Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hulpverlening de laatste maanden enigszins verbeterd " (Nederlands → Duits) :

De prestaties van België op het gebied van luchtkwaliteit zijn in de laatste jaren enigszins verbeterd: slechts drie zones en agglomeraties (Brussel, het Gentse havengebied en Roeselaarse havengebied) halen de doelstellingen nog steeds niet.

Die Bilanz Belgiens bei der Luftqualität hat sich in den vergangenen Jahren etwas verbessert, und nur in drei Gebieten und Ballungsräumen (Brüssel, die Hafenzone von Gent und die Hafenzone von Roeselare) werden die Zielvorgaben immer noch nicht eingehalten.


Sinds de laatste verslagleggingsperiode is het aantal soorten en habitats van Europees belang waarvan de staat van instandhouding is veiliggesteld/gunstig of verbeterd, enigszins toegenomen.

Seit dem letzten Berichtszeitraum ist die Zahl der Arten und Lebensräume von europäischer Bedeutung mit sicherem oder günstigem Erhaltungsstatus leicht angestiegen.


De situatie is sindsdien enigszins verbeterd, en volgens de laatste informatie waarover de Commissie beschikt voldoen in Vlaanderen vier agglomeraties niet aan de richtlijn, terwijl er in Wallonië 33 agglomeraties zijn die hun verplichtingen niet nakomen.

Die Lage hat sich seither zwar etwas verbessert, jedoch entsprechen vier Gemeinden in Flandern laut den letzten der Kommission vorliegenden Informationen dieser Richtlinie noch immer nicht. In Wallonien kommen nach wie vor 33 Gemeinden ihren Verpflichtungen nicht nach.


Sinds de laatste verslagleggingsperiode is het aantal soorten en habitats van Europees belang waarvan de staat van instandhouding is veiliggesteld/gunstig of verbeterd, enigszins toegenomen.

Seit dem letzten Berichtszeitraum ist die Zahl der Arten und Lebensräume von europäischer Bedeutung mit sicherem oder günstigem Erhaltungsstatus leicht angestiegen.


I. overwegende dat de toestand uit humanitair oogpunt rampzalig blijft, aangezien de oorlog vier miljoen mensen op de vlucht gedreven heeft, ook al is de humanitaire hulpverlening de laatste maanden enigszins verbeterd door de de-escalatie van het militaire conflict in sommige delen van het land en de grotere samenwerking van de Angolese strijdkrachten,

I. in der Erwägung, dass die Lage in humanitärer Hinsicht weiterhin katastrophal bleibt, da durch den Krieg vier Millionen Menschen vertrieben wurden, auch wenn sich die Lieferung humanitärer Hilfsgüter in den letzten Monaten mit der Deeskalation des militärischen Konflikts in einigen Teilen des Landes und aufgrund einer verstärkten Zusammenarbeit seitens der Streitkräfte Angolas geringfügig verbessert hat,


De HICP-inflatie is de laatste maanden van 2009 weliswaar enigszins toegenomen, maar is met een jaarlijks percentage van 1,0% in de EU en 0,3% in het eurogebied zeer gematigd gebleven, zoals in de najaarsprognoses was voorspeld.

Die HVPI-Inflation stieg in den letzten Monaten des Jahres 2009 geringfügig, blieb aber mit einer Jahresrate von 1,0 % in der EU und 0,3 % im Euroraum der Herbstprognose entsprechend ausgesprochen moderat.


De maatregelen voor een verlaging van de kosten en de gestegen verkoop in de laatste helft van 2002 hebben de financiële en economische situatie van Teracom beduidend verbeterd en al tijdens de eerste drie maanden van 2003 heeft de onderneming winst gemaakt, voor de regering haar voorstel aan het parlement heeft voorgelegd (95).

Die Vorkehrungen zur Senkung der Kosten und die steigenden Verkaufsraten in der zweiten Hälfte des Jahres 2002 verbesserten die finanzielle und wirtschaftliche Lage der Teracom beträchtlich; de facto machte das Unternehmen schon in den ersten drei Monaten des Jahres 2003, bevor die Regierung ihre Vorlage in den Reichstag einbrachte, Gewinne (95).


Hoewel de groeivooruitzichten de laatste maanden enigszins zijn versomberd, zijn de grondslagen toch gezond en zorgt de endogene groeidynamiek voor een zichzelf in stand houdende heilzame ontwikkeling.

Er räumte ein, dass sich die Wachstumsaussichten in den letzten Monaten etwas eingetrübt haben, hob aber hervor, dass die fundamentalen Faktoren gesund seien und die endogene Wachstumsdynamik einen "circulus virtuosus" in Gang gesetzt habe".


Art. 2. Binnen een termijn van zes maanden na hun aanvraag toegezonden aan de Regering ten laatste binnen de drie maanden die volgen op de bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsblad , worden de personeelsleden bedoeld bij artikel 1 beoordeeld door een commissie samengesteld en voorgezeten door de ambtenaar bedoeld bij artikel 35 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, hierna de Commissie.

Art. 2. Innerhalb einer Frist von sechs Monaten ab ihrem Antrag, der spätestens innerhalb von drei Monaten nach der Veröffentlichung dieses Dekrets im Belgischen Staatsblatt an die Regierung zu richten ist, werden die in Artikel 1 genannten Personalmitglieder durch einen Ausschuss bewertet, der von dem in Artikel 35 des Dekrets vom 4. März 1991 über die Jugendhilfe genannten Beamten zusammengestellt wird und unter dessen Vorsitz steht, und der nachstehend der Ausschuss genannt wird.


De Raad constateerde dat de parameters van het Cubaanse binnenlands en buitenlands beleid de laatste zes maanden niet zijn verbeterd.

Der Rat stellte fest, daß sich die Parameter der kubanischen Innen- und Außenpolitik in den vergangenen sechs Monaten nicht verbessert haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulpverlening de laatste maanden enigszins verbeterd' ->

Date index: 2022-08-18
w