Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemische hulpstoffen testen
Grond- en hulpstoffen
Grond- en hulpstoffen beheren
Mobiele machine
Niet voor de weg bestemd voertuig
Niet voor de weg bestemde mobiele machine
Niet voor de weg bestemde mobiele machines
Product bestemd voor menselijke voeding
Tewerkstelling van vrouwen
Voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen
Voor een vrouw bestemde arbeidsplaats
Voor het beleid inzake samenwerking bestemde kredieten
Voor het samenwerkingsbeleid bestemde kredieten
Vrouwelijk beroep
Vrouwenarbeid

Traduction de «hulpstoffen zijn bestemd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


niet voor de weg bestemde mobiele machine | niet voor de weg bestemde mobiele machines

andere bewegliche Maschinen und Geräte als Kraftfahrzeuge | mobile Maschinen und Geräte


voor het beleid inzake samenwerking bestemde kredieten | voor het samenwerkingsbeleid bestemde kredieten

für die Kooperationspolitik bereitgestellte Mittel


mobiele machine | niet voor de weg bestemd voertuig | niet voor de weg bestemde mobiele machine

nicht für den Strassenverkehr bestimmtes Fahrzeug | nicht strassengebundenes Fahrzeug


chemische hulpstoffen testen

chemische Hilfsmittel testen




voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen

Schulbus


munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens

für verbotene oder erlaubnispflichtige Feuerwaffen bestimmte Munition | für verbotene oder erlaubnispflichtige Schusswaffen bestimmte Munition


product bestemd voor menselijke voeding

für den Verzehr bestimmtes Erzeugnis


vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]

Frauenarbeit [ Frauenarbeitsplatz | Frauenbeschäftigung | Frauen im Erwerbsleben ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) levensmiddelenadditieven, technische hulpstoffen, smaakstoffen, water, zout, preparaten van micro-organismen en voedingsenzymen, mineralen, spoorelementen, vitamines, alsmede aminozuren en andere micronutriënten in voor een bijzondere voeding bestemde levensmiddelen mogen worden alleen gebruikt indien zij krachtens artikel 19 voor gebruik in de biologische productie zijn toegelaten.

(b) es dürfen nur Zusatzstoffe, Verarbeitungshilfsstoffe, Aromastoffe, Wasser, Salz, Zubereitungen aus Mikroorganismen und Lebensmittelenzymen, Mineralstoffe, Spurenelemente, Vitamine sowie Aminosäuren und andere Mikronährstoffe in Lebensmitteln, die für eine besondere Ernährung bestimmt sind, verwendet werden, sofern diese nach Artikel 19 für die ökologische/biologische Produktion zugelassen sind.


Om het mogelijk te maken dat de bijlagen I tot en met III (normen voor voedingszuurcaseïne, voedingslebcaseïne en voor menselijke voeding bestemde caseïnaten in verband met de samenstelling, contaminatie, gebruikte technische hulpstoffen etc.) in de toekomst snel kunnen worden aangepast aan internationale normen en technische vooruitgang, stelt de Commissie tevens voor gedelegeerde handelingen aan te nemen (art. 290 VWEU).

Damit die Anhänge I und II (Normen für Säurenährkasein, Labnährkasein und Nährkaseinat in Bezug auf Zusammensetzung, Verunreinigung, genutzte Verarbeitungshilfsstoffe usw.) rasch an die internationalen Normen und künftig an den technischen Fortschritt angepasst werden können, schlägt die Kommission zudem vor, delegierte Rechtsakte anzunehmen (Artikel 290 AEUV).


Daarom dienen in deze richtlijn eveneens de termen "levensmiddelenadditieven" en "technische hulpstoffen" te worden gebruikt overeenkomstig de Codex Alimentarius-norm betreffende voor menselijke voeding bestemde caseïneproducten.

Folglich sollten gemäß der Norm des Codex Alimentarius für Nährkaseinerzeugnisse in dieser Richtlinie statt des Begriffs „technische Hilfsstoffe“ die Begriffe „Lebensmittelzusatzstoffe“ und „Verarbeitungshilfsstoffe“ verwendet werden.


(25) In het bijzonder dient de Commissie te worden gemachtigd om de vorm en de inhoud vast te stellen van de etiketten voor gereguleerde stoffen die voor gebruik als grondstof, voor laboratorium- en analysedoeleinden en voor gebruik als technische hulpstoffen zijn bestemd, om bijlage III inzake processen waarbij gereguleerde stoffen als technische hulpstoffen mogen worden gebruikt te wijzigen, om bijlage VI inzake kritische toepassingen van halonen te wijzigen, om aanvullende maatregelen inzake bewaking van en toezicht op de handel aan te nemen, om eisen vast te stellen voor producten die met gereguleerde stoffen zijn vervaardigd in land ...[+++]

(25) Insbesondere sollte die Kommission ermächtigt werden, Form und Inhalt der Etikette für zur Verwendung als Ausgangsstoffe, für Labor- und Analysezwecke oder als Verarbeitungshilfsstoffe bestimmte geregelte Stoffe festzulegen, Anhang III über Verfahren, für die geregelte Stoffe als Verarbeitungshilfsstoffe verwendet werden dürfen, zu ändern, Anhang VI über die Verwendung von Halonen zu kritischen Verwendungszwecken zu ändern, zusätzliche Überwachungs- und Kontrollmaßnahmen für den Handel zu erlassen, Anforderungen für Produkte, die in Nichtvertragsstaaten des Protokolls mit geregelten Stoffen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Onverminderd lid 1 en artikel 3, punt 4, is titel IV van deze richtlijn van toepassing op uitsluitend voor uitvoer bestemde geneesmiddelen en op tussenproducten, alsmede op als grondstof gebruikte werkzame stoffen en op hulpstoffen.

(3) Ungeachtet des Absatzes 1 und des Artikels 3 Absatz 4 gilt Titel IV dieser Richtlinie für Arzneimittel, die ausschließlich für die Ausfuhr bestimmt sind, und für Zwischenprodukte, Wirkstoffe, die als Ausgangsstoffe verwendet werden, sowie für Trägerstoffe.


Wat betreft de vervaardiging van werkzame farmaceutische bestanddelen in derde landen die bestemd zijn voor geneesmiddelen die in de Unie in de handel worden gebracht, moet daarom door herhaalde verplichte inspecties en handhaving door de bevoegde autoriteiten van de Unie of door autoriteiten waarmee overeenkomsten voor wederzijdse erkenning van werkzame farmaceutische bestanddelen zijn gesloten, gegarandeerd worden dat de fabricage plaatsvindt volgens beide bovengenoemde vereisten. Farmaceutische hulpstoffen die geen werkzaam f ...[+++]

Daher sollte in Bezug auf die Herstellung von Wirkstoffen in Drittländern, die für in der Union vertriebene Arzneimittel bestimmt sind, gewährleistet werden, dass die Herstellung in Einklang mit den beiden vorstehenden Anforderungen erfolgt, d. h., die zuständigen EU-Stellen oder die nationale Behörden, die über die gegenseitige Anerkennung von Arzneimittelwirkstoffen Vereinbarungen getroffen haben, führen regelmäßig obligatorische Inspektionen durch und ergreifen die entsprechenden Durchsetzungsmaßnahmen. Arzneiträger, die keine Arzn ...[+++]


b)additieven, technische hulpstoffen, smaakstoffen, water, zout, preparaten van micro-organismen en enzymen, mineralen, sporenelementen, vitamines, alsmede aminozuren en andere micronutriënten in voor een bijzondere voeding bestemde levensmiddelen worden alleen gebruikt indien zij overeenkomstig artikel 21 voor gebruik in de biologische productie zijn toegelaten.

b)Es dürfen nur Zusatzstoffe, Verarbeitungshilfsstoffe, Aromastoffe, Wasser, Salz, Zubereitungen aus Mikroorganismen und Enzymen, Mineralstoffe, Spurenelemente, Vitamine sowie Aminosäuren und andere Mikronährstoffe in Lebensmitteln, die für eine besondere Ernährung bestimmt sind, verwendet werden, sofern diese gemäß Artikel 21 für die Verwendung in der ökologischen/biologischen Produktion zugelassen worden sind.


additieven, technische hulpstoffen, smaakstoffen, water, zout, preparaten van micro-organismen en enzymen, mineralen, sporenelementen, vitamines, alsmede aminozuren en andere micronutriënten in voor een bijzondere voeding bestemde levensmiddelen worden alleen gebruikt indien zij overeenkomstig artikel 21 voor gebruik in de biologische productie zijn toegelaten.

Es dürfen nur Zusatzstoffe, Verarbeitungshilfsstoffe, Aromastoffe, Wasser, Salz, Zubereitungen aus Mikroorganismen und Enzymen, Mineralstoffe, Spurenelemente, Vitamine sowie Aminosäuren und andere Mikronährstoffe in Lebensmitteln, die für eine besondere Ernährung bestimmt sind, verwendet werden, sofern diese gemäß Artikel 21 für die Verwendung in der ökologischen/biologischen Produktion zugelassen worden sind.


3. Onverminderd lid 1 van dit artikel en artikel 3, punt 4, is titel IV van deze richtlijn van toepassing op de vervaardiging van uitsluitend voor uitvoer bestemde geneesmiddelen, en op tussenproducten, werkzame stoffen en hulpstoffen.

(3) Ungeachtet des Absatzes 1 des vorliegenden Artikels und des Artikels 3 Absatz 4 gilt Titel IV dieser Richtlinie für die Herstellung von Arzneimitteln, die ausschließlich für die Ausfuhr bestimmt sind, und für Zwischenprodukte, Wirkstoffe und Arzneiträgerstoffe.


4. Technische hulpstoffen: stoffen als bedoeld in artikel 1, lid 3, onder a), van Richtlijn 89/107/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake levensmiddelenadditieven die in voor menselijke voeding bestemde waren mogen worden gebruikt (2).

4. Verarbeitungshilfsstoffe: Stoffe gemäß der Definition in Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe a) der Richtlinie 89/107/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Zusatzstoffe, die in Lebensmitteln verwendet werden dürfen (2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulpstoffen zijn bestemd' ->

Date index: 2024-08-19
w