Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur natuurlijke hulpbronnen
Adviseur natuurlijke rijkdommen
Beheer van de hulpbronnen
Consultant natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke rijkdommen
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Evaluatie van de hulpbronnen
Geografische spreiding van hulpbronnen
Inventarisatie van de hulpbronnen
Natuurlijke hulpbronnen
Ontginning van de hulpbronnen
Opsporing van hulpbronnen
Producten uit natuurlijke hulpbronnen
Samenwerking
Schatting van de hulpbronnen

Traduction de «hulpbronnen en samenwerking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheer van de hulpbronnen

Bewirtschaftung der Ressourcen


evaluatie van de hulpbronnen [ inventarisatie van de hulpbronnen | opsporing van hulpbronnen | schatting van de hulpbronnen ]

Schätzung der Ressourcen [ Bestandsaufnahme der Ressourcen | Bewertung der Ressourcen | Ressourceninventar | Ressourcenprospektion ]


ontginning van de hulpbronnen

Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]


producten op basis van natuurlijke hulpbronnen (1) -- op natuurlijke hulpbronnen gebaseerde producten (2) | producten uit natuurlijke hulpbronnen

aus Rohstoffen gewonnene Erzeugnisse


Internationaal verdrag inzake fytogenetische hulpbronnen voor de voeding en de landbouw

Internationaler Vertrag über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft




DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung


geografische spreiding van hulpbronnen | geografische verdeling van hulpbronnen/delfstoffen

Georaphische Ressourcenverteilung


adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen

Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter uitvoering van artikel 6, § 3, van de wet van 14 augustus 1986 wijst de Minister van Dierenwelzijn voor een verlengbare periode van vijf jaar een rechtspersoon aan die representatief is voor de Waalse duivenmelkers en die belast is met de samenwerking met het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, hierna "DGARNE" genoemd, voor de organisatie van de controle van de duivenwedstrijden.

In Ausführung des Artikels 6 § 3 des Gesetzes vom 14. August 1986 benennt der Minister für Tierschutz für eine erneuerbare Dauer von fünf Jahren eine die wallonischen Taubenzüchter vertretende juristische Person, die damit beauftragt wird, mit der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, nachstehend "die OGDLNU" genannt, bei der Organisierung der Kontrolle der Wettkämpfe mit Tauben zusammenzuarbeiten.


(d) een efficiënt gebruik van hulpbronnen en een lage CO2-uitstoot aan te moedigen, met name op het vlak van tractie, drijfkracht/stoomkracht, planning van systemen en operaties, delen van hulpbronnen en samenwerking;

(j) Förderung eines effizienten Ressourceneinsatzes und eines CO2-effizienten Betriebs in den Bereichen Fahrzeugantrieb, Fahrzeugführung, System- und Betriebsplanung, gemeinsame Ressourcennutzung und Zusammenarbeit;


44. roept de Commissie op met spoed ambitieuze aanvullende beleidsinitiatieven te ontplooien, met name op het vlak van de bescherming van bossen en het mariene milieu, duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen en samenwerking op het gebied van mitigatietechnologie, waar de vraag naar financiële middelen het aanbod daarvan binnen het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering momenteel ver overschrijdt; vraagt met name om krachtige maatregelen van de EU in de vorm van financiële steun, technische bijstand, overdracht van technologie en samenwerking met de ontwikkelingslanden om in een zo vroeg mogelijk stadium het gebruik te ...[+++]

44. fordert die Kommission auf, dringend ergänzende ehrgeizige Strategieinitiativen zu entwickeln, insbesondere in den Bereichen Schutz der Wälder und des Meeres, nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen und Zusammenarbeit bei Technologien zur Emissionsreduzierung, wo der Finanzbedarf weit über das hinausgeht, was gegenwärtig im Rahmen der GCCA bereitgestellt wird; fordert insbesondere, dass die EU die Entwicklungsländer in Bezug auf Finanzhilfe, technische Unterstützung und Technologietransfer umfassend unterstützt und mit ihnen zusammenarbeitet, um die Nutzung von Technologien mit geringen Treibhausgasemissionen und von umweltfreund ...[+++]


44. roept de Commissie op met spoed ambitieuze aanvullende beleidsinitiatieven te ontplooien, met name op het vlak van de bescherming van bossen en het mariene milieu, duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen en samenwerking op het gebied van mitigatietechnologie, waar de vraag naar financiële middelen het aanbod daarvan binnen het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering momenteel ver overschrijdt; vraagt met name om krachtige maatregelen van de EU in de vorm van financiële steun, technische bijstand, overdracht van technologie en samenwerking met de ontwikkelingslanden om in een zo vroeg mogelijk stadium het gebruik te ...[+++]

44. fordert die Kommission auf, dringend ergänzende ehrgeizige Strategieinitiativen zu entwickeln, insbesondere in den Bereichen Schutz der Wälder und des Meeres, nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen und Zusammenarbeit bei Technologien zur Emissionsreduzierung, wo der Finanzbedarf weit über das hinausgeht, was gegenwärtig im Rahmen der GCCA bereitgestellt wird; fordert insbesondere, dass die EU die Entwicklungsländer in Bezug auf Finanzhilfe, technische Unterstützung und Technologietransfer umfassend unterstützt und mit ihnen zusammenarbeitet, um die Nutzung von Technologien mit geringen Treibhausgasemissionen und von umweltfreund ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De noordelijke dimensie is vooral belangrijk voor bepaalde speerpuntsectoren van de Unie waar de kans op meerwaarde groter is, zoals de economie, het bedrijfsleven, de infrastructuur, de menselijke hulpbronnen, onderwijs, cultuur, wetenschappelijk onderzoek, de gezondheidssector, het milieuwezen, nucleaire veiligheid, natuurlijke hulpbronnen, grensoverschrijdende samenwerking en regionale ontwikkeling, evenals justitie en binnenlandse zaken.

Der Nördlichen Dimension kommt im Hinblick auf einige prioritäre Bereiche mit dem höchsten potenziellen Mehrwert wie beispielsweise Wirtschaft, Unternehmen, Infrastruktur, Humanressourcen, Bildung, Kultur, wissenschaftliche Forschung, Gesundheit, Umwelt, nukleare Sicherheit, natürliche Ressourcen, grenzüberschreitende Zusammenarbeit und regionale Entwicklung sowie Justiz und Inneres besondere Bedeutung zu.


Op de vijf prioritaire gebieden die ik zojuist opgesomd heb – economie en infrastructuur; onderwijs, cultuur, onderzoek en zorg; milieu, nucleaire veiligheid en natuurlijke hulpbronnen; grensoverschrijdende samenwerking en regionale ontwikkeling; justitie en binnenlandse zaken – zullen concrete activiteiten moeten worden ontplooid. Dit alles in een sfeer van samenwerking, gebaseerd op deelname van iedereen, op subsidiariteit en complementariteit, een efficiënte taakverdeling en een globale coördinatie en controle.

In den vorhin genannten fünf großen prioritären Bereichen – Wirtschaft und Infrastruktur; Bildung; Kultur, Forschung und Gesundheit; Umwelt, nukleare Sicherheit und natürliche Ressourcen; grenzüberschreitende Zusammenarbeit und regionale Entwicklung; Justiz und Inneres – müssen spezifische Maßnahmen in einem kooperativen Geist auf den Weg gebracht werden, und zwar auf der Grundlage der Synergie zwischen allen Partnern, der Subsidiarität und der Komplementarität, einer effizienten Aufgabenteilung sowie einer globalen Koordinierung und Kontrolle.


Rekening houdend met de behoeften van ontwikkelingslanden en landen met een overgangseconomie, die tot uitdrukking worden gebracht in de prioriteit die zij geven aan capaciteitsopbouw met betrekking tot plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw in hun plannen en programma's, indien van kracht, komen de verdragsluitende partijen met betrekking tot de plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw die zijn opgenomen in het multilateraal systeem overeen om prioriteit te geven aan: i) het opzetten en/of versterken van programma's voor wetenschappelijk en technisch onderwijs en scholing in het behoud en het duurzame gebruik v ...[+++]

Unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Entwicklungsländer und der Länder mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen — die sich in der Priorität widerspiegeln, die diese Länder dem Kapazitätsaufbau im Bereich der pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft in ihren Plänen und Programmen, wenn vorhanden, beimessen — im Hinblick auf die pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft, die in das multilaterale System eingebracht sind, vereinbaren die Vertragsparteien, den folgenden Aspekten Vorrang einzuräumen: i) der Schaffung und/oder dem Ausbau von Programmen für wissenschaftliche und technisc ...[+++]


16.1. De bestaande samenwerking in internationale netwerken van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw zal worden bevorderd of verder ontwikkeld op basis van bestaande overeenkomsten en overeenkomstig de bepalingen van dit Verdrag, teneinde een zo groot mogelijk bereik van deze hulpbronnen te bewerkstelligen.

16.1. Die bestehende Zusammenarbeit in internationalen Netzwerken für pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft wird auf der Grundlage bestehender Vereinbarungen und im Einklang mit diesem Vertrag gefördert oder entwickelt, um die pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft so vollständig wie möglich zu erfassen.


(38) Overwegende dat de communautaire initiatieven gericht moeten worden op zowel de bevordering van grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking (Interreg) als op de economische en sociale rehabilitatie van in crisis verkerende steden en voorsteden met het oog op een duurzame stadsontwikkeling (Urban), te financieren uit het EFRO, op de plattelandsontwikkeling (Leader), te financieren uit het EOGFL, afdeling Orientatie, en op de ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen met waarborging van gelijke kansen (Equa ...[+++]

(38) Die Gemeinschaftsinitiativen sollten der Förderung der grenzübergreifenden, transnationalen und interregionalen Zusammenarbeit (Interreg), der wirtschaftlichen und sozialen Wiederbelebung der krisenbetroffenen Städte und Vorstädte (URBAN), bei beiden Finanzierung aus dem EFRE, der Entwicklung des ländlichen Raums (Leader), Finanzierung aus dem EAGFL, Abteilung "Ausrichtung", und der Entwicklung der Humanressourcen im Kontext der Chancengleichheit (EQUAL), Finanzierung aus dem ESF, zugute kommen. Der Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit - besonders mit Blick auf die Erweiterung -, der transnationalen und der interregionalen Zusammenarbeit kommt hierbei eine besondere ...[+++]


Overwegende dat, in het kader van het algemeen beleid inzake de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw dat de Gemeenschap bijgestaan door de bevoegde raadgevende instanties heeft uitgewerkt, de instelling van een comité, bestaande uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten en voorgezeten door een vertegenwoordiger van de Commissie, het meest geschikte middel is om de samenwerking te ontwikkelen, aangezien een dergelijk comité de Commissie kan bijstaan en adviseren bij ...[+++]

Im Rahmen der von der Gemeinschaft mit Unterstützung der zuständigen beratenden Stellen ausgearbeiteten allgemeinen Politik auf dem Gebiet der Erhaltung, Beschreibung, Sammlung und Nutzung der genetischen Ressourcen der Landwirtschaft ist die Einsetzung eines Ausschusses, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt und in dem ein Vertreter der Kommission den Vorsitz führt, das beste Mittel zur Vertiefung der Zusammenarbeit. Ein solcher Ausschuß kann die Kommission bei der Wahrnehmung ihrer Koordinierungsaufgaben bei der Erhaltung, Beschreibung, Sammlung und Nutzung der genetischen Ressourcen der Landwirtschaft unterstützen ...[+++]


w