Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Hulp bij systeemgebruik
Hulp verlenen
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
ICT-gebruikers hulp bieden
ICT-systeemgebruikers ondersteunen

Traduction de «hulp kunnen verlenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen

IKT-Systemanwender und -anwenderinnen unterstützen | IT-Anwender betreuen | Benutzerhilfe geben | IKT-Systemanwender und -anwenderinnen betreuen


draag bij het verlenen van eerste hulp beschermende handschoenen

bei Erste-Hilfe-Maßnahmen Schutzhandschuhe tragen


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten


Europese Overeenkomst inzake het verlenen van medische hulp aan personen tijdens een tijdelijk verblijf

Europäisches Übereinkommen über die Gewährung ärztlicher Betreuung an Personen bei vorübergehendem Aufenthalt


hulp verlenen bij verkeersongevallen

Rettungsarbeiten bei Verkehrsunfällen durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. verzoekt president Thein Sein met klem internationale hulporganisaties onbeperkt toegang te verlenen tot alle conflictgebieden in etnische staten, zodat zij humanitaire hulp kunnen verlenen aan intern ontheemden;

8. fordert Präsident Thein Sein eindringlich auf, internationalen Hilfseinrichtungen unbeschränkten Zugang zu allen Konfliktgebieten in ethnischen Staaten zu gewähren, damit sie Binnenvertriebenen humanitäre Hilfe leisten können;


We moeten netwerken van organisaties uitbouwen, die samenwerken in een bepaald gebied, zodat we doeltreffend hulp kunnen verlenen en het systeem voor snelle crisisinterventie kunnen verbeteren.

Wir müssen Netzwerke von Unternehmen bilden, die in einer bestimmten geografischen Region zusammenarbeiten, um Hilfe effektiver leisten und das System zur raschen Reaktion bei bevorstehenden Katastrophen verbessern zu können.


De lidstaten zorgen ervoor dat verzoekers informatie krijgen over organisaties of groepen van personen die specifieke rechtsbijstand verlenen en over organisaties die hulp kunnen bieden of informatie kunnen verstrekken over de opvangvoorzieningen, waaronder medische zorg.

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Antragsteller Informationen darüber erhalten, welche Organisationen oder Personengruppen einschlägige Rechtsberatung leisten und welche Organisationen ihnen im Zusammenhang mit den im Rahmen der Aufnahme gewährten Vorteilen, einschließlich medizinischer Versorgung, behilflich sein oder sie informieren können.


eCall wordt automatisch geactiveerd zodra sensoren binnen in de wagen een ernstig ongeval detecteren. Het systeem verzendt gegevens van het ongeval naar de nooddiensten, zodat zij vlugger hulp kunnen verlenen aan de chauffeur en passagiers van de wagen.

Das eCall-System wird automatisch aktiviert, sobald die im Fahrzeug eingebauten Sensoren einen schweren Unfall melden, und übermittelt Einzelheiten zu dem Unfall an die Notfalldienste, damit diese den Fahrern und Mitfahrern schneller zu Hilfe kommen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van eCall is om sneller hulp te kunnen verlenen aan de inzittenden van een wagen die betrokken is bij een ernstig ongeval in alle landen van de Europese Unie, maar ook in IJsland, Noorwegen en Zwitserland.

Ziel des eCall-Systems ist es, eine schnelle Versorgung der Insassen schwer verunfallter Fahrzeuge in der gesamten Europäischen Union sowie in Island, Norwegen und der Schweiz zu ermöglichen.


Naast de maatregelen die met de partnerlanden zijn overeengekomen in het kader van het samenwerkingsbeleid op basis van de samenhangende communautaire instrumenten voor externe hulp, moet de Gemeenschap hulp kunnen verlenen gericht op belangrijke mondiale en transnationale problemen die potentieel destabiliserend zijn.

Abgesehen von den mit Partnerländern vereinbarten Maßnahmen im Kontext des politischen Kooperationsrahmens, der auf den einschlägigen Instrumenten der Gemeinschaft für Außenhilfe basiert, muss die Gemeinschaft in der Lage sein, Hilfe zu leisten, die wichtige globale und transnationale Fragen, die eine destabilisierende Wirkung haben können, behandelt.


(11) Naast de maatregelen die met de partnerlanden zijn overeengekomen in het kader van het samenwerkingsbeleid op basis van de samenhangende communautaire instrumenten voor externe hulp, moet de Gemeenschap hulp kunnen verlenen gericht op belangrijke mondiale en transnationale problemen die potentieel destabiliserend zijn.

(11) Abgesehen von den mit Partnerländern vereinbarten Maßnahmen im Kontext des politischen Kooperationsrahmens, der auf den einschlägigen Instrumenten der Gemeinschaft für Außenhilfe basiert, muss die Gemeinschaft in der Lage sein, Hilfe zu leisten, die wichtige globale und transnationale Fragen, die eine destabilisierende Wirkung haben können, behandelt.


(11) Naast de maatregelen die met de partnerlanden zijn overeengekomen in het kader van het samenwerkingsbeleid op basis van de samenhangende communautaire instrumenten voor externe hulp, moet de Gemeenschap hulp kunnen verlenen gericht op belangrijke mondiale en transnationale problemen die potentieel destabiliserend zijn.

(11) Abgesehen von den mit Partnerländern vereinbarten Maßnahmen im Kontext des politischen Kooperationsrahmens, der auf den einschlägigen Instrumenten der Gemeinschaft für Außenhilfe basiert, muss die Gemeinschaft in der Lage sein, Hilfe zu leisten, die wichtige globale und transnationale Fragen, die eine destabilisierende Wirkung haben können, behandelt.


15. verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen opdat de NGO's de Afghaanse bevolking humanitaire hulp kunnen verlenen en erop toe te zien dat deze hulp zonder onderscheid aan de Afghaanse vrouwen beschikbaar wordt gesteld;

15. fordert die Kommission auf, alles daran zu setzen, damit die Nichtregierungsorganisationen dem afghanischen Volk humanitäre Hilfe leisten können, und sich zu vergewissern, dass auch die afghanischen Frauen ohne Diskriminierung Zugang zu dieser Hilfe erhalten;


De lidstaten zorgen ervoor dat asielzoekers informatie krijgen over organisaties of groepen van personen die specifieke rechtsbijstand verlenen en over organisaties die hulp kunnen bieden of informatie kunnen verstrekken over de opvangvoorzieningen, waaronder medische zorg.

Sie tragen dafür Sorge, dass die Asylbewerber Informationen darüber erhalten, welche Organisationen oder Personengruppen spezifischen Rechtsbeistand gewähren und welche Organisationen ihnen im Zusammenhang mit den Aufnahmebedingungen, einschließlich medizinischer Versorgung, behilflich sein oder sie informieren können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp kunnen verlenen' ->

Date index: 2022-06-26
w