Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur natuurlijke hulpbronnen
Adviseur natuurlijke rijkdommen
Beheer van de hulpbronnen
Behoud van natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke rijkdommen
Evaluatie van de hulpbronnen
Geografische spreiding van hulpbronnen
Inventarisatie van de hulpbronnen
Ontginning van de hulpbronnen
Opsporing van hulpbronnen
Producten uit natuurlijke hulpbronnen
Schatting van de hulpbronnen
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

Traduction de «hulpbronnen 1 voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheer van de hulpbronnen

Bewirtschaftung der Ressourcen


evaluatie van de hulpbronnen [ inventarisatie van de hulpbronnen | opsporing van hulpbronnen | schatting van de hulpbronnen ]

Schätzung der Ressourcen [ Bestandsaufnahme der Ressourcen | Bewertung der Ressourcen | Ressourceninventar | Ressourcenprospektion ]


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


ontginning van de hulpbronnen

Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]


producten op basis van natuurlijke hulpbronnen (1) -- op natuurlijke hulpbronnen gebaseerde producten (2) | producten uit natuurlijke hulpbronnen

aus Rohstoffen gewonnene Erzeugnisse


geografische spreiding van hulpbronnen | geografische verdeling van hulpbronnen/delfstoffen

Georaphische Ressourcenverteilung


adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen

Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen


behoud van natuurlijke hulpbronnen | behoud/instandhouding van natuurlijke hulpbronnen

Rohstoffschutz


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel er basisideeën uiteen worden gezet over de wijze waarop de EU haar inspanningen moet richten op het reduceren van de milieueffecten van het gebruik van hulpbronnen, worden er daartoe feitelijk geen specifieke maatregelen voorgesteld.

Diese Mitteilung enthält zwar grundlegende Ideen dazu, wie die EU ihre Bemühungen zur Verringerung der Umweltauswirkungen der Ressourcennutzung ausrichten sollte, doch werden diesbezüglich keine konkreten Maßnahmen vorgeschlagen.


Overwegende dat het besluit van 8 mei 2014 door de planologische compensaties en de bestemmingen waarvoor het gekozen heeft, de voorkeur heeft gegeven aan de vrijwaring en de bescherming van de natuur; dat daarnaast besloten werd, zoals voorgesteld door de auteur van het onderzoek, een inrichtingsmaatregel in te voeren met betrekking tot een beheersovereenkomst tussen de exploitant van de afzetting en het Departement Natuur en Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waal ...[+++]

In der Erwägung, dass durch die Wahl der raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen und die Zweckbestimmungen die Erhaltung und der Schutz der Natur im Erlass vom 8. Mai 2014 bevorzugt wurden; dass außerdem beschlossen wurde, wie es von dem Autor der Studie empfohlen wurde, eine Raumordnungsmaßnahme zu berücksichtigen zur Erstellung einer Verwaltungsvereinbarung zwischen dem Betreiber des Vorkommens und der Abteilung Natur und Forstwesen der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt für das zukünftige Forstgebiet, das er auf einem westlich des heutigen Abbaugebiets gelegenen, nicht bewirtschafteten Teil des Abbaugeb ...[+++]


c) in paragraaf 2, derde lid, worden de woorden "door het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling Water, voorgesteld op grond van de beoordelingsbestanddelen waarover het beschikt" vervangen door de woorden « door de "S.P.G.E". voorgesteld op basis van het advies van de erkende saneringsinstelling »;

c) in Paragraph 2 Absatz 3 werden die Wörter "von der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt, Abteilung Wasser auf der Grundlage der Einschätzungselemente vorgeschlagen, über die sie verfügt" durch folgende Wörter ersetzt: "von der Öffentlichen Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung ("S.P.G.E". ) auf der Grundlage der Stellungnahme der zugelassenen Sanierungseinrichtung vorgeschlagen";


Dat één van de compensaties de opneming is als natuurgebied van het gebied "Pas de Chien", reeds deel uitmakend van het Natura 200--netwerk (3,6 ha); dat het advies erop wijst dat juist het deel van de locatie dat illegaal gedempt werd volgens het operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu de opneming van het gebied in het Natura 2000netwerk verantwoordde, maar dat de illegale opvulling de habitats die beschermd dienden te worden daar geheel en al door zijn vernietigd; dat de voorgestelde compensatie dus nie ...[+++]

Dass es sich bei einer der Ausgleichsmaßnahmen um die Eintragung des "Pas de Chien" als Naturgebiet handelt (dieses 3,6 ha umfassende Gelände war bereits Teil von Natura 2000); dass aus dem Gutachten der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt hervorgeht, dass es genau der gesetzwidrig aufgeschüttete Teil war, der die Eingliederung in das Natura 2000-Gebiet rechtfertigte, und dass die gesetzwidrigen Aufschüttungen die zu schützenden Lebensräume völlig zerstört haben; dass die vorgeschlagene Ausgleichsmaßnahme daher völlig wertlos geworden ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In termen van afbakening is de uiteindelijke omtrek de omtrek voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek, met dien verstande dat het Gewest tegemoet moet komen aan de sociale, economische, patrimoniale, energetische, mobiliteits- en milieubehoeften van de gemeenschap door een kwalitatief beheer van het levenskader, een spaarzaam beheer van de grond en de hulpbronnen, een energetisch beheer van de bebouwing en de gebouwen en door de bescherming en de ontwikkeling van het culturele, natuurlijke en landschappelijke erfgoed met ...[+++]

Was die Abgrenzung des Standorts betrifft, ist der letztendlich gewählte Umkreis derjenige, der vom Autor der Umweltverträglichkeitsprüfung vorgeschlagen worden war, unter Berücksichtigung der Tatsache, dass er aufgrund der Verpflichtung für die Region, das Gebiet als gemeinschaftliches Erbe seiner Einwohner zu verwalten und den sozialen, wirtschaftlichen, energetischen, mobilitäts-, erbe- und umweltbezogenen Bedürfnissen der Gemeinschaft nachzukommen, durch eine dauerhafte, qualitative Verwaltung des Lebensraumes, durch eine schonende Benutzung des Bodens und seiner natürlichen Ressourcen, durch die Energieeffizienz der städtebaulichen ...[+++]


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]


- de goedkeuring van het interne auditbeleid voorgesteld door de Directeur van de interne audit. Deze goedkeuring heeft betrekking op de voornamelijke doelstellingen van de interne audit en op de voor hun uitvoering nodige hulpbronnen;

- die Genehmigung der vom Direktor des internen Audits vorgeschlagenen internen Auditpolitik. Diese Genehmigung bezieht sich auf die hauptsächlichen Ziele des internen Audits und auf die zu deren Durchführung erforderlichen Ressourcen;


In termen van afbakening is de uiteindelijke omtrek de omtrek voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek, met dien verstande dat het Gewest tegemoet moet komen aan de sociale, economische, patrimoniale, energetische, mobiliteits- en milieubehoeften van de gemeenschap door een kwalitatief beheer van het levenskader, een spaarzaam beheer van de grond en de hulpbronnen, een energetisch beheer van de bebouwing en de gebouwen en door de bescherming en de ontwikkeling van het culturele, natuurlijke en landschappelijke erfgoed met ...[+++]

Was die Abgrenzung des Standorts betrifft, ist der letztendlich gewählte Umkreis derjenige, der vom Autor der Umweltverträglichkeitsprüfung vorgeschlagen worden war, unter Berücksichtigung der Tatsache, dass er aufgrund der Verpflichtung für die Region, das Gebiet als gemeinschaftliches Erbe seiner Einwohner zu verwalten und den sozialen, wirtschaftlichen, energetischen, mobilitäts-, erbe- und umweltbezogenen Bedürfnissen der Gemeinschaft nachzukommen, durch eine dauerhafte, qualitative Verwaltung des Lebensraumes, durch eine schonende Benutzung des Bodens und seiner natürlichen Ressourcen, durch die Energieeffizienz der städtebaulichen ...[+++]


Het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu beslist over de productievolumes en over het stikstofgehalte zoals voorgesteld door de landbouwer in toepassing van de §§ 1, 4 en 5.

Die operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt befindet über die durch den Landwirt in Anwendung der Paragraphen 1,4 und 5 vorgeschlagenen Produktionsvolumen und Stickstoffgehalte.


Ze kiest dus wel degelijk voor de in het effectonderzoek voorgestelde afbakeningsvariant ten einde de ecologisch waardevolle elementen te behouden zoals aanbevolen door de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » in zijn advies van 23 februari 2010 en door het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu - Departement Leefmilieu en Water in zijn advies van 22 februari 2010.

Die in der Umweltverträglichkeitsprüfung vorgeschlagene Abgrenzungsvariante wird also angenommen, um die in ökologischer Hinsicht interessanten Elemente zu bewahren, wie dies vom Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung in seinem Gutachten vom 23. Februar 2010 und von der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, Abteilung Umwelt und Wasser in ihrem Gutachten vom 22. Februar 2010 empfohlen wurde.


w