Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actoren in humanitaire hulpverlening
EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp
Evhac
Humanitair personeel
Humanitaire bijstand
Humanitaire hulp
Humanitaire hulp beheren
Humanitaire hulpverlener
Humanitaire hulpverleners
Humanitaire hulpverlening
Humanitaire hulpverlening beheren

Vertaling van "humanitaire hulpverleners moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
humanitair personeel | humanitaire hulpverlener | humanitaire hulpverleners

humanitärer Helfer | humanitäres Hilfspersonal | Mitarbeiter der humanitären Hilfe


humanitaire bijstand | humanitaire hulp | humanitaire hulpverlening

humanitäre Hilfe


humanitaire hulp beheren | humanitaire hulpverlening beheren

humanitäre Hilfe verwalten


Europees vrijwilligerskorps voor humanitaire hulpverlening | EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp | Evhac [Abbr.]

EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe | Europäisches Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe | EVHAC [Abbr.]


actoren in humanitaire hulpverlening

Beteiligte an humanitärer Hilfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Humanitaire hulpverleners moeten steviger in dialoog gaan en aan belangenbehartiging doen met de partijen bij een conflict om te zorgen voor toegang, bescherming en veiligheid.

Die humanitären Akteure sollten mit Konfliktparteien einen robusteren Dialog führen und Advocacy-Arbeit leisten, um Zugang, Schutz und Sicherheit zu gewährleisten.


de toegang verzekeren tot humanitaire hulp: regeringen en humanitaire hulpverleners moeten het verlenen van humanitaire hulp in crisisgebieden vergemakkelijken.

Gewährleistung des Zugangs zu humanitärer Hilfe: Regierungen und humanitäre Akteure sollten die Bereitstellung von humanitärer Hilfe in Krisengebieten erleichtern.


Het VN-systeem en de traditionele donorgemeenschap moeten nauwer in dialoog gaan met niet DAC-donoren, landen met midden-inkomens, regionale organisaties, de particuliere sector, goede doelen en stichtingen voor de financiering van humanitaire hulpverlening.

Das VN-System und die traditionelle Gebergemeinschaft sollten einen intensiveren Dialog mit verschiedenen Partnern aufnehmen: mit Gebern, die nicht dem DAC angehören, Ländern mit mittlerem Einkommen, regionalen Organisationen, dem Privatsektor, Wohlfahrtsorganisationen und Stiftungen im Bereich der humanitären Hilfe.


betreurt ten zeerste het gebrek aan eerbiediging van het internationale humanitair recht en geeft uiting aan zijn geschoktheid en diepe bezorgdheid over de dodelijke aanvallen op ziekenhuizen, scholen en andere burgerdoelwitten, die in steeds alarmerendere mate voorkomen als onderdeel van gewapende conflicten overal ter wereld, waarbij patiënten, studenten, medisch en onderwijzend personeel, humanitaire hulpverleners, kinderen en gezinnen doelwit en slachtoffer worden; is van mening dat na internationale veroordelingen onafhankelijke onderzoeken moeten volgen en ...[+++]

bedauert zutiefst, dass das humanitäre Völkerrecht nicht geachtet wird, und bekundet seine Bestürzung und tiefe Besorgnis über die tödlichen Anschläge auf Krankenhäuser, Schulen und andere zivile Ziele, die sich in bewaffneten Konflikten weltweit in zunehmend erschreckendem Maße häufen und deren Zielgruppen und Opfer Patienten, Studierende, medizinisches Personal, Lehrkräfte, humanitäre Helfer, Kinder und Familienmitglieder sind; vertritt die Auffassung, dass auf eine internationale Verurteilung unabhängige Untersuchungen und eine wi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor humanitaire hulpverlening binnen de EU moeten de bestaande instrumenten dus worden aangevuld met een specifiek mechanisme voor noodhulp.

Die vorhandenen Instrumente für humanitäre Hilfe innerhalb der Union müssen daher durch einen speziellen Soforthilfemechanismus ergänzt werden.


3. Overwegende dat de EU-respons bij rampen in de eerste plaats neerkomt op humanitaire hulpverlening via civiele beschermingsmiddelen; dat deze respons ook het gebruik van GVDB- en/of militaire middelen kan inhouden, in het bijzonder voor het verlenen van noodhulp wanneer dat nodig is, in overeenstemming met de vastgestelde internationale richtsnoeren, meer bepaald de beginselen die zijn neergelegd in de richtsnoeren van Oslo; en dat doublures tot een minimum moeten worden beperkt door een betere samenwerking met andere relevante i ...[+++]

3. in der Erwägung, dass die Katastrophenabwehr der EU in erster Linie durch humanitäre Hilfe und durch Mittel des Zivilschutzes bereitgestellt wird und dass im Rahmen dieser Abwehr auch GSVP- und/oder militärische Mittel insbesondere für die Soforthilfe im Bedarfsfall entsprechend den bestehenden internationalen Leitlinien, insbesondere den in den Osloer Leitlinien verankerten Grundsätzen, genutzt werden können und dass durch eine verbesserte Zusammenarbeit mit anderen einschlägigen internationalen Stellen Doppelarbeit auf ein Mindestmaß reduziert werden sollte;


De EU zou derhalve voort moeten gaan het land te helpen stabiliseren, door, in aanvulling op de operatie Eunavfor Atalanta en de humanitaire hulpverlening die op dit ogenblik aan de gang zijn, steun te verlenen op vitale en prioritaire gebieden, zoals beveiliging, ontwikkeling, hulp aan de bevolking en capaciteitsopbouw.

Die EU sollte daher weiterhin zur Stabilisierung des Landes beitragen, indem sie – neben der laufenden Durchführung der Operation EU NAVFOR Atalanta und der humanitären Hilfe – Unterstützung in lebens­wichtigen und vorrangigen Bereichen wie Sicherheitssektor, Entwicklung, Hilfe für die Bevölke­rung und Kapazitätsaufbau leistet.


De EU als geheel zou regelmatig, waar mogelijk jaarlijks, haar algemene humanitaire hulpverlening moeten doorlichten.

Die EU sollte ihre gesamte humanitäre Hilfe regelmäßig — möglichst jährlich — gemeinsam überprüfen.


Voor deze bijstand ten belope van maximaal 250 miljoen euro moeten de communautaire begrotingsreserves voor noodhulp worden aangesproken; de bijstand omvat maximaal 150 miljoen euro voor de humanitaire hulpverlening van de EU aan de slachtoffers van de Kosovo-crisis en maximaal 100 miljoen euro aan steun in verband met het vluchtelingenprobleem.

Diese Unterstützung in Höhe von bis zu 250 Mio. Euro schließt die Inanspruchnahme der Reserven für Soforthilfe im Gemeinschaftshaushalt mit ein und umfaßt bis zu 150 Mio. Euro für die Anstrengungen der EU im humanitären Bereich zugunsten der Opfer der Kosovo-Krise sowie bis zu 100 Mio. Euro in Form von flüchtlingsbezogener Unterstützung.


Wij bevestigen dat vluchtelingen in beginsel op een redelijke afstand van de internationale grenzen in kampen van beperkte omvang moeten worden ondergebracht, zulks in het belang van hun eigen veiligheid en die van humanitaire hulpverleners.

Wir bekräftigen den Grundsatz, daß zur Verbesserung der Sicherheit von Flüchtlingen und humanitären Helfern Bemühungen unternommen werden sollten, Flüchtlinge in Lagern von begrenzter Größe in angemessener Entfernung von internationalen Grenzen unterzubringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitaire hulpverleners moeten' ->

Date index: 2024-06-10
w