Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hulp waar sowieso ze recht » (Néerlandais → Allemand) :

We hadden wellicht nog andere maatregelen kunnen nemen zonder extra kosten voor de communautaire begroting te veroorzaken, zoals voorafgaande goedkeuring van betalingen voor een bepaalde groep veehouders, dus voor hulp waar sowieso ze recht op hebben. Want zij worden immers dubbel geraakt, niet alleen door de stijgende prijzen, maar ook door veeziekten, zoals blauwtong, en daarom denk ik dat we nu best een stapje verder kunnen gaan.

Es gibt andere Maßnahmen, die ohne zusätzliche Kosten für den Gemeinschaftshaushalt ergriffen werden können, wie Vorauszahlung der Unterstützungen an bestimmte anspruchsberechtigte Viehhalter, die natürlich von steigenden Preisen zweifach betroffen sind, aber auch mit Viehkrankheiten wie der Blauzungenkrankheit zu kämpfen haben. Daher denke ich, wir könnten jetzt ein bisschen weiter gehen.


L. overwegende dat degenen die het Syrische conflict ontvluchten, hun leven riskeren bij hun pogingen een veilig heenkomen te zoeken over de Turks-Griekse grens; overwegende dat een zesjarig meisje dat aan de oorlog was ontsnapt, op 15 mei 2013 een tragische verdrinkingsdood is gestorven voor de kust van het Griekse eiland Leros; overwegende dat Syrische vluchtelingen die de Turks-Griekse grens oversteken, dreigen te worden gearresteerd en onder onaanvaardbare omstandigheden te worden vastgehouden, en dat zij geen aanspraak kunnen maken op de rechten en de hulp waar vluchtelingen normaal recht op hebben ...[+++]

L. in der Erwägung, dass Menschen, die vor dem Konflikt in Syrien fliehen, ihr Leben aufs Spiel setzen, um über die türkisch-griechische Grenze in Sicherheit zu gelangen; in der Erwägung, dass eine Sechsjährige, die dem Krieg entronnen war, am 15. Mai 2013 vor der griechischen Insel Leros unter tragischen Umständen ertrank; in der Erwägung, dass syrische Flüchtlinge, die die türkisch-griechische Grenze überwinden, mit Haft und inakzeptablen Bedingungen rechnen müssen und nicht die Rechte und die Unterstützung erhalten, die Flüchtlingen zustehen;


Het plan schetst hoe de EU en de nationale regeringen mensen met een handicap in een positie brengen waar ze kunnen krijgen waar ze recht op hebben.

Sie zeigt auf, was von Seiten der EU und ihrer Mitgliedstaaten zu tun ist, damit Menschen mit Behinderungen ihre Rechte uneingeschränkt wahrnehmen können.


Om dat recht beter bekend te maken, zal op alle nieuwe paspoorten in de EU informatie over consulaire bescherming worden afgedrukt samen met het adres van de speciale EU-website waarop nadere gegevens te vinden zijn over de plaatsen waar u hulp kunt vinden tijdens uw vakantie buiten de EU: www.consularprotection.eu.

Damit jeder diese Rechte kennt, sollen alle neuen Pässe in der EU Informationen zum konsularischen Schutz sowie die Adresse des EU-Internetportals enthalten, über das Sie erfahren können, wohin Sie sich bei Problemen während Ihrer Auslandsreise wenden können (www.consularprotection.eu).


Het Verdrag van Lissabon heeft Europa een nieuwe rol gegeven op toeristisch gebied. Dat moet leiden tot meer steun voor alle spelers in de toeristische sector, waaronder de lokale en regionale overheden. Regio's waarvan het toeristische potentieel onderbenut blijft, hebben hulp nodig om daarin verbetering te brengen. Regio's waar het toerisme al goed is ontwikkeld, hebben hulp nodig om hun aanbod te diversifiëren en aan te passen, zodat ze concurrerend kunnen blijven," aldus eerste vicevoorzitter Valcárcel.

Die neue Rolle, die Europa im Lissabon-Vertrag zuerkannt wurde, muss zu einer stärkeren Unterstützung aller Akteure der Touristikbranche führen – einschließlich der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften. Die Regionen, deren touristisches Potenzial noch nicht hinreichend ausgeschöpft ist, müssen dabei unterstützt werden, es weiter zu erschließen. Die Regionen hingegen, in denen die Touristikwirtschaft schon gut etabliert ist, brauchen Hilfe bei der Diversifizierung und Umstrukturierung ihres Angebots, wenn sie wettbewerbsfähig bleiben wollen", so der Erste Vizepräsident.


Indien ja, waarom krijgen de nieuwe lidstaten dan niet de hulp waar ze recht op hebben, niet alleen op de externe markten, maar eveneens op de interne markt?

Wenn ja – weshalb erhalten dann die neuen Mitgliedstaaten nicht die ihnen zustehende Hilfe, und zwar sowohl auf den Außenmärkten als auch auf dem Binnenmarkt?


In juli 2006 stelde de Europese Commissie als onderdeel van een gecoördineerde EU-strategie over de rechten van het kind voor een gemeenschappelijk telefoonnummer beschikbaar te stellen waar kinderen als vermist kunnen worden opgegeven (116 000) en een ander nummer dat kinderen kunnen bellen wanneer ze hulp nodig hebben (116 111) ( IP/06/927 ).

Im Juli 2006 schlug die Europäische Kommission vor, im Rahmen einer koordinierten EU-Strategie für Kinderrechte zwei einheitliche Telefonnummern zur Meldung vermisster Kinder (116 000) und für Hilfe suchende Kinder (116 111) einzurichten ( IP/06/927 ).


Personeel van de maatschappij Air France heeft de passagiers waarvan de vlucht geannuleerd was, bij herhaling gezegd dat ze, tenzij ze zich in transit na een eerdere vlucht bevonden, geen enkel recht op vergoeding of bijstand konden laten gelden, aangezien ze als plaatselijke passagiers te beschouwen waren; het enige waar ze recht op hadden, was terugbetaling van hun ticket door het reisagentschap waar ze het gekocht hadden.

Das Personal von Air France teilte den Fluggästen wiederholt mit, dass sie, falls sie von einer Streichung ihres Flugs betroffen und nicht mit einem früheren Flug angekommen seien und sich somit im Transit befänden, keinerlei Anspruch auf Ausgleich oder Unterstützung hätten, da sie als „lokale Fluggäste“ betrachtet würden, und dass sie lediglich Anspruch auf Erstattung des Flugtickets durch die Reiseagentur hätten, in der sie es gekauft haben.


De hulp wordt rechtstreeks aan deze begunstigden geleverd, zonder tussenpersoon of bemiddelende instantie, zodat de Commissie er zeker van kan zijn dat de mensen die op de lijsten staan dat ontvangen waar ze recht op hebben.

Die Hilfe wird an diese Empfänger direkt, ohne Einschaltung Dritter, geleistet, was es der Kommission ermöglicht, sicherzustellen, dass die Menschen, die auf diesen Listen stehen, die Hilfe, die ihnen zusteht, auch erhalten.


Zijn over zes maanden gespreide bijdrage zal zijn toegespitst op het verlenen van hulp aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in het noorden waar de gezinnen nog steeds moeten vluchten voor raids van de guerrillastrijders van de Rode Khmer.

Sein auf sechs Monate anberaumter Beitrag wird sich darauf konzentrieren, den am stärksten gefährdeten Bevölkerungen im Norden zu helfen, wo noch Familien vor den Guerilla-Überfällen der Roten Khmer fliehen müssen.




D'autres ont cherché : dus voor hulp waar sowieso ze recht     hulp     hulp waar     vluchtelingen normaal recht     positie brengen waar     waar ze recht     waar u hulp     plaatsen waar     recht     hebben hulp     brengen regio's waar     niet de hulp     ze hulp     stellen waar     over de rechten     enige waar     geen enkel recht     ontvangen waar     rechtstreeks aan deze     verlenen van hulp     noorden waar     hulp waar sowieso ze recht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp waar sowieso ze recht' ->

Date index: 2024-10-03
w