Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van de kwaliteit van de hulp
Bureau voor humanitaire hulp
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
EHBO
Eerste hulp
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
Kwalitatieve beoordeling van de hulp
Kwaliteitsbeoordeling van de hulp
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "hulp op zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

Beihilfe zur illegalen Einreise | Beihilfe zur illegalen Einwanderung | Schleusung von Migranten


beoordeling van de kwaliteit van de hulp | kwalitatieve beoordeling van de hulp | kwaliteitsbeoordeling van de hulp

Beurteilung der entwicklungspolitischen Bedeutung des Kredits


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het vergroten van de effectiviteit van hulp concentreert zich op eenvoudige, maar praktische manieren om allerlei zaken te harmoniseren, zoals het opstellen van landenstrategieën, het verlenen van de hulp en de manier waarop daar verslag over wordt uitgebracht, het invoeren van betrouwbaardere systemen en procedures in de begunstigde landen en het overleg tussen donoren.

Die Bemühungen um eine erhöhte Wirksamkeit der Entwicklungshilfe konzentrieren sich auf einfache aber praktische Mittel, mit denen die Ausarbeitung der Länderstrategien, die Durchführung der Hilfe und die Berichterstattung über den Einsatz der Hilfsgelder harmonisiert, in den Empfängerländern verlässlichere Systeme und Verfahren geschaffen und die Koordinierung der Geber untereinander verbessert werden.


11. De uitzendende organisatie beveelt de EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp aan zich bij aankomst in het land van inzet aan te melden bij de ambassade of het consulaat van het land waarvan zij de nationaliteit hebben, en wijst hen op de mogelijkheid om te verzoeken om consulaire bijstand.

(11) Die Entsendeorganisation empfiehlt den EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe, sich nach ihrer Ankunft im Einsatzland bei der Botschaft oder dem Konsulat des Landes ihrer Staatsangehörigkeit registrieren zu lassen, und informiert sie über die Möglichkeit, von diesen konsularische Unterstützung zu erhalten.


De Europese Unie zet zich in voor de veiligheid van hulpverleners en staat jaarlijks stil bij de internationale dag van de humanitaire hulp door zich aan te sluiten bij de wereldwijde campagne ter ere van hulpverleners die elke dag weer hun leven in de waagschaal stellen om dat van anderen te redden.

Die Europäische Union (EU) setzt sich für die Sicherheit humanitärer Helfer ein.


23. herinnert aan het dramatische tekort aan betalingskredieten voor humanitaire hulp dat zich eind 2013 en in het eerste kwartaal van 2014 voordeed, en dat alleen opgelost kon worden met tijdelijke kortetermijnoplossingen in de vorm van overschrijvingen binnen de vastgestelde begroting; is zeer bezorgd dat een soortgelijke situatie zich ook op andere beleidsterreinen zal voordoen, zoals onderzoek ontwikkeling en innovatie;

23. verweist auf das Paradebeispiel des dramatischen Mangels an Mitteln für Zahlungen im Bereich der humanitären Hilfe, der Ende 2013 und im ersten Quartal 2014 auftrat und nur durch kurzfristige Übergangslösungen in Form von Mittelübertragungen innerhalb des festgestellten Haushaltsplans behoben werden konnte; ist äußerst besorgt darüber, dass es wahrscheinlich ist, dass eine solche Lage auch in anderen Politikbereichen wie etwa Forschung, Entwicklung und Innovation auftritt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is van oordeel dat een eenvoudige oproep om zich te houden aan het staakt-het-vuren dat is overeengekomen na het Israëlische offensief tegen Gaza van 2012 ver tekortschiet als betekenisvolle reactie voor de lange termijn; roept op tot een onmiddellijke beëindiging van de blokkade van de Gazastrook, voornamelijk met het oog op een onbelemmerde verstrekking en verdeling in heel Gaza van humanitaire hulp; maakt zich in dit verband zorgen over de ontoereikende EU-financiering die voor 2015 is uitgetrokken voor de UNRWA, en onderstree ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass ein bloßer Aufruf zur Einhaltung des nach der israelischen Offensive gegen Gaza von 2012 ausgehandelten Waffenstillstands alles andere als eine bedeutsame und langfristige Reaktion ist; fordert ein sofortiges Ende der Blockade von Gaza, vor allem damit humanitäre Hilfe in ganz Gaza ungehindert gewährt und verteilt werden kann; ist in diesem Zusammenhang besorgt über die unzureichenden EU-Mittel, die für das UNRWA für 2015 geplant sind, und fordert, dass die Unterstützung den kritischen Bedürfnissen vor Ort entspricht;


Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat, hoewel de in het geding zijnde regeling aanleunt bij het tewerkstellingsbeleid, het zwaartepunt van de geregelde rechtssituatie - en bijgevolg het werkelijke en concrete voorwerp van de in het geding zijnde maatregel - zich op het niveau bevindt van de hulp aan ondernemingen in het kader van het beleid inzake economische expansie van het Waalse Gewest.

Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass, obwohl die fragliche Maßnahme Verbindungen zur Beschäftigungspolitik aufweist, der Schwerpunkt der geregelten Rechtssituation - und demzufolge der wirkliche und konkrete Gegenstand der fraglichen Maßnahme - im Bereich der Hilfe zugunsten von Betrieben im Rahmen der Politik in Sachen Wirtschaftsaufschwung der Wallonischen Region angesiedelt ist.


Het verslag inzake humanitaire hulp richt zich terecht op de bescherming van humanitair personeel en de toegang tot slachtoffers.

In dem Bericht über die humanitäre Hilfe wird die Aufmerksamkeit zu Recht auf den Schutz des humanitären Hilfspersonals und auf den Zugang zu den Opfern gerichtet.


In de mededeling wordt echter ook gesteld dat humanitaire hulp op zich niet voldoende en ook niet de meest adequate manier is om alle uit langdurige vluchtelingenproblemen voortvloeiende behoeften aan te pakken, en niet in alle gevallen voor blijvende en duurzame oplossingen kan zorgen.

Der Mitteilung zufolge ist humanitäre Hilfe jedoch weder ausreichend noch geeignet, um den gesamten Bedarf zu decken, der durch die lang anhaltende Präsenz von Flüchtlingen entsteht, und kann mithin alleine keine tragfähigen und nachhaltigen Lösungen für Flüchtlingsprobleme bieten.


Een ander programma (technische hulp) waarbij zich ook specifieke problemen voordeden, was aanleiding voor een brief, waarin de resultaten van de algemene jaarlijkse vergadering werden gecompleteerd.

Ein weiteres Programm (technische Hilfe), bei dem es ebenfalls spezifische Probleme gab, war Gegenstand eines Schreibens, mit dem die Ergebnisse der allgemeinen jährlichen Sitzung ergänzt wurden.


11. Twee van de oprichtende leden en leden van de raad van beheer van het ARTM waren tevens leider van twee door een kapitaaldeelname met elkaar verbonden bureaus voor technische hulp, die tenslotte meer dan 60% van de totale uit de begroting van de Gemeenschap voor de gedecentraliseerde MED-programma's beschikbaar gestelde kredieten voor technische hulp op zich konden verenigen.

11. Zwei der Gründungs- und Verwaltungsratsmitglieder der ARTM waren zugleich Leiter von zwei durch eine Kapitalbeteiligung miteinander verbundenen Büros für technische Hilfe, die am Ende mehr als 60 Prozent der gesamten aus dem Haushalt der Gemeinschaft für die dezentralisierten Mittelmeerprogramme bereitgestellten Mittel für technische Hilfe auf sich vereinen konnten.


w