Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hulpbronnen en leefmilieu verzocht ofwel » (Néerlandais → Allemand) :

9 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij een vergunning om te vissen met een een wetenschappelijk doel tot 15 juli 2016 in het meer "La Gileppe" wordt verleend aan de Dienst Visvangst en aan zijn medewerkers De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, artikel 10, § 4, 4°; Gelet op de aanvraag van de Dienst Visvangst van het Directie Jacht en Visvangst, Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, om te kunnen vissen in het meer "La Gileppe" met het oog op het opstellen va ...[+++]

9. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den dem Fischereidienst und dessen Mitarbeitern erlaubt wird, bis zum 15. Juli 2016 zu wissenschaftlichen Zwecken in dem Gileppe-See zu fischen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 10 § 4 Ziffer 4; Aufgrund des Antrags des Fischereidienstes der Direktion Jagd und Fischfang, operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, öffentlicher Dienst der Wallonie, durch den die Erlaubnis beantragt wird, den Fischfang in dem Gileppe-See ausz ...[+++]


« Er wordt om het advies van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu verzocht ofwel, bij ontstentenis van de omtrek bedoeld in artikel 136bis, § 1, indien de vergunningsaanvraag betrekking heeft op een goed gelegen in de nabijheid van een gebied zoals bedoeld in artikel 31, § 2, of in de nabijheid van een inrichting die een hoog risico vormt voor de personen, de goederen of het leefmilieu in de zin van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, ofwel indien de aanvraag een dergelijke inrichting betreft».

« Das Gutachten der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt wird beantragt, entweder wenn der in Artikel 136bis, § 1 erwähnte Umkreis nicht besteht, wenn der Genehmigungsantrag ein Gut betrifft, das in der Nähe eines in Artikel 31 § 2 erwähnten Gebiets oder in der Nähe eines Betriebs, der mit bedeutenden Risiken für Personen, Güter oder Umwelt im Sinne des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung verbunden ist, gelegen ist, oder wenn der Antrag einen solchen Betrieb betrifft».


Overwegende dat om de adviezen van de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" , van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" en van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu verzocht is op 12 oktober 2007;

In der Erwägung, dass die Gutachten des Regionalausschusses für Raumordnung, des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung und der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt am 12. Oktober 2007 beantragt worden sind;


Overwegende dat om de adviezen van de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" , van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" en van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu verzocht is op 23 mei 2007;

In der Erwägung, dass die Gutachten des Regionalausschusses für Raumordnung, des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung und der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt am 23. Mai 2007 beantragt worden sind;


Overwegende dat om de adviezen van de " Commission régionale d'Aménagement du territoire" , van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" en van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu verzocht is op 23 mei 2005;

In der Erwägung, dass die Gutachten des Regionalausschusses für Raumordnung, des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung und der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt am 23. Mai 2005 beantragt worden sind;


Overwegende dat om het advies van de cel " Geluid" van de Afdeling Preventie en Vergunningen van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu verzocht is op 29 juni 2006 en dat om de adviezen van de " Commission régionale d'Aménagement du territoire" en van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" verzocht is op 30 juni 2006;

In der Erwägung, dass das Gutachten der Arbeitszelle " Lärm" der Abteilung Vorbeugung und Genehmigungen der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt am 29. Juni 2006 und die Gutachten des Regionalausschusses für Raumordnung und des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung am 30. Juni 2006 beantragt worden sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulpbronnen en leefmilieu verzocht ofwel' ->

Date index: 2022-01-29
w