3. In dat verband bevestigt de Raad andermaal zijn voornemen om de toezeggingen die in november 2
004 in de RAZEB, in maart 2005 tijdens het High Level Forum van Parijs van de DAC over de doeltreffendhe
id van ontwikkelingshulp en opnieuw in september
2005 tijdens de Millenniumevaluatietop zijn gedaan, in concrete actie te vertalen door de betr
okken partnerlanden meer invloed op het ontwikkel
...[+++]ingsproces te geven en haar ondersteuning op de ontwikkelingsstrategieën en de instellingen en procedures van de partnerlanden toe te snijden; door te ijveren voor meer geharmoniseerde, transparante en collectieve EU-acties; door resultaatgerichtheid en een wederzijdse verantwoordingsplicht; en door een meer gedecentraliseerde verstrekking van de hulp te bevorderen.3. In diesem Zusammenhang bekräftigt der Rat seine Absicht, auf die Verpflichtungen, die auf der Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) im November 2004, auf der Tagung des hochrangigen DAC-Foru
ms in Paris im März 2005 und erneut auf dem Gipfeltreffen zur Überprüfung der Milleniums-Entwicklun
gsziele eingegangen worden sind, konkrete Maßnahmen folgen zu lassen, nämlich die Stärkung der Eigenverantwortung des Partnerlandes im Entwicklungsprozess und die Abstimmung der Unterstützung auf die Entwicklungsstrateg
...[+++]ien, Institutionen und Verfahren des Partnerlandes, die Förderung stärker harmonisierter, transparenter und gemeinsamer Maßnahmen der EU, ein auf die Ergebnisse und die gegenseitige Rechenschaftspflicht gerichtetes Vorgehen und die Förderung einer dezentralisierteren Hilfeleistung.