Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humanitaire agenda moeten » (Néerlandais → Allemand) :

56. onderstreept dat de in Istanbul aangegane verbintenissen moeten worden nagekomen op het niveau van de EU en haar lidstaten; vraagt de EU en haar lidstaten daarom samen met andere humanitaire actoren een agenda op te stellen om na Istanbul de uitkomsten van de top operationeel te maken; benadrukt de noodzaak om in te staan voor voorspelbare en tijdige financiering voor humanitaire hulp uit de EU-begroting door ervoor te zorgen dat de humanitaire vastleggingskredieten van de EU systematisc ...[+++]

56. betont, dass die in Istanbul eingegangenen Verpflichtungen auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten umgesetzt werden müssen; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten daher auf, gemeinsam mit weiteren humanitären Akteuren eine Agenda für die Umsetzung der Gipfelergebnisse in der Zeit nach Istanbul auszuarbeiten; betont, dass dafür gesorgt werden muss, dass die humanitäre Hilfe vorhersehbar und rechtzeitig aus dem EU‑Haushalt finanziert wird, indem sichergestellt wird, dass die Mittel der EU für Verpflichtungen im Bereich der humanitären Hilfe systematisch durch Mittel für Zahlungen in gleicher Höhe vollständig finanziert werden;


103. herhaalt zijn verzoek om een alomvattende en algemene benadering van het asiel- en migratiebeleid; onderstreept dat asielzoekers die de vluchtelingenstatus hebben aangevraagd veiligheid moet worden geboden en dat gewerkt moet worden aan een situatie waarin vluchtelingen niet langer gedwongen zijn te proberen via gevaarlijke routes naar de EU te komen, dat verder de oorzaken van illegale migratie moeten worden aangepakt en dat de smokkel van migranten doeltreffend moet worden bestreden, de solidariteit moet worden vergroot en het delen van verantwoordelijkheid tussen alle lidstaten moet worden bevorderd; is het ermee eens dat het m ...[+++]

103. bekräftigt seine Forderung nach einem umfassenden, globalen Ansatz in Bezug auf die Asyl- und Migrationspolitik; hebt hervor, dass Asylbewerbern Schutz geboten werden muss, während ihr Antrag auf Zuerkennung des Flüchtlingsstatus in der Schwebe ist, und dass der Notwendigkeit entgegengewirkt werden muss, dass Flüchtlinge gefährliche Routen in die EU wählen, dass ferner die Ursachen, die der irregulären Migration zugrunde liegen, angegangen und Schleuser wirksam bekämpft werden müssen sowie dass darauf hinzuwirken ist, dass unter den Mitgliedstaaten mehr Solidarität herrscht und die Verantwortung unter allen Mitgliedstaaten aufgetei ...[+++]


16. stelt vast dat de kwestie van de illegale migratie deel uitmaakt van de algemene discussie over de gevolgen van migratie voor demografische en werkgelegenheidsmaatregelen; onderstreept bovendien dat de maatregelen van de EU die erop gericht zijn de capaciteiten van derde landen te verbeteren, migratiestromen te sturen en hun grenzen te beheren, in het kader van een humanitaire agenda moeten worden uitgevoerd, die een evenwicht bevordert tussen een doeltreffend ontwikkelingsbeleid en een verlichting van de factoren die migratie in de landen van herkomst teweegbrengen;

16. stellt fest, dass die Frage der illegalen Zuwanderung Teil der globalen Debatte über die Auswirkungen der Migration auf demographische und beschäftigungspolitische Maßnahmen ist; unterstreicht außerdem, dass die Maßnahmen der EU, die die grundlegenden Ursachen für illegale Einwanderung angehen und die Fähigkeit von Drittstaaten verbessern, Migrationsströme zu steuern und ihre Grenzen zu verwalten, im Rahmen der Parameter einer humanitären Agenda durchgeführt werden müssen, die einen Ausgleich zwischen einer wirksamen Entwicklungspolitik und der Abschwächung der Faktoren, die die Migration in den Herkunftsländern ...[+++]


Wat dat betreft moeten we ons veel grotere inspanningen getroosten op het terrein van de humanitaire hulp, maar tegelijk zouden we de thema’s onderwijskansen en achterstandsonderwijs, met name bij gehandicapte meisjes, nogmaals heel hoog op de agenda moeten zetten.

Wir müssen hier viel größere Anstrengungen im Bereich der humanitären Hilfe unternehmen, aber wir sollten auch nochmals das Thema Bildungschancen und verstärkte Bildung – gerade für behinderte Mädchen – ganz weit oben auf die Tagesordnung setzen.


Tot slot, amendement 9 stelt voor om deze resolutie naar de secretaris-generaal van de Verenigde Naties te sturen, omdat ik van mening ben dat dit een internationale humanitaire crisis is, wat de titel ook aangeeft, en dat we alles moeten doen wat in onze macht ligt. Daarom bedank ik de Groenen dat ze dit op de agenda hebben gezet en ik vraag alle collega's om de amendementen die door alle politieke fracties ter tafel zijn gebracht ...[+++]

Schließlich wird in Änderungsantrag 9 vorgeschlagen, diese Erklärung an den Generalsekretär der Vereinten Nationen zu senden, denn ich glaube, dies ist eine internationale humanitäre Krise, wie es schon in der Überschrift heißt, und wir sollten alles tun, was in unserer Macht steht. Deshalb danke ich den Grünen für diesen Antrag und bitte alle Kollegen, die Änderungsanträge aller politischen Gruppen zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitaire agenda moeten' ->

Date index: 2022-05-25
w