Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hulpbronnen duurzame doelstellingen vormen » (Néerlandais → Allemand) :

1. is van mening dat de ondersteuning van de economische groei en het concurrentievermogen, en de adequate afstemming tussen EIB-activiteiten en de belangrijkste EU-prioriteiten op de middellange en lange termijn, zoals het scheppen van banen, groei van het concurrentievermogen, onderzoek en ontwikkeling, steun aan kmo's, Midcapbedrijven en ondernemerschap, strategische infrastructuur en efficiënt gebruik van hulpbronnen, duurzame doelstellingen vormen die grondig moeten worden nagestreefd en een nieuwe impuls moeten krijgen;

1. ist der Ansicht, dass die Dynamik zur Unterstützung des Wirtschaftswachstums und der Wettbewerbsfähigkeit sowie die Abstimmung der Aktivitäten der EIB auf die mittel- und langfristigen Schlüsselprioritäten der EU, zu denen die Schaffung von Arbeitsplätzen, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit, Forschung und Entwicklung, die Unterstützung von KMU und Midcap-Unternehmen, die Förderung des Unternehmertums sowie strategische Infrastruktur und Ressourceneffizienz gehören, dauerhafte Ziele darstellen, die eingehend verfolgt und verstärkt werden müssen;


Dit is internationaal geaccepteerd, het meest recentelijk op de wereldconferentie over duurzame ontwikkeling in Johannesburg (WSSD - World Summit on Sustainable Development), waar men overeenkwam dat "de bescherming en het beheer van natuurlijke hulpbronnen, die de basis vormen voor economische en sociale ontwikkeling, overkoepelende doelstellingen zijn van, en essentiële eisen zijn voor, duurzame ontwikkeling".

Diese Tatsache ist international anerkannt, wie auch kürzlich der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg (World Summit on Sustainable Development, WSSD) bestätigt hat, auf dem die Teilnehmer übereinkamen, dass "der Schutz und die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcenbasis der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung übergreifende Zielsetzungen der nachhaltigen Entwicklung und zugleich grundlegende Anforderungen an die nachhaltige Entwicklung sind".


De doelstellingen moeten de drie overkoepelende doelstellingen van duurzame ontwikkeling aanpakken: een einde maken aan de armoede, de niet-duurzame consumptie- en productiepatronen veranderen en de natuurlijke hulpbronnen die de basis vormen van de economische en sociale ontwikkeling beschermen en beheren.

Sie sollten zudem die drei übergeordneten Aspekte der nachhaltigen Entwicklung umfassen: Armutsbeseitigung, Veränderung nicht nachhaltiger Verbrauchs- und Produktionsmuster sowie Schutz und Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen als Grundlage für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung.


Hoewel natuurlijke hulpbronnen voor veel landen een belangrijke bron van inkomsten vormen, zijn er belangrijke verbanden tussen armoede en het gebruik van natuurlijke hulpbronnen in ontwikkelingslanden, zowel als neveneffect van het niet-duurzame gebruik van de hulpbronnen in het gehele keten van toegevoegde waarde, als door hun economische afhankelijkheid (en dus hun kwetsbaarheid) van natuurlijke hulpbronnen.

Während die natürlichen Ressourcen bedeutende Einnahmequellen für viele Länder darstellen, bestehen auch wichtige Verbindungen zwischen Armut und der Nutzung natürlicher Ressourcen in Entwicklungsländern, sowohl infolge einer nicht nachhaltigen Ressourcennutzung in der gesamten Wertschöpfungskette als auch aufgrund der wirtschaftlichen Abhängigkeit dieser Länder von natürlichen Ressourcen (und damit ihrer Verwundbarkeit).


Natuurlijke hulpbronnen vormen de basis voor de drie pijlers van duurzame ontwikkeling: een economische, een sociale en een milieupijler.

Die natürlichen Ressourcen bilden die Grundlage für die drei Pfeiler der nachhaltigen Entwicklung im wirtschaftlichen, sozialen und im ökologischen Bereich.


Onderzoeks- en opleidingsprogramma's die kunnen bijdragen tot het invoeren en ontwikkelen van duurzame teelten met een hoge toegevoegde waarde, moeten dus een nieuw onderdeel van de POSEI-doelstellingen vormen.

Ferner müssen Forschungs- und Ausbildungsprogramme, die zum Entstehen und zur Entwicklung nachhaltiger landwirtschaftlicher Erzeugnisse mit hohem Mehrwert beitragen können, ein neues Kapitel der POSEI-Ziele bilden.


Q. overwegende dat de Chinese activiteiten op het vlak van financiering van exportkredieten in de ontwikkelingslanden echter een potentiële bedreiging vormen voor het beheer van de natuurlijke hulpbronnen, duurzame schuldaflossing, verbetering van bestuur, en lokale werkgelegenheid en productiviteit;

Q. in der Erwägung, dass sich aufgrund der Betätigung Chinas im Bereich der Exportkreditfinanzierung in Entwicklungsländern potenzielle Gefahren für Entwicklungsländer im Hinblick auf die Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen, die Finanzierbarkeit der Schuldenlast, auf Verbesserungen der Staatsführung und die Beschäftigung und Produktivität vor Ort ergeben;


Er zijn vijftien essentiële bouwstenen: opbouw van een innovatieketen, efficiënter gebruik van hulpbronnen, duidelijke doelstellingen voor duurzame producten, gebruik van openbare aanbestedingen, bevordering van de productie van schone energie, een overtuigende strategie voor grondstoffen, een nieuwe vorm van de handel voor eerlijke co-existentie en duurzame productie, definitie van een bindend sectoraal industriebeleid, participat ...[+++]

Es gibt 15 Schlüsselelemente: Schaffung einer Innovationskette, Verbesserung der Ressourceneffizienz, Klare Ziele für nachhaltige Erzeugnisse, Nutzung öffentlicher Ausschreibungen, Förderung der Erzeugung sauberer Energie, eine sinnvolle Strategie im Bereich Rohstoffe, Neugestaltung des Handels für eine gerechte Koexistenz und eine nachhaltige Produktion, Entwurf einer obligatorischen Industriepolitik für alle Branchen, Einbeziehung von KMU, Entwicklung regionaler Aktionsbereiche, Maßnahmen im Vorgriff auf den industriellen Wandel, Umstrukturierung, Verbesserung von Qualifikationen, stärkere Beteiligung der Arbeitnehmer an der Entscheidu ...[+++]


Overeenkomstig punt 24 van de verklaring van Johannesburg over duurzame ontwikkeling die in het kader van de Verenigde Naties is aangenomen tijdens de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling moeten de natuurlijke hulpbronnen die de basis vormen van de economische en sociale ontwikkeling worden beschermd en moet de huidige achteruitgang van de natuurlijke hulpbronnen worden omgekeerd door een duurzaam en geïntegreerd beheer van deze bronnen.

Gemäß Absatz 24 des Aktionsplans von Johannesburg („Johannesburg Plan of Implementation“) über nachhaltige Entwicklung, der auf dem Weltgipfel 2002 über nachhaltige Entwicklung im Rahmen der Vereinten Nationen angenommen wurde, muss die natürliche Ressourcenbasis, auf der die wirtschaftliche und soziale Entwicklung aufbaut, geschützt, und die derzeitige Tendenz zur Zerstörung der natürlichen Ressourcen durch nachhaltige und integrierte Bewirtschaftung umgekehrt werden.


3. is van mening dat juist in minder ontwikkelde landen geen duurzame ontwikkeling mogelijk is zonder economische ontwikkeling en sociale cohesie; benadrukt derhalve dat de bestrijding van armoede, een verandering van consumptie- en productiepatronen, en de bescherming en het beheer van natuurlijke hulpbronnen synergetische doelstellingen zijn binnen het concept van duurzame ontwikkeling, waaraan een evenwichtige uitvoering gegeven moet worden om meer w ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass insbesondere in den weniger entwickelten Ländern keine nachhaltige Entwicklung ohne wirtschaftliche Entwicklung und sozialen Zusammenhalt möglich sein wird; unterstreicht daher in diesem Zusammenhang, dass die Bekämpfung der Armut, eine Änderung der Konsum- und Produktionsmuster sowie die Erhaltung und Bewirtschaftung der natürlichen Vorkommen einander wechselseitig stärkende Zielsetzungen des Konzepts der nachhaltigen Entwicklung darstellen, die eine ausgewogene Umsetzung im Hinblick auf Wohlstand, Sicher ...[+++]


w