Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Hulp bieden bij het zoeken naar een baan
Hulp verlenen
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Ondersteuning verlenen bij het zoeken naar een baan

Traduction de «hulp verlenen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hulp verlenen bij verkeersongevallen

Rettungsarbeiten bei Verkehrsunfällen durchführen


Europese Overeenkomst inzake het verlenen van medische hulp aan personen tijdens een tijdelijk verblijf

Europäisches Übereinkommen über die Gewährung ärztlicher Betreuung an Personen bei vorübergehendem Aufenthalt


hulp bieden bij het zoeken naar een baan | ondersteuning verlenen bij het zoeken naar een baan

Unterstützung bei Arbeitsplatzsuche anbieten


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten


draag bij het verlenen van eerste hulp beschermende handschoenen

bei Erste-Hilfe-Maßnahmen Schutzhandschuhe tragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. benadrukt dat de humanitaire bijdragen de internationale en non-gouvernementele organisaties in staat zullen stellen de vluchtelingen en ontheemden levensnoodzakelijke hulp te verlenen, zoals toegang tot drinkwater en sanitair, voedsel, gezondheidszorg en huishoudelijke basisartikelen, preventie van en opvang bij gendergeweld, essentiële dienstverlening om ondervoeding te behandelen, het uitdelen van zaden, gereedschap en overlevingskits, beroepsopleiding, en kinderbeschermingsprogramma's, waaronder onderwijs en inspanningen om door ontheemding uiteengerukte gezinnen te herenigen;

7. fordert nachdrücklich, dass humanitäre Beiträge es internationalen und nichtstaatlichen Organisationen ermöglichen, den elementaren Grundbedarf von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen zu decken, wozu unter anderem Folgendes gehört: der Zugang zu Trinkwasser und Sanitäranlagen, Nahrungsmittel, Gesundheitsversorgung und elementare Haushaltsgegenstände, Verhütung von und Umgang mit geschlechtsspezifischer Gewalt, grundlegende Leistungen zur Behandlung von Unterernährung, Verteilung von Saatgut, Werkzeugen und Ausstattungen zur Sicherung der Lebensgrundlage, Berufsbildung und Programme zum Schutz von Kindern, einschließlich Ausbildung und ...[+++]


noodzakelijk zijn voor humanitaire doeleinden, zoals het verlenen van bijstand of het faciliteren van de verlening van bijstand, mede omvattende medische benodigdheden, voedsel, humanitaire hulpverleners en gerelateerde hulp, en mits, in geval van de vrijgave van bevroren tegoeden of economische middelen, de vrijgave van tegoeden of economische middelen gebeurt aan de VN met het oog op het verlenen van bijstand of het faciliteren van de verlening van bijstand in Syrië in overeenstemming met het plan van de Verenig ...[+++]

notwendig sind für humanitäre Zwecke wie die Durchführung oder die Erleichterung der Durchführung von Hilfeleistungen einschließlich medizinischer Hilfsgüter, Nahrungsmittel, humanitärer Helfer und damit verbundener Hilfe, vorausgesetzt, dass im Falle der Freigabe der eingefrorenen Gelder oder wirtschaftlichen Ressourcen die Freigabe der Gelder oder wirtschaftlichen Ressourcen an die VN zum Zwecke der Durchführung oder der Erleichterung der Durchführung von Hilfeleistungen in Syrien im Einklang mit dem Plan für humanitäre Hilfsmaßnahmen (SHARP) erfolgt;


6. looft de inzet van de ngo's die hulp verlenen aan de slachtoffers van verkrachting en oorlogsmisdaden, en met name de medische zorgen die worden verstrekt door bepaalde ziekenhuizen zoals dat van Panzi in Bukavu; benadrukt dat de meeste slachtoffers van seksueel geweld geen toegang hebben tot noodzakelijke medische, sociale of juridische bijstand; stelt voor dat de regering van de DRC een omvattend programma uitwerkt voor bijstand aan en herintegratie van slachtoffers in de Congolese samenleving en op de arbe ...[+++]

6. würdigt die Tätigkeit der NRO, die den Opfern von Vergewaltigungen und Kriegsverbrechen Hilfestellung leisten, und insbesondere die medizinische Versorgung, die von einigen Krankenhäusern gewährt wird, wie etwa dem Krankenhaus von Panzi in Bukavu; betont, dass es für die meisten Opfer sexueller Angriffe nicht die notwendige medizinische, soziale oder juristische Unterstützung gibt; schlägt der Regierung der Demokratischen Republik Kongo vor, ein umfassendes Programm für die Unterstützung der Opfer und ihre Wiedereingliederung in die Gesellschaft und den Arbeitsmarkt der Demokratischen Republik Kongo auszuarbeiten; fordert die Kommi ...[+++]


6. looft de inzet van de ngo's die hulp verlenen aan de slachtoffers van verkrachting en oorlogsmisdaden, en met name de medische zorgen die worden verstrekt door bepaalde ziekenhuizen zoals dat van Panzi in Bukavu; benadrukt dat de meeste slachtoffers van seksueel geweld geen toegang hebben tot noodzakelijke medische, sociale of juridische bijstand; stelt voor dat de regering van de DRC een omvattend programma uitwerkt voor bijstand aan en herintegratie van slachtoffers in de Congolese samenleving en op de arbe ...[+++]

6. würdigt die Tätigkeit der NRO, die den Opfern von Vergewaltigungen und Kriegsverbrechen Hilfestellung leisten, und insbesondere die medizinische Versorgung, die von einigen Krankenhäusern gewährt wird, wie etwa dem Krankenhaus von Panzi in Bukavu; betont, dass es für die meisten Opfer sexueller Angriffe nicht die notwendige medizinische, soziale oder juristische Unterstützung gibt; schlägt der Regierung der Demokratischen Republik Kongo vor, ein umfassendes Programm für die Unterstützung der Opfer und ihre Wiedereingliederung in die Gesellschaft und den Arbeitsmarkt der Demokratischen Republik Kongo auszuarbeiten; fordert die Kommi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
noodzakelijk zijn voor humanitaire doeleinden, zoals het verlenen van bijstand of het faciliteren van de verlening van bijstand, mede omvattende medische benodigdheden, voedsel, humanitaire hulpverleners en gerelateerde hulp, en mits, in geval van de vrijgave van bevroren tegoeden of economische middelen, de vrijgave van tegoeden of economische middelen gebeurt aan de VN met het oog op het verlenen van bijstand of het faciliteren van de verlening van bijstand in Syrië in overeenstemming met het plan van de Verenig ...[+++]

notwendig sind für humanitäre Zwecke wie die Durchführung oder die Erleichterung der Durchführung von Hilfeleistungen einschließlich medizinischer Hilfsgüter, Nahrungsmittel, humanitärer Helfer und damit verbundener Hilfe, vorausgesetzt, dass im Falle der Freigabe der eingefrorenen Gelder oder wirtschaftlichen Ressourcen die Freigabe der Gelder oder wirtschaftlichen Ressourcen an die VN zum Zwecke der Durchführung oder der Erleichterung der Durchführung von Hilfeleistungen in Syrien im Einklang mit dem Plan für humanitäre Hilfsmaßnahmen (SHARP) erfolgt".


9. verheugt er zich over dat de Commissie onderkent dat er samenhang met andere beleidsvormen moet zijn die aan internationale bescherming raken; verzoekt haar dan ook om initiatieven in gang te zetten en te ondersteunen die op evaluatie en aanpassing van alle instrumenten voor grenstoezicht en het betreffend beleid gericht zijn, zoals Frontex en het Europees grensbewakingssysteem (EUROSUR), om vluchtelingen bescherming in de EU en onverkorte eerbiediging van het beginsel van non-refoulement aan haar buitengrenzen te waarborgen; benadrukt verder dat de plicht om hulp te verlen ...[+++]

9. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission die Notwendigkeit einer Kohärenz mit den anderen Maßnahmen, die Auswirkungen auf den internationalen Schutz haben, anerkennt; fordert die Kommission daher auf, Initiativen zur Überprüfung und Anpassung aller Maßnahmen und Verfahren im Bereich des Grenzschutzes, wie etwa Frontex und das Europäische Grenzüberwachungssystem (EUROSUR), zu unterstützen und zu ergreifen, um Flüchtlingen den Zugang zu Schutz in der Europäischen Union und die uneingeschränkte Achtung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung an den EU-Außengrenzen zu garantieren; betont zudem, dass die im Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen (SRÜ) vera ...[+++]


9. verheugt er zich over dat de Commissie onderkent dat er samenhang met andere beleidsvormen moet zijn die aan internationale bescherming raken; verzoekt haar dan ook om initiatieven in gang te zetten en te ondersteunen die op evaluatie en aanpassing van alle instrumenten voor grenstoezicht en het betreffend beleid gericht zijn, zoals Frontex en het Europees grensbewakingssysteem (EUROSUR), om vluchtelingen bescherming in de EU en onverkorte eerbiediging van het beginsel van non-refoulement aan haar buitengrenzen te waarborgen ; benadrukt verder dat de plicht om hulp te verlen ...[+++]

9. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission die Notwendigkeit einer Kohärenz mit den anderen Maßnahmen, die Auswirkungen auf den internationalen Schutz haben, anerkennt; fordert die Kommission daher auf, Initiativen zur Überprüfung und Anpassung aller Maßnahmen und Verfahren im Bereich des Grenzschutzes, wie etwa Frontex und das Europäische Grenzüberwachungssystem (EUROSUR), zu unterstützen und zu ergreifen, um Flüchtlingen den Zugang zu Schutz in der EU und die uneingeschränkte Achtung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung an den EU-Außengrenzen zu garantieren; betont zudem, dass die im Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen (SRÜ) vera ...[+++]


dringt erop aan dat bij de diensten van de Commissie met spoed een Europees mechanisme voor de reactie op crisissituaties wordt ingericht, waar civiele en militaire middelen worden gecoördineerd om ervoor te zorgen dat de EU snel op een CBRN-ramp kan reageren; herhaalt zijn verzoek om de oprichting van een Europese civiele beschermingsmacht op basis van het bestaande mechanisme voor civiele bescherming van de EU, die de Unie in staat zal stellen de nodige middelen bijeen te brengen voor het verlenen van spoedhulp, met inbegrip van humanitaire hulp, binnen 24 uur nadat een CBRN-ramp zich binnen of buiten het grondgeb ...[+++]

fordert nachdrücklich die Einrichtung eines europäischen Krisenreaktionsmechanismus innerhalb der Dienststellen der Kommission, durch den zivile und militärische Mittel koordiniert werden sollten, damit sichergestellt wird, dass die EU über ein Krisenreaktionsinstrument für den Umgang mit CBRN-Katastrophen verfügt, und bekräftigt seine Forderung nach der Aufstellung einer EU-Katastrophenschutztruppe auf der Grundlage des bestehenden EU-Verfahrens für den Katastrophenschutz, die es der Union ermöglichen würde, die Ressourcen zu bündeln, die notwendig sind, Notfallhilfe, einschließlich humanitärer Hilfe, innerhalb von 24 Stunden nach einer ...[+++]


is dan ook van oordeel dat onpartijdige humanitaire organisaties verantwoordelijk moeten zijn voor de hulpverlening in het land en dat militairen maar in zeer uitzonderlijke gevallen humanitaire hulp mogen verlenen, teneinde de neutraliteit, de onpartijdigheid en de onafhankelijkheid van de humanitaire organisaties in acht te nemen, in volledige overeenstemming met de internationale normen, zoals die zijn vastgelegd in de „Richtsno ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass unparteiische humanitäre Einrichtungen für die Verteilung von Hilfsgütern im Land sorgen sollten und dass das Militär nur in absoluten Ausnahmefällen eingebunden werden sollte, um die Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit der Arbeit der humanitären Einrichtungen unter uneingeschränkter Beachtung der einschlägigen internationalen Vorschriften zu wahren, wie sie in den „Leitlinien für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen Notsituationen“ (MCDA) verankert sind und im Europäischen Konsens zur humanitären Hilfe geford ...[+++]


schepen die geen arts aan boord hebben, moeten hetzij ten minste een zeevarende aan boord hebben die belast is met de medische zorg en toediening van medicijnen als onderdeel van zijn reguliere taken hetzij ten minste een zeevarende aan boord hebben die bevoegd is om eerste hulp te verlenen; personen belast met de medische zorg aan boord die geen arts zijn, moeten naar behoren een opleiding in de gezondheidszorg hebben afgerond die voldoet aan de vereisten van het Internationaal Verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst, 1978, zoals ...[+++]

auf Schiffen ohne Arzt befindet sich mindestens ein Seemann an Bord, dem im Rahmen seiner normalen Pflichten die medizinische Betreuung und die Verabreichung von Arzneimitteln obliegt, oder mindestens ein Seemann, der für die Erteilung von medizinischer Erster Hilfe zuständig ist; die für die medizinische Betreuung an Bord zuständigen Personen, die keine Ärzte sind, haben einen anerkannten Lehrgang für medizinische Betreuung erfolgreich abgeschlossen, der den Anforderungen des Internationalen Übereinkommens über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten, 1978, in der geänderten F ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp verlenen zoals' ->

Date index: 2023-08-12
w