Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweging voor hulpverlening
Branche hulpverlening
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Gebonden hulp
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulpverlening bij illegale immigratie
Humanitair personeel
Humanitaire hulpverlener
Humanitaire hulpverleners
Laadruimte die te koop staat beheren
Rampenplan voor hulpverlening
Staat
Tegenwaarde van de hulp
UNRWA
Verzekering hulpverlening
Voorwaarde van hulpverlening
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wijze van hulpverlening

Vertaling van "hulpverleners en staat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt


voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

Voraussetzung für die Beihilfegewährung [ Beteiligungssatz | gebundene Hilfe | Gegenleistung für die Hilfe ]


UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]


humanitair personeel | humanitaire hulpverlener | humanitaire hulpverleners

humanitärer Helfer | humanitäres Hilfspersonal | Mitarbeiter der humanitären Hilfe


branche hulpverlening | verzekering hulpverlening

Verkehrs-Service-Versicherung




Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds für dringende medizinische Hilfe




laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie zet zich in voor de veiligheid van hulpverleners en staat jaarlijks stil bij de internationale dag van de humanitaire hulp door zich aan te sluiten bij de wereldwijde campagne ter ere van hulpverleners die elke dag weer hun leven in de waagschaal stellen om dat van anderen te redden.

Die Europäische Union (EU) setzt sich für die Sicherheit humanitärer Helfer ein.


15. keurt de vervalsing van de etiketten op pakketten met steun van het WVP binnen Syrië af; roept alle bij het conflict betrokken partijen ertoe op de humanitaire beginselen te eerbiedigen en humanitaire hulpverleners in staat te stellen de kwetsbaarste burgers van voedsel te voorzien; vraagt dat er een onderzoek wordt ingesteld om te achterhalen hoe deze pakketten in de handen van IS zijn terechtgekomen;

15. verurteilt, dass mit Hilfspaketen des Welternährungsprogramms innerhalb Syriens manipulativ umgegangen wird; fordert alle Konfliktparteien eindringlich auf, die humanitären Grundsätze zu achten und es Mitarbeitern humanitärer Organisationen zu ermöglichen, die bedürftigsten Menschen mit Lebensmitteln zu versorgen; fordert, dass eine Untersuchung eingeleitet wird, wie dieses Material in den Besitz des IS gelangt ist;


Is in staat de verschillende fasen van een projectcyclus op het vlak van humanitaire hulpverlening te beschrijven en te analyseren, inclusief de behoeftenanalyse, het overkoepelend projectvoorstel, de toekenning en besteding van de middelen, alsook de totstandkoming, het toezicht en de evaluatie van het project.

Ist in der Lage, die verschiedenen Phasen des Projektzyklus im Bereich der humanitären Hilfe zu beschreiben und zu analysieren, einschließlich der Bedarfsbewertung, der Ausarbeitung des Gesamtvorschlags und des Budgets und der Abwicklung, der Überwachung und der Evaluierung des Projekts.


Hoewel de hulpverlening niet mag afhangen van het feit dat het slachtoffer bij een bevoegde autoriteit, bijvoorbeeld de politie, aangifte doet van een strafbaar feit, zijn die autoriteiten vaak het best in staat om het slachtoffer over de bestaande ondersteuning te informeren.

Zwar sollte die Leistung der Unterstützung nicht davon abhängig sein, ob das Opfer die Straftat bei einer zuständigen Behörde, wie der Polizei, angezeigt hat, doch sind diese Behörden oft am besten in der Lage, die Opfer über die Unterstützungsmöglichkeiten zu informieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. stelt vast dat de cholera-epidemie het vrijwel totale onvermogen van de Haïtiaanse staat aan het licht heeft gebracht om te reageren op een makkelijk te voorkomen en te genezen ziekte, alsmede de beperkingen van het systeem van internationale steun in een land waar enorm veel humanitaire hulpverleners op de been zijn (12.000 ngo's); onderstreept dat de humanitaire hulpverleners niet de zwaktes van de Haïtiaanse staat kunnen blijven ondervangen of als vervanger van laatstgenoemde kunnen blijven optreden, en dat het urgent is eindel ...[+++]

5. stellt fest, dass die Choleraepidemie die nahezu völlige Machtlosigkeit des haitianischen Staates gegenüber einer Krankheit, der leicht vorgebeugt und die leicht geheilt werden kann, sowie die Grenzen des Systems der internationalen Hilfe aufgezeigt hat, und dies in einem Land, dem humanitäre Unterstützung größten Ausmaßes zuteil wird (12 000 nichtstaatliche Organisationen); betont, dass die Akteure im humanitären Bereich nicht weiterhin die Defizite des haitianischen Staates ausgleichen oder diesen ersetzen können und dass endlich Maßnahmen für eine langfristige Entwicklung ergriffen werden ...[+++]


Dat is de taak waar de Commissie bij het uitvoeren van het brede concept van de handelsgebonden hulpverlening voor staat. Ik doe een beroep op u, mijnheer de commissaris, om aan deze aspecten speciale aandacht te besteden.

Das ist die Aufgabe bei der Umsetzung des großen Konzeptes Aid for trade für die Kommission, und ich appelliere an Sie, Herr Kommissar, auf diese Aspekte besonderes Augenmerk zu legen.


57. erkent dat de Europese Commissie voor budgettaire problemen staat als ze middelen voor multilaterale doelstellingen toewijst; vraagt haar om de behoeften aan initiatieven voor horizontale handelsgebonden hulpverlening duidelijk vast te leggen, met inbegrip van bilaterale, regionale en multilaterale initiatieven zoals het geïntegreerd ontwikkelingsbeleid (IF: "integrated framework"); wijst er daarbij met nadruk op dat het zelf een nieuwe begrotingslijn voorstelt, die al in de begroting 2007 van de Europese Unie te vinden is, om m ...[+++]

57. erkennt die Haushaltsschwierigkeiten der Kommission im Hinblick auf die Zuweisung von Mitteln für multilaterale Zwecke; fordert die Kommission auf, den Finanzbedarf für horizontale Initiativen im Bereich der HbH zu präzisieren, einschließlich bilateraler, regionaler und multilateraler Initiativen wie des Integrierten Rahmens; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass es eine neue Haushaltslinie bereits für den Haushaltsplan 2007 zur Finanzierung multilateraler Programme und Initiativen im Bereich der HbH vorgeschlagen hat, die den geografischen Programmen der Europäischen Gemeinschaft einen Mehrwert verleiht; betont, dass die neu ...[+++]


56. erkent dat de Europese Commissie voor budgettaire problemen staat als ze middelen op multilaterale doelstellingen toewijst; vraagt haar om de behoeften aan initiatieven voor horizontale handelsgebonden hulpverlening duidelijk vast te leggen, met inbegrip van bilaterale, regionale en multilaterale initiatieven zoals het geïntegreerd ontwikkelingsbeleid (IF: "integrated framework"); wijst er daarbij met nadruk op dat het zelf een nieuwe begrotingslijn voorstelt, die al in de begroting 2007 van de Europese Unie te vinden is, om mul ...[+++]

56. erkennt die Haushaltsschwierigkeiten der Kommission im Hinblick auf die Zuweisung von Mitteln für multilaterale Zwecke; fordert die Kommission auf, den Finanzbedarf für horizontale Initiativen im Bereich der HbH zu präzisieren, einschließlich bilateraler, regionaler und multilateraler Initiativen wie des Integrierten Rahmens; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass es eine neue Haushaltslinie bereits für den Haushaltsplan 2007 zur Finanzierung multilateraler Programme und Initiativen im Bereich der HbH vorgeschlagen hat, die den geografischen Programmen der Europäischen Gemeinschaft einen Mehrwert verleiht; betont, dass die neu ...[+++]


Het programma staat open voor particuliere en overheidsorganisaties zonder winstgevend doel en voor de instellingen (de plaatselijke autoriteiten op het bevoegde niveau, de universiteitsfaculteiten en de onderzoekscentra) die actief zijn op het gebied van preventie en bestrijding van geweld jegens kinderen, jongeren en vrouwen, hulpverlening aan slachtoffers van dergelijk geweld, bevordering van de afwijzing van deze vormen van geweld dan wel bevordering van een mentaliteits- en gedragswijziging ten aanzien van kw ...[+++]

Das Programm steht öffentlichen oder privaten Organisationen ohne Erwerbszweck und Einrichtungen (lokale Behörden auf der zuständigen Ebene, Hochschulfakultäten und Forschungszentren) offen, die sich für die Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen engagieren, im Bereich der Unterstützung von Gewaltopfern tätig sind oder die Ablehnung von Gewalt bzw. eine Änderung der Haltung oder des Verhaltens gegenüber gefährdeten Gruppen oder Gewaltopfern fördern.


1. Zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk binnen tien weken na de datum waarop de eerste met de ramp verband houdende schade zich heeft voorgedaan, kan de staat een verzoek om hulpverlening van het Fonds aan de Commissie doen toekomen; hij verschaft daarbij alle beschikbare informatie over onder meer:

(1) Der betreffende Staat kann umgehend, jedoch spätestens innerhalb von zehn Wochen nach Auftreten der ersten Schäden, die durch die Katastrophe verursacht wurden, bei der Kommission einen Antrag auf Unterstützung aus dem Fonds stellen; dabei sind Angaben unter anderem über folgende Faktoren zu machen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulpverleners en staat' ->

Date index: 2023-09-01
w