Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meegedeeld aan de persoon die de hulp heeft gevraagd ».
Wordt

Traduction de «hulp heeft gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

Verder zijn er, ondanks dat het aantal lidstaten dat om hulp heeft gevraagd is opgelopen van 8 naar 18, niettemin negen lidstaten die zich nog niet tot het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering hebben gewend.

Außerdem: Obwohl die Zahl der Mitgliedstaaten, die Hilfe beantragt haben, von 8 auf 18 gestiegen ist, gibt es dennoch neun Mitgliedstaaten, die den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung noch nicht in Anspruch genommen haben.


Het Hof wordt gevraagd of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat een legaal op het Belgisch grondgebied verblijvend kind van Nederlandse nationaliteit wiens moeder illegaal op het grondgebied verblijft, geen recht heeft op verlenging van de materiële hulp zoals bedoeld in artikel 2, 6°, van de wet van 12 januari 2007, terwijl zulk een kind van een illegaal op het grondgebied verblijvende moed ...[+++]

Der Gerichtshof wird gefragt, ob diese Bestimmung vereinbar sei mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem ein sich legal auf belgischem Gebiet aufhaltendes Kind mit niederländischer Staatsangehörigkeit, dessen Mutter sich illegal auf dem Staatsgebiet aufhalte, kein Recht auf Verlängerung der materiellen Hilfe im Sinne von Artikel 2 Nr. 6 des Gesetzes vom 12. Januar 2007 habe, während ein solches Kind einer sich illegal auf dem Staatsgebiet aufhaltenden Mutter wohl Anspruch auf vollwertige Sozialhilfe gemäß Artikel 1 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über ...[+++]


C. overwegende dat Italië hulp heeft gevraagd met betrekking tot vier gevallen van ontslagen in de textielsector in Sardinië, Piemonte, Lombardije en Toscane ,

C. in der Erwägung, dass Italien im Zusammenhang mit Entlassungen im Textilsektor in vier Fällen – in Sardinien, im Piemont, in der Lombardei und der Toskana – Unterstützung beantragt hat ,


C. overwegende dat Italië hulp heeft gevraagd met betrekking tot vier gevallen van ontslagen in de textielsector in Sardinië, Piemonte, Lombardije en Toscane ,

C. in der Erwägung, dass Italien im Zusammenhang mit Entlassungen im Textilsektor in vier Fällen – in Sardinien, im Piemont, in der Lombardei und der Toskana – Unterstützung beantragt hat ,


Hoewel India nog niet om financiële en technische hulp heeft gevraagd, heeft de Commissie in het kader van het multilaterale programma financiële steun gegeven voor een workshop die in 2005 in China is gehouden over de uitvoering en handhaving van CITES.

Obwohl Indien eine derartige Finanzierung und Hilfe noch nicht erbeten hatte, stellte die Kommission 2005 über ihr multilaterales Programm Finanzmittel für einen asiatischen Workshop in China zur Umsetzung und Durchsetzung des CITES bereit.


Artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 januari 1993 « tot uitvoering van artikel 62bis, eerste lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn » bepaalt dat iedere beslissing inzake individuele hulpverlening « binnen acht dagen te rekenen vanaf de datum van de beslissing [wordt] meegedeeld aan de persoon die de hulp heeft gevraagd ».

Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 21. Januar 1993 « zur Ausführung von Artikel 62bis Absatz 1 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren » sieht somit vor, dass jede Entscheidung über individuelle Hilfe « der Hilfe beantragenden Person binnen acht Tagen nach der Beschlussfassung mitgeteilt wird ».


C. overwegende dat Italië hulp heeft gevraagd met betrekking tot vier gevallen van ontslagen in de textielsector in Sardinië, Piemonte, Lombardije en Toscane,

C. in der Erwägung, dass Italien im Zusammenhang mit Entlassungen im Textilsektor in vier Fällen – in Sardinien, im Piemont, in der Lombardei und der Toskana – Unterstützung beantragt hat,


Artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 januari 1993 tot uitvoering van artikel 62bis, eerste lid, van de organieke O.C. M.W.-wet bepaalt dat iedere beslissing inzake individuele hulpverlening « binnen acht dagen te rekenen vanaf de datum van de beslissing [wordt] meegedeeld aan de persoon die de hulp heeft gevraagd ».

Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 21. Januar 1993 zur Ausführung von Artikel 62bis Absatz 1 des ÖSHZ-Gesetzes sieht somit vor, dass jede Entscheidung über individuelle Hilfe « der Hilfe beantragenden Person binnen acht Tagen nach der Beschlussfassung mitgeteilt wird ».


Daarom heeft ze verschillende maatregelen goedgekeurd om de rol van de VN als coördinator van internationale humanitaire hulpacties te versterken. Ten eerste heeft de Commissie meer dan de helft van haar humanitaire hulp aangewend om het ‘Consolidated Appeal Process’ van de VN te steunen; ten tweede heeft de Commissie meer dan 6 miljoen euro toegewezen aan de VN-diensten die rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor de coördinatie van de humanitaire hulp; ten derde heeft ECHO de oprichting gefinancierd van de door OCHA (het VN-Bureau Coördinatie Humanitai ...[+++]

Erstens hat die Kommission über 50 % ihrer humanitären Hilfe zur Unterstützung der konsolidierten Appelle der Vereinten Nationen bereitgestellt; zweitens hat die Kommission den unmittelbar für die Koordinierung der humanitären Hilfe zuständigen UN-Einrichtungen über 6 Mio. EUR zur Verfügung gestellt und drittens hat ECHO die Einrichtung von humanitären Informationszentren durch OCHA finanziert und an den Koordinierungssitzungen insgesamt und für einzelne Sektoren aktiv teilgenommen sowie seine Partner zur Teilnahme aufgefordert.


Artikel 8, § 2, vierde lid, van de wet van 10 juli 1996 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het, evenals artikel 2 van de wet, de overheid toestaat de proceduretaal te kiezen ten aanzien van de asielzoeker die de hulp van een tolk heeft gevraagd.

Artikel 8 § 2 Absatz 4 des Gesetzes vom 10. Juli 1996 zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern verletzt nicht die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er, ebenso wie Artikel 2 des Gesetzes, der Behörde erlaubt, die Verfahrenssprache für den Asylbewerber zu wählen, der die Hilfe eines Dolmetschers beantragt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp heeft gevraagd' ->

Date index: 2023-10-15
w