Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humanitaire hulp aan door droogte getroffen bevolkingsgroepen » (Néerlandais → Allemand) :

6. verwelkomt de toezeggingen van de EU en haar lidstaten, en wijst erop dat de Commissie 97,47 miljoen euro aan humanitaire hulp heeft toegewezen aan de Hoorn van Afrika en voorbereidingen treft om deze steun nog verder te verhogen, waarmee haar humanitaire hulp aan door droogte getroffen bevolkingsgroepen dit jaar op 158 miljoen euro zou komen; wijst er echter op dat er nog 1 miljard dollar ontbreekt aan het door de VN voor noodhulp gevraagde bedrag; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan haar toezeggingen gestand te doen;

6. begrüßt die Zusagen der EU und ihrer Mitgliedstaaten; stellt fest, dass die Kommission 97,47 Millionen Euro an humanitärer Hilfe für die Region am Horn von Afrika zur Verfügung gestellt und sich bereit erklärt hat, ihre Maßnahmen sogar noch auszuweiten und die humanitäre Unterstützung für die von der Dürre betroffene Bevölkerung in diesem Jahr auf 158 Mio. Euro aufzustocken; weist nichtsdestotrotz darauf hin, dass zur Umsetzung des Soforthilfeappells der Vereinten Nationen immer noch 1 Mrd. US-Dollar fehlen; fordert die internat ...[+++]


Bij deze aanpak wordt in alle opzichten rekening gehouden met de bijzondere modus operandi voor humanitaire hulp, die moet worden verleend in overeenstemming met humanitaire beginselen en het internationale humanitaire recht, en uitsluitend op basis van de behoeften van de getroffen bevolkingsgroepen, conform de Europese consensus betreffende humanitaire hulp.

Dieser Ansatz trägt in vollem Umfang dem besonderen Modus operandi der humanitären Hilfe Rechnung, die gemäß den humanitären Grundsätzen und dem humanitären Völkerrecht ausschließlich auf der Grundlage des Bedarfs der betroffenen Bevölkerung im Einklang mit dem Europäischen Konsens über die humanitäre Hilfe bereitgestellt wird.


De EU keek ook verder dan media-aandacht en was betrokken bij veel "vergeten" criseszoals in 2015 onder meer de Sahrawi-vluchtelingen in Algerije, de Rohingya in Myanmar/Birma en de Colombiaanse vluchtelingen in Ecuador en Venezuela De evaluatie van vergeten crises identificeert ernstige humanitaire crisissituaties waarin de getroffen bevolkingsgroepen niet genoeg, of zelfs helemaal geen, humanitaire hulp ontvangen.

Die EU hat sich auch jenseits der medialen Aufmerksamkeit in zahlreichen sogenannten „in Vergessenheit geratenen“ Krisen engagiert. Dazu gehörten 2015 die Saharaui-Flüchtlinge in Algerien, die Rohingya in Myanmar/Birma sowie die kolumbianischen Flüchtlinge in Ecuador und Venezuela Die Beurteilung in Vergessenheit geratener Krisen dient dazu, schwere humanitäre Krisenlagen zu ermitteln, in denen die betroffenen Bevölkerungsgruppen nicht genügend internationale Hilfe oder gar keine Hilfe erhalten.


* Onpartijdigheid: humanitaire hulp mag enkel worden verleend op basis van de behoefte, zonder discriminatie tussen of binnen de getroffen bevolkingsgroepen.

* Unparteilichkeit: Humanitäre Hilfe wird ausschließlich aufgrund der Bedürftigkeit — ohne Diskriminierung zwischen betroffenen Bevölkerungsgruppen oder innerhalb dieser — geleistet.


6. Hoe denkt de EU kastendiscriminatie aan te pakken in geval van humanitaire crisis in de landen waar de kastenproblematiek speelt, om ervoor te zorgen dat humanitaire hulp ook bij alle gemarginaliseerde bevolkingsgroepen aankomt?

6. Wie wird die EU im Fall von humanitären Krisen in Ländern, in denen es diese Form der Diskriminierung gibt, mit Diskriminierung aufgrund der Kastenzugehörigkeit umgehen, um sicherzustellen, dass alle Randgruppen humanitäre Hilfe erhalten?


* Onpartijdigheid: humanitaire hulp mag enkel worden verleend op basis van de behoefte, zonder discriminatie tussen of binnen de getroffen bevolkingsgroepen.

* Unparteilichkeit: Humanitäre Hilfe wird ausschließlich aufgrund der Bedürftigkeit — ohne Diskriminierung zwischen betroffenen Bevölkerungsgruppen oder innerhalb dieser — geleistet.


21. verwelkomt de toezegging van de EU om de hulp aan door conflicten getroffen bevolkingsgroepen te verhogen, en roept de regering van Birma/Myanmar op toe te staan dat hulporganisaties en de Verenigde Naties etnische staten binnengaan, of ervoor te zorgen dat er vanuit plaatselijke gemeenschappen of over de grenzen heen hulp wordt geboden om deze kwetsbare bevolkingsgroepen ...[+++]

21. begrüßt die Zusage der EU, die Hilfe für Bevölkerungen, die von einem Konflikt betroffen sind, aufzustocken, und fordert die Regierung Birmas/Myanmars auf, Hilfseinrichtungen und den Vereinten Nationen Zugang zu von ethnischen Gruppen besiedelten Staaten zu gewähren oder zu gewährleisten, dass Hilfe von örtlichen Gemeinden und grenzübergreifende Hilfe geleistet wird, um diese schutzbedürftigen Teile der Bevölkerung zu erreichen;


De „humanitaire ruimte”, die nodig is ter waarborging van de toegang tot kwetsbare bevolkingsgroepen en van de veiligheid en beveiliging van de humanitaire werkers, dient in stand te worden gehouden als essentiële voorwaarde voor de verstrekking van humanitaire hulp, en om de Europese Unie en haar partners op humanitair gebied in staat te stellen ervoor te zorgen dat de hulp, waaronder ook ...[+++]

Der für die Leistung humanitärer Hilfe erforderliche Freiraum, der unerlässlich ist, um gefährdete Personengruppen erreichen und die Sicherheit und das Leben der Mitarbeiter der humanitären Hilfe gewährleisten zu können, muss erhalten werden, denn dieser Freiraum ist eine der wichtigsten Vorbedingungen nicht nur für die Bereitstellung humanitärer Hilfe überhaupt, sondern auch eine Vorbedingung dafür, dass die Europäische Union (EU) und ihre Partner im Bereich der humanitären Hilfe — gestützt auf die humanitären Grundsätze der Neutralität, Unparteilichkeit, Menschlichkeit und Unabhängigkeit, die im Völkerrecht und insbesondere im humanitä ...[+++]


5. is verheugd over de humanitaire hulp van ECHO en verzoekt de Raad om in samenwerking met de VN-bureaus onmiddellijk de noodzakelijke humanitaire hulp te verlenen aan de bevolkingsgroepen in Afghanistan alsmede aan de duizenden vluchtelingen in de buurlanden, en tevens voorstellen te formuleren voor een plan voor de wederopbouw van het land overeenkomstig de door de Europe ...[+++]

5. begrüßt die von ECHO geleistete humanitäre Hilfe und fordert den Rat auf, in Zusammenarbeit mit den UN-Agenturen unverzüglich die erforderliche humanitäre Hilfe für die Bevölkerung in Afghanistan sowie für die Tausenden von Flüchtlingen in benachbarten Ländern bereitzustellen und ebenfalls Vorschläge für einen Plan zum Wiederaufbau des Landes entsprechend den vom Europäischen Rat in Gent festgelegten Leitlinien auszuarbeiten; fordert den Rat auf, auf Vorschlag der Kommission im Haushaltsplan 2002 angemessene Mittel vorzuschlagen;


4. is verheugd over de humanitaire hulp van ECHO en verzoekt de Raad om in samenwerking met de VN-bureaus onmiddellijk de noodzakelijke humanitaire hulp te verlenen aan de bevolkingsgroepen in Afghanistan alsmede aan de duizenden vluchtelingen in de buurlanden, en tevens voorstellen te formuleren voor de opzet van een plan voor de wederopbouw van het land overeenkomstig de door ...[+++]

4. begrüßt die von ECHO geleistete humanitäre Hilfe und fordert den Rat auf, in Zusammenarbeit mit den UN-Agenturen unverzüglich die erforderliche humanitäre Hilfe für die Bevölkerung innerhalb Afghanistans sowie für die Tausenden von Flüchtlingen in benachbarten Ländern bereitzustellen und ebenfalls Vorschläge für einen Plan zum Wiederaufbau des Landes entsprechend den vom Europäischen Rat in Gent festgelegten Leitlinien auszuarbeiten; fordert den Rat auf, auf Vorschlag der Kommission im Rahmen des Haushaltsplans für 2002 angemessen ...[+++]


w