Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep wegens niet-nakomen
De verplichtingen als lid niet nakomen
Hulp in de vorm van schenkingen
Niet-nakomen van ambtelijke plichten
Niet-terugbetaalbare hulp
Niet-terugvorderbare hulp

Vertaling van "hulp niet nakomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hulp in de vorm van schenkingen | niet-terugvorderbare hulp

nicht rückzahlbarer Zuschuss


beroep wegens niet-nakomen

Klage wegen Vertragsverletzung


de verplichtingen als lid niet nakomen

seinen Mitgliedspflichten nicht nachkommen


niet-nakomen van ambtelijke plichten

Verletzung der Amtspflichten


niet-terugbetaalbare hulp

nichtrückzahlbare Hilfe [ nichtrückzahlbare Beihilfe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als zij niet voor bescherming in aanmerking komen, zullen zij worden teruggestuurd. Om de instroom van migranten beter te beheersen en de Europese grenzen te beveiligen, moeten alle lidstaten hun toezeggingen nakomen. Zij moeten de Europese asiel- en grensbepalingen strikt toepassen en de lidstaten die het meest zijn getroffen, indien nodig te hulp komen”.

Und wenn sie keinen Schutzanspruch haben, werden sie zurückgebracht. Um den Migrantenzustrom besser zu bewältigen und die Grenzen Europas zu schützen, müssen die Mitgliedstaaten ihre eingegangenen Verpflichtungen einlösen, die europäischen Asyl- und Grenzkontrollvorschriften konsequent anwenden und den besonders exponierten Mitgliedstaaten die erforderliche Unterstützung gewähren“.


te eisen dat alle partijen, of dit nu landen zijn of niet, die rechtstreeks en onrechtstreeks bij gewapende conflicten betrokken zijn, hun verplichtingen uit hoofde van het internationale recht ten volle nakomen en onder meer de humanitaire ruimte veiligstellen en onbelemmerde toegang tot humanitaire hulp garanderen voor mensen die in nood verkeren, met bijzondere aandacht voor de bescherming van burgers, en zich inzetten voor een ...[+++]

empfiehlt, alle Parteien – unabhängig davon, ob es sich um staatliche oder nichtstaatliche Akteure handelt und ob sie direkt oder indirekt an bewaffneten Konflikten beteiligt sind – aufzufordern, ihren Verpflichtungen aus dem Völkerrecht uneingeschränkt nachzukommen, einschließlich der Verpflichtung, Raum für humanitäre Aktionen zu sichern und Notleidenden ungehinderten Zugang zu humanitärer Hilfe zu gewährleisten, wobei besonderes Augenmerk auf den Schutz von Zivilisten gelegt werden sollte, und sich für eine friedliche und diplomati ...[+++]


33. wijst er opnieuw op dat de met de Verdragen toegekende nieuwe bevoegdheden een adequate aanvullende financiering vereisen vergeleken met het MFK 2007-2013, waardoor de Unie haar rol als speler op het wereldtoneel kan vervullen en haar reeds gedane toezeggingen kan nakomen, met name wat betreft het bereiken van het doel om 0,7% van het BNI van de lidstaten te besteden aan officiële ontwikkelingshulp en het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in 2015; benadrukt de rol van de Unie bij het bevorderen van ...[+++]

33. bekräftigt seinem Standpunkt, dass die neuen Verantwortlichkeiten, die der EU durch die Verträge übertragen wurden, eine im Vergleich zum MFR 2007-2013 zusätzliche Finanzierung in angemessener Höhe erforderlich machen, damit die Union ihre Funktion als globaler Handlungsträger erfüllen und gleichzeitig bereits abgeschlossene Vereinbarungen einhalten kann, insbesondere die Erreichung des Ziels, dass die Mitgliedstaaten 0,7 % ihres BNE für offizielle Entwicklungshilfe ausgeben, und die Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele bis zum Jahr 2015; hebt die Rolle der Union für die Förderung von Demokratie, Frieden, Solidarität, Stabili ...[+++]


Het is waarschijnlijk raadzaam om zo snel mogelijk met deze leiders om de tafel te gaan zitten en hun goed duidelijk te maken dat het niet nakomen van belangrijke internationale verplichtingen beslist niet samen kan gaan met het ontvangen van financiële en materiële hulp van ons.

Vielleicht wäre es angebracht, sich sobald als möglich mit diesen Herrschern an einen Tisch zu setzen und ihnen genau darzulegen, dass es in der Tat nicht vereinbar ist, einerseits gegen seriöse internationale Verpflichtungen zu verstoßen und gleichzeitig finanzielle und materielle Hilfe von uns zu erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet alleen lijden wij aan politieke zwakheid, maar ik weet ook niet hoe wij onze toezeggingen kunnen nakomen van het geven van effectieve, financiële hulp en humanitaire hulp waar we ons verplicht hebben.

Abgesehen davon, dass unsere politischen Handlungsmöglichkeiten eingeschränkt sind, weiß ich auch nicht, wie wir unsere Zusagen für eine wirksame finanzielle Unterstützung und die humanitäre Hilfe, zu der wir uns verpflichtet haben, einhalten sollen.


Wanneer het op het politieke toneel zo verder gaat, zullen heel wat ontwikkelingslanden, met name in Afrika, de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling niet halen, en de meeste geïndustrialiseerde landen zullen hun beloftes voor financiële hulp niet nakomen.

Wenn es politisch so weitergeht, dann werden viele Entwicklungsländer, insbesondere in Afrika, die Millenniums-Entwicklungsziele nicht erreichen und die meisten Industrieländer werden ihre Versprechen zur Leistung finanzieller Hilfe nicht einlösen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp niet nakomen' ->

Date index: 2023-09-09
w