Onze commissie heeft nagedacht over onze betrekkingen met de Palestijnse Autoriteit en over de manier waarop het beste aan de behoeften kan worden voldaan, wat betreft zowel de polit
ieke en economische steun aan de Palestijnse Autoriteit als dusdanig, als de
kanalisering van de humanitaire steun. Daarom wil ik met het oog op de actualisering van het verslag twee mondelinge amendementen voorstellen. Het eerste amendement betreft paragraaf 38, die “achterhaald” is en dus geschrapt kan worden of ingrijpend veranderd moet worden, en het t
...[+++]weede wil een nieuwe paragraaf toevoegen om te verwijzen naar de besluiten van de Raad, met betrekking tot zowel de steun aan de nieuwe regering, als de verbintenis om via het Tijdelijk Internationaal Mechanisme de noodzakelijke maatregelen te nemen voor humanitaire hulp in de Gazastrook.Unser Ausschuss hat unsere Beziehungen zur palästinensischen Regierung unte
rsucht und nach dem besten Weg gesucht, Bedingungen für die politische und wirtschaftliche Unterstützung der palästinensischen Regierung selbst sowie für
die Bereitstellung humanitärer Hilfe festzulegen, und um den Bericht auf den neuesten Stand zu bringen, habe ich zwei mündliche Änderungsanträge eingereicht, einen zu Ziffer 38, die nun überholt ist und entweder gestrichen oder von Grund auf geändert werden sollte, und eine neue Ziffer, die sich auf die Beschl
...[+++]üsse des Rates zur Unterstützung der neuen Regierung sowie zur Verpflichtung, im Rahmen des internationalen Mechanismus die erforderliche humanitären Hilfe für Gaza zu leisten, bezieht.