Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur natuurlijke hulpbronnen
Adviseur natuurlijke rijkdommen
Batenverdeling
Beheer van de hulpbronnen
Consultant natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke rijkdommen
Evaluatie van de hulpbronnen
Geografische spreiding van hulpbronnen
Inventarisatie van de hulpbronnen
Levenscyclus van hulpbronnen beoordelen
Natuurlijke hulpbronnen
Ontginning van de hulpbronnen
Opsporing van hulpbronnen
Producten uit natuurlijke hulpbronnen
Schatting van de hulpbronnen
Verdeling van de baten

Vertaling van "hulpbronnen en batenverdeling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beheer van de hulpbronnen

Bewirtschaftung der Ressourcen


evaluatie van de hulpbronnen [ inventarisatie van de hulpbronnen | opsporing van hulpbronnen | schatting van de hulpbronnen ]

Schätzung der Ressourcen [ Bestandsaufnahme der Ressourcen | Bewertung der Ressourcen | Ressourceninventar | Ressourcenprospektion ]


ontginning van de hulpbronnen

Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]


producten op basis van natuurlijke hulpbronnen (1) -- op natuurlijke hulpbronnen gebaseerde producten (2) | producten uit natuurlijke hulpbronnen

aus Rohstoffen gewonnene Erzeugnisse


batenverdeling | verdeling van de baten

Teilung der Vorteile


Internationaal verdrag inzake fytogenetische hulpbronnen voor de voeding en de landbouw

Internationaler Vertrag über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft




geografische spreiding van hulpbronnen | geografische verdeling van hulpbronnen/delfstoffen

Georaphische Ressourcenverteilung


adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen

Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen


levenscyclus van hulpbronnen beoordelen

den Lebenszyklus von Ressourcen bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Protocol van Nagoya brengt de derde doelstelling van het Biodiversiteitsverdrag ten uitvoer: een concept dat bekend staat als „toegang en batenverdeling” (TBV); deze doelstelling omvat een eerlijke en billijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik van genetische hulpbronnen naast passende toegang tot genetische hulpbronnen en passende overdracht van de relevante technologieën.

Das Protokoll von Nagoya setzt das dritte Ziel des CBD, ein Konzept, das als „Zugang zu genetischen Ressourcen und gerechter Vorteilsausgleich“ (ABS) bekannt ist, um.


„Het Protocol van Nagoya inzake toegang en batenverdeling” en „Het delen van natuurlijke genetische hulpbronnen – TBV” op de website van de Europese Commissie

„Das Nagoya-Protokoll über den Zugang zu genetischen Ressourcen und den gerechten Vorteilsausgleich“ und „Aufteilung der natürlichen genetischen Ressourcen – ABS“ auf der Website der Europäischen Kommission.


22. wijst erop dat biopiraterij kan worden toegeschreven aan het gebrek aan nationale regelgeving en handhavingsmechanismen in ontwikkelingslanden en aan het gebrek aan nalevingsmechanismen in ontwikkelde landen, waarmee erop kan worden toegezien dat genetische hulpbronnen na voorafgaande geïnformeerde toestemming en volgens onderling overeengekomen voorwaarden zijn verkregen, in overeenstemming met de nationale wetgeving voor toegang en batenverdeling van de oorsprongslanden; is in dit verband ingenomen met de door de Commissie ingediende ontwerpverordening die als doel heeft het Nagoyaprotocol inzake toegang tot genetische hulpbronnen en batenverdeling ten uitvo ...[+++]

22. weist darauf hin, dass Biopiraterie auf den Mangel an nationalen Regelungen und Durchsetzungsmechanismen in den Entwicklungsländern sowie auf einen mangelnden Mechanismus zur Erfüllungskontrolle in den Industrieländern zurückzuführen ist, der sicherstellen würde, dass die genetischen Ressourcen gemäß den PIC-Anforderung und den einvernehmlich vereinbarten Bedingungen sowie unter Einhaltung der nationalen ABS-Rechtsvorschriften der Bereitstellerländer erworben wurden; begrüßt diesbezüglich den von der Kommission vorgelegten Entwurf einer Verordnung, der die Umsetzung des Protokolls von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung der genetischen ...[+++]


33. onderstreept dat dergelijke vereisten via een amendement op de TRIPS-overeenkomst van de WTO of in het kader van het WIPO zouden kunnen worden ingevoerd, in het kader van de lopende onderhandelingen over het opzetten van een of meerdere nieuwe internationale rechtsinstrumenten voor een doeltreffende bescherming van genetische hulpbronnen, traditionele kennis en traditionele cultuuruitingen; vraagt de EU met name om, met het oog op samenhang in het ontwikkelingsbeleid, ontwikkelingslanden te steunen in hun verzoek om de TRIPS-overeenkomst te wijzigen door een nieuw artikel 29 bis in te voegen over de openbaarmaking van de oorsprong van genetische hulpbronnen en/of daaraan gerelateerde traditionele kennis, overeenkomstig het Nagoyaprotoc ...[+++]

33. betont, dass diese Anforderungen durch eine Änderung des TRIPS-Übereinkommens der WTO oder im Rahmen der WIPO eingeführt werden könnten, und zwar im Kontext der fortgesetzten Diskussionen über die Einrichtung eines neuen Rechtsinstruments bzw. neuer Rechtsinstrumente auf internationaler Ebene für den wirksamen Schutz genetischer Ressourcen, traditionellen Wissens und Folklore; ruft insbesondere die EU dazu auf, im Einklang mit der PCD (Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung) die Forderung der Entwicklungsländer zu unterstützen, das TRIPS-Übereinkommen der WTO durch Einfügen eines neuen Artikels 29a über die Offenlegung des Urs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. levert felle kritiek op het feit dat de Commissie nog steeds geen van de wetgevingsvoorstellen of herzieningen heeft gepresenteerd die zij al in 2011 of nog eerder had aangekondigd of toegezegd met betrekking tot het milieubeleid, met name inzake de NOx-emissies door de luchtvaart, geluidsbeheer, consumentenvoorlichting over brandstofbezuiniging bij en CO2-emissies van auto's, toegang tot genetische hulpbronnen en batenverdeling, alsook de regelgevingsaspecten van nanomaterialen; dringt er ook op aan dat de Commissie alle voor 2012 aangekondigde wetgevingsvoorstellen indient, met name de aangekondigde pakketten voor de herziening va ...[+++]

16. bringt entschieden seine Kritik darüber zum Ausdruck, dass die Kommission immer noch keine Legislativvorschläge vorgelegt bzw. die Überprüfungen von Rechtsvorschriften immer noch nicht durchgeführt hat, die sie im Bereich Umweltpolitik bereits 2011 oder noch früher angekündigt bzw. zugesagt hatte, insbesondere im Hinblick auf die NOx-Emissionen des Luftverkehrs, den Lärmschutz, die Information der Verbraucher zum Kraftstoffverbrauch und den CO2-Emissionen bei Kraftfahrzeugen, den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile sowie Regelungsaspekte bei Nanom ...[+++]


Het Protocol van Nagoya brengt de derde doelstelling van het Biodiversiteitsverdrag ten uitvoer: een concept dat bekend staat als „toegang en batenverdeling” (TBV); deze doelstelling omvat een eerlijke en billijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik van genetische hulpbronnen naast passende toegang tot genetische hulpbronnen en passende overdracht van de relevante technologieën.

Das Protokoll von Nagoya setzt das dritte Ziel des CBD, ein Konzept, das als „Zugang zu genetischen Ressourcen und gerechter Vorteilsausgleich“ (ABS) bekannt ist, um.


„Het Protocol van Nagoya inzake toegang en batenverdeling” en „Het delen van natuurlijke genetische hulpbronnen – TBV” op de website van de Europese Commissie

„Das Nagoya-Protokoll über den Zugang zu genetischen Ressourcen und den gerechten Vorteilsausgleich“ und „Aufteilung der natürlichen genetischen Ressourcen – ABS“ auf der Website der Europäischen Kommission.


Teneinde te voldoen aan haar verplichtingen uit hoofde van artikel 14, lid 2, onder a), van het Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische hulpbronnen en de eerlijke en billijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik ervan bij het Verdrag inzake biodiversiteit, zal de Unie de aan het uitwisselingscentrum voor toegang en batenverdeling te verstrekken lijst van rechtsinstrumenten up-to-date houden.

Um ihren Verpflichtungen nach Artikel 14 Absatz 2 Buchstabe a des Protokolls von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung der genetischen Ressourcen ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt nachzukommen, wird die Union die Liste der an die Informationsstelle für den Zugang und die Aufteilung von Vorteilen zu übermittelnden Rechtsinstrumente stetig aktualisieren.


24. benadrukt dat de doelstellingen van het VBD alleen zullen worden behaald bij een eerlijke en billijke batenverdeling; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan dat zij aansturen op een spoedige ratificatie van het Nagoyaprotocol teneinde biopiraterij te bestrijden en voor meer eerlijkheid en billijkheid te zorgen bij de uitwisseling van genetische hulpbronnen; onderstreept het belang van EU-ontwikkelingssamenwerking bij het verlenen van bijstand aan ontwikkelingslanden op het gebied van juridische en institutionele capaciteit ...[+++]

24. betont, dass die Ziele des CBD nur erreicht werden können, wenn ein ausgewogener und gerechter Vorteilsausgleich gewährleistet ist; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, das Nagoya-Protokoll rasch zu ratifizieren, um die Biopiraterie zu bekämpfen sowie die Ausgewogenheit und Gerechtigkeit beim Austausch genetischer Ressourcen zu verbessern; unterstreicht die Bedeutung der Entwicklungszusammenarbeit der EU für die Unterstützung der Entwicklungsländer beim Aufbau juristischer und institutioneller Kapazitäten für Fragen des Zugangs und des Vorteilsausgleichs; ist der Meinung, dass Entwicklungsländer dabei unterstützt werden so ...[+++]


14. beklemtoont dat het bestrijden van biopiraterij ook het uitvoeren en aanscherpen van de bestaande regelingen voor multilaterale toegang en batenverdeling op de gebieden landbouw en volksgezondheid omvat, zoals het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw – onder meer door op zoek te gaan naar nieuwe manieren voor het vergaren van middelen voor het fonds voor de batenverdeling – of de Intergouvernementele Vergadering van de WHO betreffende een draaiboek voor een influenzapandemie;

14. betont, dass die Bekämpfung der Biopiraterie die Umsetzung und Ausweitung der bestehenden Vereinbarungen über den multilateralen Zugang und den Vorteilsausgleich in den Bereichen Landwirtschaft und Gesundheit erfordert, etwa des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft (ITPGR), zum Beispiel indem neue Möglichkeiten der Mittelbeschaffung für den Vorteilsausgleichsfonds erkundet werden, oder des Regierungstreffens der WHO zur Vorsorge gegen eine Influenzapandemie;


w