Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulp bij systeemgebruik
ICT-gebruikers hulp bieden
ICT-systeemgebruikers ondersteunen

Traduction de «hulp kunnen beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen

IKT-Systemanwender und -anwenderinnen unterstützen | IT-Anwender betreuen | Benutzerhilfe geben | IKT-Systemanwender und -anwenderinnen betreuen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp kunnen beschikken over competenties op de volgende terreinen (niet-limitatieve lijst):

Für EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe können Kompetenzen in den folgenden Bereichen vorteilhaft sein (nicht erschöpfende Liste):


EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp kunnen beschikken over competenties op de volgende terreinen (niet-limitatieve lijst):

Für EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe können Kompetenzen in den folgenden Bereichen vorteilhaft sein (nicht erschöpfende Liste):


R. overwegende dat Zuid-Sudan nog niet is toegetreden tot de Overeenkomst van Cotonou en de regering van Zuid-Sudan zorgen uit over de mogelijke gevolgen hiervan voor haar betrekkingen met de Republiek Sudan; overwegende dat Zuid-Sudan bij toetreding tot de Overeenkomst van Cotonou niet meteen verplicht zou zijn toe te treden tot het Statuut van Rome; overwegende dat deze terughoudendheid om toe te treden tot de Overeenkomst van Cotonou leidt tot problemen bij het programmeren van EU-hulp vanaf 2014 in het kader van het elfde Europese Ontwikkelingsfonds, wat nadelig zou kunnen ...[+++]

R. in der Erwägung, dass der Südsudan dem Cotonou-Abkommen noch nicht beigetreten ist, da die Regierung des Südsudan Bedenken zu den potenziellen Auswirkungen auf seine Beziehungen mit der Republik Sudan geäußert hat; in der Erwägung, dass ein Beitritt zum Cotonou-Abkommen den Südsudan nicht unmittelbar zum Beitritt zum Römischen Statut verpflichten würde; in der Erwägung, dass diese zögerliche Haltung gegenüber einem Beitritt zum Cotonou-Abkommen Probleme bei der Programmplanung für die EU-Finanzhilfen ab 2014 im Rahmen des 11. Europäischen Entwicklungsfonds nach sich zieht, die unter Umständen dazu führen, dass der Südsudan nicht nur bei den Länderzuweisungen, sondern auch mit Blick auf die regionalen Fonds und die umfangreichen Mittel ...[+++]


Vrijwilligers kunnen bijdragen aan vergroting van de capaciteit van de Unie om op behoeften gebaseerde en principiële humanitaire hulp te leveren en bijdragen aan de totstandbrenging van een effectievere humanitaire sector op voorwaarde dat zij op de juiste wijze worden geselecteerd, opgeleid en voorbereid om te worden ingezet, zodat zij over de nodige vaardigheden en competenties beschikken om mensen zo goed mogelijk te helpen, en ...[+++]

Freiwillige können zur Stärkung der Kapazitäten der Union beitragen, bedarfsorientierte und auf Grundsätzen beruhende humanitäre Hilfe zu leisten, und zur Verbesserung der Wirksamkeit des humanitären Sektors beitragen, wenn sie in angemessener Weise ausgewählt, geschult und auf ihre Entsendung vorbereitet und ihnen so die notwendigen Fähigkeiten und Kompetenzen vermittelt werden, um Menschen in Not möglichst wirksam zu helfen, sofern sie vor Ort entsprechend unterstützt bzw. betreut werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrijwilligers kunnen bijdragen aan vergroting van de capaciteit van de Unie om op behoeften gebaseerde en principiële humanitaire hulp te leveren en bijdragen aan de totstandbrenging van een effectievere humanitaire sector op voorwaarde dat zij op de juiste wijze worden geselecteerd, opgeleid en voorbereid om te worden ingezet, zodat zij over de nodige vaardigheden en competenties beschikken om mensen zo goed mogelijk te helpen, en ...[+++]

Freiwillige können zur Stärkung der Kapazitäten der Union beitragen, bedarfsorientierte und auf Grundsätzen beruhende humanitäre Hilfe zu leisten, und zur Verbesserung der Wirksamkeit des humanitären Sektors beitragen, wenn sie in angemessener Weise ausgewählt, geschult und auf ihre Entsendung vorbereitet und ihnen so die notwendigen Fähigkeiten und Kompetenzen vermittelt werden, um Menschen in Not möglichst wirksam zu helfen, sofern sie vor Ort entsprechend unterstützt bzw. betreut werden.


- verschillende geografische instrumenten voor buitenlandse hulp beschikken ook over noodreserves die in bepaalde omstandigheden en na het doorlopen van specifieke besluitvormingsprocedures kunnen worden gebruikt om op korte of middellange termijn op rampen te reageren;

- Verschiedene geografische Instrumente für die Außenhilfe sind zudem mit Notfallreserven ausgestattet, auf die unter bestimmten Umständen und nach Durchlaufen spezifischer Beschlussfassungsverfahren zurückgegriffen werden kann, um kurz- oder mittelfristige Maßnahmen zur Reaktion auf Katastrophen zu finanzieren.


13. complimenteert de Commissie dat zij een vereenvoudiging heeft doorgevoerd van de procedures voor versnelde besluitvorming om binnen uiterlijk 72 uur over financiële middelen voor hulp te kunnen beschikken;

13. spricht der Kommission seine Anerkennung für die Vereinfachung der Verfahren im Hinblick auf eine beschleunigte Beschlussfassung aus, die eine Finanzierung der Hilfe innerhalb von höchstens 72 Stunden ermöglicht;


Als zij binnen de Europese Gemeenschap reizen, moeten zij kunnen beschikken over goede en betrouwbare adviezen en hulp wat hun gezondheid betreft.

Auf Reisen innerhalb der Europäischen Gemeinschaft brauchen sie eine zuverlässige und qualitativ hochwertige gesundheitliche Versorgung und Beratung.


Als zij binnen de Europese Gemeenschap reizen, moeten zij kunnen beschikken over goede en betrouwbare adviezen en hulp wat hun gezondheid betreft.

Auf Reisen innerhalb der Europäischen Gemeinschaft brauchen sie eine zuverlässige und qualitativ hochwertige gesundheitliche Versorgung und Beratung.


De Commissie zal met alle kandidaat-landen blijven samenwerken om tegen de tijd dat zij toetreden, over voldoende administratieve en justitiële capaciteit te beschikken [32]. Met de hulp van gespecialiseerde bedrijven kunnen speciale trainingsseminars voor de politiële en justitiële autoriteiten worden georganiseerd [33].

Die Kommission wird weiterhin mit allen Beitrittsländern gemeinsam auf eine angemessene Leistungsfähigkeit der Verwaltung und Justiz zum Zeitpunkt des Beitritts hinarbeiten [32]. Mit Unterstützung spezialisierter gewerblicher Dienstleister können spezielle Schulungsseminare für Polizei und Justizbehörden ins Auge gefasst werden [33].




D'autres ont cherché : ict-gebruikers hulp bieden     hulp bij systeemgebruik     hulp kunnen beschikken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp kunnen beschikken' ->

Date index: 2022-11-05
w