Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hulp zoveel mogelijk effect sorteert " (Nederlands → Duits) :

Effectiviteit van hulp houdt in dat hulpgoederen vooraf zo dicht mogelijk bij het rampgebied worden opgeslagen, waarbij zoveel mogelijk gebruik wordt gemaakt van lokale en regionale middelen.

Um die Wirksamkeit der Katastrophenhilfe zu gewährleisten, sollten die Hilfsgüter so nah wie möglich an der Katastrophenzone vorgehalten werden, wobei nach Möglichkeit auf lokale und regionale Ressourcen zurückgegriffen werden sollte.


Artikel 8 van hetzelfde Verdrag bepaalt dat de partijen trachten om doeltreffende inspraak in een passend stadium te bevorderen - en terwijl opties nog openstaan - gedurende de voorbereiding door overheidsinstanties van uitvoerende regelingen en andere algemeen toepasselijke wettelijk bindende regels die een aanzienlijk effect kunnen hebben op het milieu; er wordt bepaald dat met het resultaat van de inspraak zoveel mogelijk rekening wordt gehouden.

Artikel 8 desselben Übereinkommens bestimmt, dass jede Vertragspartei sich bemüht, zu einem passenden Zeitpunkt und solange Optionen noch offen sind eine effektive Öffentlichkeitsbeteiligung während der durch Behörden erfolgenden Vorbereitung exekutiver Vorschriften und sonstiger allgemein anwendbarer rechtsverbindlicher Bestimmungen, die eine erhebliche Auswirkung auf die Umwelt haben können, zu fördern; es ist vorgesehen, dass das Ergebnis der Öffentlichkeitsbeteiligung so weit wie möglich berücksichtigt wird.


De financiering is bestemd voor de partners op het gebied van humanitaire hulp die nauw samenwerken met de Griekse regering en de lokale ngo's om ervoor te zorgen dat op zoveel mogelijk plaatsen op een goed gecoördineerde en gestructureerde manier hulp wordt geboden", aldus Christos Stylianides, EU-commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing.

Die Mittel werden unseren Partnern im Bereich der humanitären Hilfe verfügbar gemacht, die mit der griechischen Regierung und nichtstaatlichen Organisationen vor Ort Hand in Hand zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass die Hilfe in koordinierter und strukturierter Weise an so vielen Standorten wie möglich bereitgestellt wird,“ so Christos Stylianides.


Om ervoor te zorgen dat de aanbeveling een zo groot mogelijk effect sorteert, zal zowel de lidstaten als de sector worden gevraagd daaraan een inhoudelijke en conceptuele bijdrage te leveren.

Damit die Empfehlung ihre volle Wirkung entfalten kann, werden sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Industrie aufgefordert, einen inhaltlichen und konzeptionellen Beitrag zu ihrer Ausarbeitung zu leisten.


Om ervoor te zorgen dat het TEN-V-beleid zoveel mogelijk effect sorteert, moeten de afbakening van de netwerkplanning en de middelen en instrumenten voor de realisatie van het TEN-V, zowel op lidstaat- als EU-niveau, op elkaar worden afgestemd.

Damit die TEN-V-Politik so wirksam wie möglich ist, müssen sich der Umfang der Netzplanung und die auf nationaler und auf EU-Ebene existierenden Mittel und Instrumente zu ihrer Umsetzung entsprechen.


Om ervoor te zorgen dat het TEN-V-beleid zoveel mogelijk effect sorteert, moeten de afbakening van de netwerkplanning en de middelen en instrumenten voor de realisatie van het TEN-V, zowel op lidstaat- als EU-niveau, op elkaar worden afgestemd.

Damit die TEN-V-Politik so wirksam wie möglich ist, müssen sich der Umfang der Netzplanung und die auf nationaler und auf EU-Ebene existierenden Mittel und Instrumente zu ihrer Umsetzung entsprechen.


1. De infrastructuurbeheerder dient zoveel mogelijk aan alle infrastructuurcapaciteitsaanvragen te voldoen, met inbegrip van aanvragen voor treinpaden die meer dan één net betreffen, en dient zoveel mogelijk rekening te houden met de gevolgen van alle beperkingen voor de aanvragers, met in begrip van het economische effect op hun activiteiten.

(1) Der Infrastrukturbetreiber bemüht sich, so weit wie möglich allen Anträgen auf Zuweisung von Fahrwegkapazität, einschließlich Anträgen auf netzübergreifenden Zugtrassen, stattzugeben und allen Sachzwängen, denen die Antragsteller unterliegen, einschließlich der wirtschaftlichen Auswirkungen auf ihr Geschäft, so weit wie möglich Rechnung zu tragen.


Het bestreden artikel 8 voorziet in de eerste plaats erin, indien een schadelijk effect te verwachten valt, dat voorwaarden worden opgelegd bij het verlenen van de vergunning of bij de goedkeuring van het plan of programma om het ontstaan van het schadelijke effect te vermijden of dat effect zoveel mogelijk te beperken.

Der angefochtene Artikel 8 sieht zunächst, wenn eine schädliche Auswirkung zu erwarten ist, vor, dass bei der Erteilung der Genehmigung oder bei der Annahme des Plans oder Programms Bedingungen auferlegt werden, um das Entstehen der schädlichen Auswirkung zu vermeiden oder diese Auswirkung so weit wie möglich zu begrenzen.


8. Teneinde op internationaal en nationaal niveau zoveel mogelijk effect te bereiken, kan de Commissie in overleg met de lidstaten elk initiatief nemen dat nodig is om te komen tot een goede coördinatie en nauwe samenwerking, met name inzake de uitwisseling van informatie, met de ontvangende landen, de geldverschaffers en andere betrokken internationale organisaties, met name die van het stelsel van de Verenigde Naties.

(8) Im Interesse größtmöglicher Wirksamkeit auf internationaler wie auf nationaler Ebene kann die Kommission zusammen mit den Mitgliedstaaten alle Maßnahmen ergreifen, um eine ordnungsgemäße Koordinierung und eine enge Zusammenarbeit - namentlich in bezug auf den Informationsaustausch - mit den begünstigten Ländern und den Geldgebern sowie anderen beteiligten internationalen Organisationen, insbesondere denen, die dem System der Vereinten Nationen angehören, zu gewährleisten.


1. De infrastructuurbeheerder tracht alle infrastructuurcapaciteitsaanvragen zoveel mogelijk te honoreren, met inbegrip van aanvragen voor treintrajecten die meer dan één net betreffen, en zoveel mogelijk rekening te houden met de gevolgen van alle beperkingen voor aanvragers, zoals het economische effect op hun activiteiten.

(1) Der Betreiber der Infrastruktur bemüht sich, so weit wie möglich allen Anträgen auf Zuweisung von Fahrwegkapazität, einschließlich Anträgen auf Zugtrassen in mehr als einem Schienennetz, stattzugeben und allen Sachzwängen, denen die Antragsteller unterliegen, einschließlich der wirtschaftlichen Auswirkungen auf ihr Geschäft, soweit wie möglich Rechnung zu tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp zoveel mogelijk effect sorteert' ->

Date index: 2022-05-14
w