bijstandverlening voor de hervorming van de veiligheidssector; voor hulp bij de verwezenlijking van acties waar de mensen om hebben gevraagd.

.um die Zivilgesellschaft zu unterstützen, den Nationalen Übergangsrat und Herrn Jibril (wir haben uns schon oft getroffen); um die Reform des Sicherheitssektors zu unterstützen; um darauf aufzubauen, wovon uns die Menschen erzählt haben, dass sie es wollen.


Terwijl ministers om hulp hebben gevraagd met het oog op de crisis die door de recente cycloon is ontstaan, laat de heersende militaire junta nog steeds geen hulpgoederen het land in.

Während die Minister zur Unterstützung bei der Bewältigung der durch den jüngsten Wirbelsturm verursachten Krise aufgerufen haben, wurde die Verteilung von Hilfsgütern im Land von der herrschenden Militärjunta noch nicht genehmigt.


Tientallen andere mensen, slachtoffers van de orkaan Nargis, zijn aangehouden omdat ze humanitaire hulp hebben gevraagd.

Dutzende von Menschen, Opfer des Wirbelsturms Nargis, wurden festgenommen, weil sie humanitäre Hilfe gefordert haben.


De regeringen van Niger en Tsjaad hebben de noodtoestand uitgeroepen en om internationale hulp gevraagd.

Die Regierungen von Niger und Tschad haben den Notstand ausgerufen und um internationale Hilfe gebeten.


2. Bijstandsverzoeken mogen slechts betrekking hebben op onderbouwde gevallen waarin om gegronde redenen wordt aangenomen dat IOO-visserijactiviteiten of in artikel 42, lid 1, onder b) en c), van Verordening (EG) nr. 1005/2008 bedoelde ernstige inbreuken hebben plaatsgevonden en waarin de verzoekende lidstaat zonder hulp van buitenaf de gevraagde informatie niet kan verkrijgen of de gevraagde maatregelen niet kan nemen.

(2) Amtshilfeersuchen beschränken sich auf belegte Fälle, in denen begründeter Anlass zu der Annahme besteht, dass IUU-Fischerei oder schwere Verstöße gemäß Artikel 42 Absatz 1 Buchstaben b und c der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 begangen wurden, und der ersuchende Mitgliedstaat keine Möglichkeit hat, die ersuchte Information zu erhalten oder die erbetenen Maßnahmen selbst einzuleiten.


Sommige toetredingslanden en kandidaat-lidstaten hebben om hulp gevraagd bij de implementatie van e-overheid.

Einige der neuen Beitritts- und Kandidatenländer haben bereits um Beratung bei der E-Government-Einführung gebeten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp hebben gevraagd' ->

Date index: 2021-03-22
w