Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hulp vinden krijgen " (Nederlands → Duits) :

Doel: informatie vergaren over de persoonlijke aanpak van jongeren om werk te vinden en de hulp die zij hierbij krijgen; nagaan of jongeren van mening zijn dat hun opleidingsniveau voldoet aan de vereisten van hun huidige werk.

Ziel: Informationen erfassen über die individuelle Herangehensweise junger Menschen bei der Arbeitsplatzsuche und über die Hilfe, die sie bei der Arbeitsplatzsuche bekommen; Auswertung der Selbsteinschätzung junger Menschen, ob ihr Bildungsniveau den Ansprüchen ihres derzeitigen Arbeitsplatzes entspricht.


De door het EFG medegefinancierde maatregelen zouden de 752 werknemers ondersteunen die het moeilijkst een nieuwe baan vinden: zij zouden hulp bij het zoeken van een baan, actieve baangeoriënteerde begeleiding en toegang tot diverse regelingen voor herscholing en beroepsopleiding krijgen.

Die durch den EGF kofinanzierten Maßnahmen sollen 752 Arbeitskräften helfen, die besonders große Schwierigkeiten haben, eine neue Beschäftigung zu finden; das Angebot für die Betroffenen umfasst die Unterstützung bei der Arbeitssuche, eine aktive arbeitsplatzorientierte Beratung sowie verschiedene Umschulungs- und Fortbildungsmaßnahmen.


Volgens een recent plan van de Europese Commissie moet het aantal vacatures op EURES, het Europees netwerk voor werkzoekenden, omhoog en moet het makkelijker worden om er een passende baan te vinden. Daarnaast moeten werkgevers, vooral kleine en middelgrote ondernemingen, hulp krijgen zodat zij hun vacatures snel en goed kunnen invullen.

Mit dem heute von der Kommission vorgeschlagenen Ausbau von EURES, dem EU-weiten Netz für die Arbeitssuche, sollen mehr Stellenangebote zur Verfügung gestellt und soll die Erfolgswahrscheinlichkeit der Vermittlung erhöht und Arbeitgebern, insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen, geholfen werden, Stellen schneller und besser zu besetzen.


Het is hoog tijd dat de mensen die hieraan hebben deelgenomen, zowel de landen die de coalitie vormden als de bereidwillige partners, zich verantwoordelijk tonen voor wat er is gebeurd tegenover het Iraakse volk, en met name tegenover de vluchtelingen die om hulp vragen – want zelfs als zij al hulp vinden, krijgen ze slechts het minimale.

Es ist an der Zeit, dass sich die Leute, die daran beteiligt waren, die Länder der Koalition wie auch die willigen Partner, für das, was dem irakischen Volk widerfahren ist, vor allem den Hilfe suchenden Flüchtlingen – und selbst wenn sie Hilfe finden, handelt es sich nur um einen minimalen Betrag –, verantwortlich zeigen.


Mensen die geen baan kunnen vinden , moeten financiële ondersteuning en op hun maat toegesneden hulp krijgen om opnieuw tot de arbeidsmarkt te kunnen toetreden.

Diejenigen, die keine Arbeit finden, sollten sowohl finanziell als auch individuell unterstützt werden, um wieder in den Arbeitsmarkt zu finden.


Ik leef mee met de commissaris, die zich vanavond niet al te goed voelt, maar ik ben ervan overtuigd dat deze maatregel zal helpen om zelfs daarvoor een oplossing te vinden, en we zullen vast en zeker een plek vinden waar hij naartoe kan reizen om hulp te krijgen!

Leider geht es dem Kommissar heute Abend nicht so gut, aber ich bin sicher, mithilfe dieser Maßnahme dürfte es möglich sein, auch eine Lösung dafür zu finden, und wir werden irgendwo in Europa eine Einrichtung finden, die ihm Linderung verschaffen kann.


Ik leef mee met de commissaris, die zich vanavond niet al te goed voelt, maar ik ben ervan overtuigd dat deze maatregel zal helpen om zelfs daarvoor een oplossing te vinden, en we zullen vast en zeker een plek vinden waar hij naartoe kan reizen om hulp te krijgen!

Leider geht es dem Kommissar heute Abend nicht so gut, aber ich bin sicher, mithilfe dieser Maßnahme dürfte es möglich sein, auch eine Lösung dafür zu finden, und wir werden irgendwo in Europa eine Einrichtung finden, die ihm Linderung verschaffen kann.


Bijgevolg moeten ziekenhuizen die medische verzorging aanbieden met inbegrip van, indien van toepassing, spoedeisende hulp en ondersteunende diensten die met de hoofdactiviteiten rechtstreeks verband houden, met name op het gebied van onderzoek, alsmede woningcorporaties die huisvestingsdiensten aanbieden aan achterstandsgroepen of sociaal kansarme groepen die, door solvabiliteitsbeperkingen, geen huisvesting tegen marktvoorwaarden kunnen vinden, ontheffing kunnen krijgen van de in deze besc ...[+++]

Daher sollten Krankenhäuser, die medizinische Versorgungsleistungen, Notfalldienste und unmittelbar mit den Haupttätigkeiten verbundene Nebendienstleistungen — vor allem auf dem Gebiet der Forschung — erbringen, sowie Unternehmen, die mit Leistungen im Bereich des sozialen Wohnungsbaus betraut sind und Wohnraum für benachteiligte Bürger oder sozial schwache Bevölkerungsgruppen bereitstellen, die nicht die Mittel haben, sich auf dem freien Wohnungsmarkt eine Unterkunft zu beschaffen, im Rahmen dieser Entscheidung von der Notifizierungs ...[+++]


Helaas tonen de omstandigheden aan dat we er daarmee niet zijn. We blijven de door de Raad goedgekeurde regelingen voor hulp aan slachtoffers ondersteunen, maar daarnaast vinden wij dat de financiële bijdrage aan het proefproject voor de hulp aan slachtoffers aanzienlijk moet worden verhoogd, waardoor dit project de dimensie kan krijgen van een belangrijk communautair initiatief.

Bedauerlicherweise zeigen die Umstände, dass mehr getan werden muss, und unbeschadet der Maßnahmen für die Unterstützung der Opfer, die der Rat gebilligt hat, sprechen wir uns dafür aus, das Politprojekt zur Unterstützung der Opfer erheblich auszuweiten und ihm den Status einer weit reichenden Gemeinschaftsaktion zu geben.


Helaas tonen de omstandigheden aan dat we er daarmee niet zijn. We blijven de door de Raad goedgekeurde regelingen voor hulp aan slachtoffers ondersteunen, maar daarnaast vinden wij dat de financiële bijdrage aan het proefproject voor de hulp aan slachtoffers aanzienlijk moet worden verhoogd, waardoor dit project de dimensie kan krijgen van een belangrijk communautair initiatief.

Bedauerlicherweise zeigen die Umstände, dass mehr getan werden muss, und unbeschadet der Maßnahmen für die Unterstützung der Opfer, die der Rat gebilligt hat, sprechen wir uns dafür aus, das Politprojekt zur Unterstützung der Opfer erheblich auszuweiten und ihm den Status einer weit reichenden Gemeinschaftsaktion zu geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp vinden krijgen' ->

Date index: 2021-08-03
w