Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actoren in humanitaire hulpverlening
EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp
Evhac
Humanitair personeel
Humanitaire bijstand
Humanitaire hulp
Humanitaire hulp beheren
Humanitaire hulpverlener
Humanitaire hulpverleners
Humanitaire hulpverlening
Humanitaire hulpverlening beheren

Traduction de «humanitaire hulpverlening mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
humanitair personeel | humanitaire hulpverlener | humanitaire hulpverleners

humanitärer Helfer | humanitäres Hilfspersonal | Mitarbeiter der humanitären Hilfe


humanitaire bijstand | humanitaire hulp | humanitaire hulpverlening

humanitäre Hilfe


Europees vrijwilligerskorps voor humanitaire hulpverlening | EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp | Evhac [Abbr.]

EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe | Europäisches Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe | EVHAC [Abbr.]


humanitaire hulp beheren | humanitaire hulpverlening beheren

humanitäre Hilfe verwalten


actoren in humanitaire hulpverlening

Beteiligte an humanitärer Hilfe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij moeten ook een geschikt wettelijk en beleidsmatig kader hebben om de toegang te vergemakkelijken voor: a) hulpverleners: op het vlak van voorrechten en immuniteiten, visumvoorschriften en binnenkomstvoorwaarden, werkvergunningen en bewegingsvrijheid; om beginselvaste humanitaire actie mogelijk te maken in het kader van terrorismebestrijding; b) voor uitrusting en goederen: met betrekking tot douanevoorschriften en tarieven, belastingen en vervoer.

Außerdem sollten sie geeignete politische und rechtliche Rahmenbedingungen schaffen, um den humanitären Zugang zu erleichtern: a) für die humanitären Helfer (hinsichtlich Vorrechten und Befreiungen, Visa- und Einreiseanforderungen, Arbeitserlaubnissen und Freizügigkeit sowie im Hinblick auf die Ermöglichung grundsatzorientierter humanitärer Hilfe im Kontext von Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen) und b) für Ausrüstungen und Waren (hinsichtlich Zollvorschriften und -tarifen, Steuern und Beförderung).


9. steunt ten volle de inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de VN voor Syrië, Staffan de Mistura, om alle partijen te bewegen tot plaatselijke wapenstilstanden en humanitaire pauzes om humanitaire hulpverlening mogelijk te maken; verzoekt de EU nogmaals het initiatief te nemen voor diplomatieke inspanningen met dat doel voor ogen;

9. bekundet dem Sondergesandten der Vereinten Nationen für Syrien Staffan de Mistura seine uneingeschränkte Unterstützung für dessen Bemühungen um lokale Waffenstillstandsvereinbarungen und Feuerpausen aller Seiten aus humanitären Gründen, damit humanitäre Hilfe geleistet werden kann; fordert erneut, dass die EU zu diesem Zweck diplomatische Bemühungen einleitet;


9. steunt ten volle de inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de VN voor Syrië, Staffan de Mistura, om alle partijen te bewegen tot plaatselijke wapenstilstanden en humanitaire pauzes om humanitaire hulpverlening mogelijk te maken; verzoekt de EU nogmaals het initiatief te nemen voor diplomatieke inspanningen met dat doel voor ogen;

9. bekundet dem Sondergesandten der Vereinten Nationen für Syrien Staffan de Mistura seine uneingeschränkte Unterstützung für dessen Bemühungen um lokale Waffenstillstandsvereinbarungen und Feuerpausen aller Seiten aus humanitären Gründen, damit humanitäre Hilfe geleistet werden kann; fordert erneut, dass die EU zu diesem Zweck diplomatische Bemühungen einleitet;


3. De EU dringt er bij alle partijen, met inbegrip van de gewapende groeperingen, op aan alles in het werk te stellen om de bevolking te beschermen en toegang voor humanitaire hulpverlening mogelijk te maken.

3. Die EU appelliert an alle Akteure, einschließlich der bewaffneten Gruppierungen, alles Mögliche zu tun, um die Bevölkerung zu schützen und den Zugang für humanitäre Hilfe zu ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
samen te werken met multilaterale en bilaterale partners om krachtig en effectief de druk op te voeren om onmiddellijk een eind te maken aan de schending van de mensenrechten en het geweld in Syrië; met partners, in het bijzonder de VS, Turkije en de Arabische Liga, alle opties met betrekking tot de uitvoering van het R2P-beginsel te onderzoeken om het Syrische volk te helpen en het bloedvergieten te stoppen; de Syrische regering en al wie bij de crisis betrokken is onder druk te zetten om het internationale humanitaire recht volledig na te leven en snelle, grensoverschrijdende humanitaire hulpverlening ...[+++]

empfiehlt, mit multilateralen und bilateralen Partnern zusammenzuarbeiten, um stärker und wirksamer Druck auszuüben, damit die Verletzung der Menschenrechte und die Gewalt in Syrien unverzüglich beendet werden; empfiehlt, gemeinsam mit Partnern, insbesondere den Vereinigten Staaten, der Türkei und der Liga der Arabischen Staaten, alle Optionen im Hinblick auf die Umsetzung des Grundsatzes der Schutzverantwortung zu sondieren, um der syrischen Bevölkerung Hilfe zu leisten und dem Blutvergießen ein Ende zu setzen; empfiehlt, Druck auf die syrische Regierung und alle an der Krise Beteiligten auszuüben, damit das humanitäre Völkerrecht uneinge ...[+++]


5. doet derhalve een beroep op alle VN-lidstaten om met personeel, uitrusting en andere hulpmiddelen bij te dragen aan de multinationale vredesmacht, en dringt er met name bij de andere West-Afrikaanse staten op aan de ontplooiing van de reeds toegezegde troepen te versnellen, teneinde in het hele land duurzame veiligheid te garanderen en doeltreffende humanitaire hulpverlening mogelijk te maken;

5. fordert deshalb alle UN-Mitgliedstaaten auf, sich mit Personal, Ausrüstung und anderen Ressourcen an der multinationalen Truppe zu beteiligen, und fordert insbesondere andere westafrikanische Staaten auf, die Stationierung bereits zugesagter Truppen zu beschleunigen, um die Sicherheit im gesamten Land herzustellen bzw. aufrechtzuerhalten und für eine sichere Verteilung der humanitären Hilfe zu sorgen;


5. doet derhalve een beroep op alle VN-lidstaten om met personeel, uitrusting en andere hulpmiddelen bij te dragen aan de multinationale vredesmacht, en dringt er met name bij de andere West-Afrikaanse staten op aan de ontplooiing van de reeds toegezegde troepen te versnellen, teneinde in het hele land duurzame veiligheid te garanderen en doeltreffende humanitaire hulpverlening mogelijk te maken;

5. fordert deshalb alle UN-Mitgliedstaaten auf, sich mit Personal, Ausrüstung und anderen Ressourcen an der multinationalen Truppe zu beteiligen, und fordert insbesondere andere westafrikanische Staaten auf, die Stationierung bereits zugesagter Truppen zu beschleunigen, um die Sicherheit im gesamten Land herzustellen bzw. aufrechtzuerhalten und für eine sichere Verteilung der humanitären Hilfe zu sorgen;


De EU als geheel zou regelmatig, waar mogelijk jaarlijks, haar algemene humanitaire hulpverlening moeten doorlichten.

Die EU sollte ihre gesamte humanitäre Hilfe regelmäßig — möglichst jährlich — gemeinsam überprüfen.


Bij de humanitaire hulpverlening door de EU, met inbegrip van maatregelen voor snel herstel, moet waar mogelijk rekening worden gehouden met ontwikkelingsdoelstellingen op de lange termijn, terwijl er sprake is van een nauw verband met ontwikkelingssamenwerking, waarvan de beginselen en praktijken geschetst worden in de „Europese consensus betreffende het ontwikkelingsbeleid” .

Bei der humanitären Hilfe der EU, die einen raschen Wiederaufbau einschließt, sollten soweit möglich langfristige Entwicklungsziele berücksichtigt werden; außerdem ist die humanitäre Hilfe der EU eng mit der Entwicklungszusammenarbeit verbunden, deren Grundsätze und Praktiken in dem „Europäischen Konsens zur Entwicklungspolitik“ zusammengefasst sind .


De humanitaire hulp van de EU omvat ondersteunings-, hulp- en beschermingsoperaties teneinde levens te redden en te sparen in humanitaire crises of in de onmiddellijke nasleep daarvan, en daarnaast maatregelen om toegang tot mensen in nood en de vrije aanvoer van hulpverlening te vergemakkelijken of mogelijk te maken.

Die humanitäre Hilfe der EU umfasst neben Hilfs-, Rettungs- und Schutzaktionen zur Rettung und Erhaltung von Menschenleben in und unmittelbar nach humanitären Krisen auch Maßnahmen, die den ungehinderten Zugang zu bedürftigen Bevölkerungsgruppen und die ungehinderte Beförderung der Hilfe erleichtern oder ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitaire hulpverlening mogelijk' ->

Date index: 2024-01-31
w